background image

SACE Emax 2 | ABB

14 

-

 

Operazioni finali -

 Final tests

•  ATTENZIONE!

 

Le parti di ricambio in eccesso a corredo del kit si intendono in sostituzione di quelle esistenti nel caso di usura o 
consumo delle medesime. In tal caso accertarsi che i componenti sostituiti siano stati rimossi dall’impianto.  
 
Rimuovere tutte le attrezzature utilizzate durante i lavori ed asportare i residui delle lavorazioni e dei materiali utilizzati. 
 
Prima della messa in servizio dell’interruttore verificare il funzionamento delle meccaniche di inserzione ed estrazione 
dell’interruttore dalla parte fissa eseguendo il movimento mediante la leva di manovra fornita a corredo e controllando 
che gli otturatori per la segregazione delle parti in tensione siano chiusi ad estrazione avvenuta. 

ATTENZIONE! Le parti di ricambio in eccesso a corredo del kit si intendono in sostituzione di quelle esistenti nel caso di 
usura o consumo delle medesime. In tal caso accertarsi che i componenti sostituiti siano stati rimossi dall’impianto. 

•  WARNING!

  

The exceeding spare parts supplied with the kit must be considered as a replacement of the existing ones in case of 
their usury or consumption. Then be sure that the replaced components have been removed from the apparatus. 
 
Remove all the tools used for the work and eliminate any waste and scraps of the materials used.  
 
Before putting the circuit-breaker into service, make sure that the mechanical components that rack the circuit-breaker 
in and out of the fixed part function correctly. Do this by using the supplied operating lever and check to make sure that 
the shutters that segregate the live parts are closed once the circuit-braker has been withdrawn.

•  Mount the transparent protection cover making it slide 

downwards.

•  Rimontare la protezione trasparente facendola scorrere 

verso il basso.

13 

-

 

Rimontaggio protezione trasparente 

- Transparent protection cover assembly

Summary of Contents for SACE Emax 2

Page 1: ...L9679 SACE Emax 2 Trip Coil E1 2 Read carefully the document RH0100003 before proceeding Make sure that the circuit breaker is in open position with the springs discharged Leggere attentamente il docu...

Page 2: ...k Unscrew the 2 fixing screw then remove the terminal block cover Svitare le due viti di fissaggio e rimuovere il coperchio della morsettiera Drag up the transparent protection Sfilare la protezione t...

Page 3: ...screw then remove the escutcheon plate of the circuit breaker Svitare le tre viti di fissaggio e rimuovere la calotta dell interruttore 2 1 6 Smontaggio Trip coil Trip Coil removal Extract the X1 conn...

Page 4: ...ove the Trip Coil from its seat Rimuovere la Trip Coil Unscrew the 2 Trip Coil s fixing screw Svitare le due viti di fissaggio della Trip Coil 8 Sostituzione Trip Coil Trip Coil replacement Before rep...

Page 5: ...il micro S51 nella propria sede CLACK 10 Rimontaggio Trip coil Trip Coil mounting Insert the new Trip Coil A in its seat Inserire la nuova Trip Coil A nella propria sede A Fasten the 2 fixing screws B...

Page 6: ...assembly Position the escutcheon plaste and fasten the 3 fixing screws Posizionare la calotta dell interruttore e avvitare le tre viti di fissaggio 2 1 12 Rimontaggio coperchio della morsettiera Termi...

Page 7: ...stituzione di quelle esistenti nel caso di usura o consumo delle medesime In tal caso accertarsi che i componenti sostituiti siano stati rimossi dall impianto WARNING The exceeding spare parts supplie...

Page 8: ...eperibili sul sito http www abb com abblibrary DownloadCenter in particolare con i documenti 1SDH000891R0001 Ekip Connect 1SDH001000R0519 Ekip TT E1 2 E2 2 E4 2 E6 2 1SDH001000R0517 Ekip T P E1 2 E2 2...

Reviews: