ES
- 08
Indicaciