background image

8

Dimensioni d’ingombro

58

52,5

85

45

1

2

5

6

4

3

7

8

11 12

10

9

3 Moduli

Summary of Contents for System pro M RLI

Page 1: ...y RHI Relais Mindeststrom RLI undRelaisHöchststrom RHI Relé de corrente mínima RLI e máxima RHI Relais de courant minimum RLI et maximum RHI Реле минимального RLI и максимального RHI тока Relé de mínima corriente RLI y relé de máxima corriente RHI ON 313 9952 System pro M Relè di minima RLI e di massima RHI corrente ...

Page 2: ...hiature ad essi collegate Infatti l utilizzo di tali prodotti evita i seguenti principali inconvenienti a Anomalie nel funzionamento delle apparecchiature b Deterioramento delle caratteristiche funzioni tecniche delle apparecchiature c Danneggiamento delle apparecchiature d Eventuali disservizi fermi macchine perdita dati ecc ...

Page 3: ...funzionamento Vn 230 Vc a tensione nominale di normale funzionamento Imin 6 A intervento relè RLI 1 Collegare come da schema in quanto Imin 6 A N B In generale collegare morsetti 7 10 se Imin è 2 A 7 11 se Imin è 2 A e 5 A 7 12 se Imin è 5 A e 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RLI Rete da controllare Imin 6A C ...

Page 4: ... 6 A ed il ritorno al normale funzionamento a 6 6 A 4 Regolare il trimmer Delay Tale operazione consente di ritardare il tempo di intervento del relè 1 30 sec durante il ritardo il LED Power On lampeggia terminato il ritardo il LED alarm si illuminerà permanentemente quindi interverrà il relè In 7A 6 6A Imin 6A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di ist...

Page 5: ...funzionamento Vn 230 Vc a tensione nominale di normale funzionamento Imax 6 A intervento relè RHI 1 Collegare come da schema in quanto Imax 6 A N B In generale collegare morsetti 7 10 se Imax è 2 A 7 11 se Imax è 2 A e 5 A 7 12 se Imax è 5 A e 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RHI Rete da controllare Imax 6A C ...

Page 6: ... 6 A ed il ritorno al normale funzionamento a 5 4 A 4 Regolare il trimmer Delay Tale operazione consente di ritardare il tempo di intervento del relè 1 30 sec durante il ritardo il LED Power On lampeggia terminato il ritardo il LED alarm si illuminerà permanentemente quindi interverrà il relè Imax 6A 5 4A In 5A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di ist...

Page 7: ...enza nominale Hz 50 60 Soglie di intervento A 2 5 10 Taratura regolabile di In 30 100 Valore di isteresi regolabile 1 45 Tempo di ritardo intervento s 1 30 LED POWER ON acceso Funzionamento normale LED POWER ON lampeggiante Pre allarme LED ALARM acceso Intervento Relé Potenza dissipata W 2 Moduli n 3 ...

Page 8: ...8 Dimensioni d ingombro 58 52 5 85 45 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 3 Moduli ...

Page 9: ...d maximum current relays are used to protect and control equipments to which they are connected preventing the following problems a Malfunctioning b Deterioration of technical characteristics and functions c Damages d Faults stoppages data loss etc ...

Page 10: ... current at which RLI relay is requested to trip 1 Connect as shown in diagram for Imin 6 A N B Normally connect terminals 7 10 if Imin is 2 A 7 11 if Imin is 2 A and 5 A 7 12 if Imin is 5 A and 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RLI Rete da controllare Imin 6A C Power supply voltage 230 V ac Output relay alarm Line current to be controlled Imin...

Page 11: ...o delay the relay tripping time 1 30 sec During the delay the Power on LED will flash at the end of the delay the Alarm LED will turn on and the relay will trip In 7A 6 6A Imin 6A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi scelta 10 Selected hysteresis window 10 Regular ope...

Page 12: ...x 6 A current at which RHI relay trips 1 Connect as shown in diagram for Imax 6 A N B Normally connect terminals 7 10 if Imax is 2 A 7 11 if Imax is 2 A and 5 A 7 12 if Imax is 5 A and 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RHI Rete da controllare Imax 6A C Power supply voltage 230 V ac Load Output relay alarm Line current to be controlled Imax 6A ...

Page 13: ...o delay the relay tripping time 1 30 sec During the delay the Power on LED will flash at the end of the delay the Alarm LED will turn on and the relay will trip Imax 6A 5 4A In 5A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi scelta 10 Selected hysteresis window 10 Regular ope...

Page 14: ...6 Rated frequency Hz 50 60 Trip thresholds A 2 5 10 Adjustable In calibration 30 100 Adjustable hysteresis value 1 45 Trip time delay s 1 30 POWER ON LED ON Regular operation POWER ON LED flashing Pre alarm ALARM LED ON Alarm Relay tripped Power consumption W 2 Width Modules n 3 ...

Page 15: ...15 Overall dimensions 58 52 5 85 45 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 3 Moduli 3 Modules ...

Page 16: ...r daran angeschlossenen Geräte Die Verwendung dieser Schutzvorrichtungen gestattet die Vermeidung der folgenden Hauptstörungen a Anomalien beim Betrieb der Geräte b Verschlechterung der Betriebsweise der technischen Funktionen der Geräte c Beschädigung der Geräte d Eventuelle Betriebsausfälle Maschinenstillstand Datenverluste usw ...

Page 17: ...bei Normalbetrieb Imin 6 A Eingriff Relais RLI 1 Gemäß Schaltplan anschließen da Imin 6A Anm Im Allgemein Klemmen anschließen 7 10 wenn Imin è 2 A 7 11 wenn Imin è 2 A und 5 A 7 12 wenn Imin è 5 A und 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RLI Rete da controllare Imin 6A C Netz von Klemmleiste Imin 6A Last Spannung Speisung 230 Vac Alarm ...

Page 18: ...n Dies gestattet die Verzögerung der Eingriffszeit des Relais 1 30 Sekunden Während der Verzögerung blinkt die Led Power On nach Ende der Verzögerung leuchtet die Led Alarm ununterbrochen auf und das relais greift ein In 7A 6 6A Imin 6A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di ist...

Page 19: ...bei Normalbetrieb Imax 6 A Eingriff Relais RHI 1 Gemäß Schaltplan anschließen da Imax 6 A Anm Im Allgemein Klemmen anschließen 7 10 wenn Imax è 2 A 7 11 wenn Imax è 2 A und 5 A 7 12 wenn Imax è 5 A und 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RHI Rete da controllare Imax 6A C Netz von Klemmleiste Imax 6A Last Spannung Speisung 230 Vac Alarm ...

Page 20: ...llen Dies gestattet die Verzögerung der Eingriffszeit des Relais 1 30 Sekunden Während der Verzögerung blinkt die Led Power On nach Ende der Verzögerung leuchtet die Led Alarm ununterbrochen auf und das Relais greift ein Imax 6A 5 4A In 5A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di ...

Page 21: ...6 Nennfrequenz Hz 50 60 Eingriffsschwelle A 2 5 10 Einstellbare Tarierung von Vn 30 100 Einstellbarer Wert Hysterese 1 45 Zeit Verzögerung Eingriff s 1 30 Led POWER ON an normaler Betrieb Led POWER ON blinkend Voralarm Led ALARM an Eingriff Relais Dissipierte Leistung W 2 Module Anz 3 ...

Page 22: ...tlichung beschrieben werden und die daher jedesmal neu zu überprüfen sind Die Haftung des Herstellers für Schäden die durch Mängel des Produktes entstanden sind kann eingeschränkt oder beseitigt werden wenn der entstandene Schaden sowohl von einem Mangel des Produktes als auch durch Verschulden des Geschädigten oder einer anderen Person verursacht wurde für die der Geschädigte verantwortlich ist P...

Page 23: ...s qui y sont reliés En effet l utilisation de ces produits évitent les principaux inconvénients suivants a Anomalies de fonctionnement des équipements b Détérioration des caractéristiques fonctions techniques des équipements c Endommagement des équipements d Éventuels dysfonctionnements arrêts des machines perte des données etc ...

Page 24: ...on nominale de fonctionnement normal Imin 6 A intervention du relais RLI 1 Relier conformément au schéma car Imin 6 A N B En général relier les bornes 7 10 si Imin est 2 A 7 11 si Imin est 2 A et 5 A 7 12 si Imin est 5 A et 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RLI Rete da controllare Imin 6A C Relais à contrôler Imin 6A Charge Tension d alimentati...

Page 25: ...ation permet de retarder le temps d intervention du relais 1 30 sec au cours du retard le DEL Power On clignote au terme du retard le DEL alarm s allumera en permanence et le relais interviendra In 7A 6 6A Imin 6A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi scelta 10 Fonctio...

Page 26: ...nominale de fonctionnement normal Imax 6 A current at which RHI relay trips 1 Relier conformément au schéma car Imax 6 A N B En général relier les bornes 7 10 si Imax est 2 A 7 11 si Imax est 2 A et 5 A 7 12 si Imax est 5 A et 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RHI Rete da controllare Imax 6A C Charge Tension d alimentation 230 Vc a Alarme Relai...

Page 27: ...ation permet de retarder le temps d intervention du relais 1 30 sec au cours du retard le DEL Power On clignote au terme du retard le DEL alarm s allumera en permanence et le relais interviendra Imax 6A 5 4A In 5A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi scelta 10 Fonctio...

Page 28: ...ence nominale Hz 50 60 Seuils d intervention A 2 5 10 Etalonnage réglable en In 30 100 Valeur d hystérésis réglable 1 45 Temps de retard d intervention s 1 30 DEL POWER ON allumé Fonctionnement normal DEL POWER ON clignotant Pré alarme DEL ALARM allumé Relay tripped Puissance dissipée W 2 Modules n 3 ...

Page 29: ...esent document sont sujettes à modifications sans préavis et en consequénce doivent toujours faire l objet d une vérification préalable L étendue de la responsabilité du fabricant pour les dommages causés par de défauts du produit peut être reduite ou supprimée si le dommage a été provoqué conjointement par un défaut du produit et par la victime ou une personne placée sous sa responsabilité Articl...

Page 30: ...os a los cuales se conectan En efecto el uso de dichos productos evita los siguientes inconvenientes principales a Anomalías en el funcionamiento de los aparatos b Deterioro de las características funciones técnicas de los aparatos c Daños a los aparatos d Eventuales ineficiencias paradas de máquina pérdidas de datos etc ...

Page 31: ...minal de funcionamiento normal Imin 6 A intervención relé RLI 1 Conectar según se muestra en el esquema ya que Imín 6 A N B En general conectar los bornes 7 10 si Imin es 2 A 7 11 si Imin es 2 A y 5 A 7 12 si Imin es 5 A y 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RLI Rete da controllare Imin 6A C Red controlada Imín 6A Carga Tensión de alimentación 23...

Page 32: ...lay Dicha operación permite retardar el tiempo de intervención del relé 1 30 segundos durante el retardo el LED Power On está intermitente terminado el retardo se enciende fijo el LED Alarm y el relé interviene In 7A 6 6A Imin 6A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi s...

Page 33: ...minal de funcionamiento normal Imax 6 A intervención relé RHI 1 Conectar según se muestra en el esquema ya que Imáx 6 A N B En general conectar los bornes 7 10 si Imáx es 2 A 7 11 si Imáx es 2 A y 5 A 7 12 si Imáx es 5 A y 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RHI Rete da controllare Imax 6A C Red controlada Imáx 6A Carga Tensión de alimentación 23...

Page 34: ...lay Dicha operación permite retardar el tiempo de intervención del relé 1 30 segundos durante el retardo el LED Power On está intermitente terminado el retardo se enciende fijo el LED Alarm y el relé interviene Imax 6A 5 4A In 5A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi s...

Page 35: ...minal Hz 50 60 Umbrales de intervención V 2 5 10 Ajuste regulable de Vn 30 100 Valor regulable de histéresis 1 45 Tiempo de retardo intervención s 1 30 LED POWER ON encendido fijo Funcionamiento normal LED POWER ON intermitente Prealarma LED ALARM encendido Intervención relé Potencia disipada W 2 Módulos n 3 ...

Page 36: ...cterísticas del producto descritas en esta publicación que por lo tanto tienen que controlarse previamente La responsabilidad del fabricante por daños provocados por defectos del producto puede reducirse o suprimirse cuando el daño es debido conjuntamente a un defecto del producto y por culpa de la persona dañada o de una persona de la cual la persona dañada es responsable Art 8 85 374 CEE NOTA 3 ...

Page 37: ... às quais estão ligados De facto a utilização desses produtos evita os principais inconvenientes seguintes a Anomalias no funcionamento das aparelhagens b Deterioração das características funções técnicas das aparelhagens c Danificação das aparelhagens d Possíveis problemas paragens das máquinas perda de dados etc ...

Page 38: ...e nominal de funcionamento normal Imín 6 A intervenção relé RLI 1 Ligar como indicado no esquema em que Imín 6 A N B Em geral ligar os terminais 7 10 se Imin é 2 A 7 11 se Imin é 2 A e 5 A 7 12 se Imin é 5 A e 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RLI Rete da controllare Imin 6A C Relé a controla Imín 6A Carga Tensão de alimentação 250 Vca Alarme ...

Page 39: ...lay Esta operação permite retardar o tempo de intervenção do relé 1 30 seg durante o atraso o LED Power ON pisca terminado o atraso o LED Alarm ilumina se permanentemente e então intervirá o relé In 7A 6 6A Imin 6A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi scelta 10 Janela...

Page 40: ...e nominal de funcionamento normal Imáx 6 A intervenção relé RHI 1 Ligar como indicado no esquema em que Imáx 6 A N B Em geral ligar os terminais 7 10 se Imáx é 2 A 7 11 se Imáx é 2 A e 5 A 7 12 se Imáx é 5 A e 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RHI Rete da controllare Imax 6A C Carga Alarme Tensão de alimentação 250 Vca Relé a controla Imáx 6A ...

Page 41: ...ay Esta operação permite retardar o tempo de intervenção do relé 1 30 seg durante o atraso o LED Power ON pisca terminado o atraso o LED Alarm ilumina se permanentemente e então intervirá o relé Imax 6A 5 4A In 5A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi scelta 10 Janela ...

Page 42: ...ia nominal Hz 50 60 Limiares de intervenção A 2 5 10 Calibragem regulável de In 30 100 Valor de histerese regulável 1 45 Tempo de atraso da intervenção s 1 30 LED POWER ON aceso Funcionamento normal LED POWER ON intermitente Pré alarme LED ALARM aceso Intervenção relé Potência dissipada W 2 Módulos n 3 ...

Page 43: ... em qualquer momento as características do produto descritas nesta publicação pelo que devem ser sempre verificadas A responsabilidade do fabricante por danos causados por defeitos do produto pode ser reduzida ou suprimida se o dano for causado em conjunto por um defeito do produto e por culpa do sinistrado ou por uma pessoa pela qual o sinistrado seja responsável Artigo 8 85 374 CEE NOTA ...

Page 44: ...щиту и контpоль подключвнТого к ним обоpудования Использование данных изделий пpедотвpащает следующие основные неудобства a Аномалии в pаботе обоpудования б Снижение хаpактеpистик технических функций обоpудования в Повpеждение обоpудования г Сбои в pаботе пpостои потеpя данных и т д ...

Page 45: ...льное напpяжение пpи ноpмальной pаботе Imin 6 A сpабатывание pеле RLI 1 Подключить согласно схеме так как Imín 6 A ПРИМ подключить клеммы 7 10 если Imin 2 A 7 11 если Imin 2 A и 5 A 7 12 если Imin 5 A и 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RLI Rete da controllare Imin 6A C Напpяжение питания 230 В пеp тока Аваpия Контpолиpуемая сеть Imin 6 A Нагpу...

Page 46: ...я опеpация позволяет задеpживать вpемя сpабатывания pеле 1 30 сек во вpемя задеpжки светодиод Сеть мигает а после истечения вpемени задеpжки загоpится светодиод Аваpия после чего pеле сpаботает In 7A 6 6A Imin 6A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi scelta 10 Отсутств...

Page 47: ...е напpяжение пpи ноpмальной pаботе Imax 6 A сpабатывание pеле RHI 1 Подключить согласно схеме так как Imax 6 A ПРИМ подключить клеммы 7 10 если Imax 2 A 7 11 если Imax 2 A и 5 A 7 12 если Imax 5 A и 10 A A 1 2 5 6 4 3 7 8 11 12 10 9 Allarme Tensione di alimentazione 230 Vc a F N Carico RHI Rete da controllare Imax 6A C Напpяжение питания 230 В пеp тока Аваpия Нагpузка Контpолиpуемая сеть Imax 6 A ...

Page 48: ...ная опеpация позволяет задеpживать вpемя сpабатывания pеле 1 30 сек во вpемя задеpжки светодиод Сеть мигает а после истечения вpемени задеpжки загоpится светодиод Аваpия после чего pеле сpаботает Imax 6A 5 4A In 5A Normale funzionamento In allarme In allarme in quanto all interno della finestra di isteresi Non in allarme perchè fuori dalla finestra di isteresi Finestra di isteresi scelta 10 Отсутс...

Page 49: ...минальная частота Гц 50 60 Поpог сpабатывания A 2 5 10 Регулиpуемая настpойка In 30 100 Регулиpуемое значение гистеpезиса 1 45 Вpемя задеpжки сpабатывания ceк 1 30 Светодиод СЕТЬ включвн Ноpмальная pабота Светодиод СЕТЬ мигает Аваpия Светодиод АВАРИЯ включвн Сpабатывание pеле Рассеивание мощности Вт 2 Модули шт 3 ...

Page 50: ...ия в хаpактеpистики изделия пpиводимые в данном издании котоpые по этой пpичине должны пpедваpительно пpовеpяться Ответственность фиpмы изготовителя за ущеpб пpичиненный вследствие дефектов изделия может огpаничиваться или отменяться если ущеpб нанесен в pезультате одновpеменного наличия дефекта изделия и вины постpадавшего или тpетьего лица за котоpое постpадавший несет ответственность Cтатья 8 8...

Reviews: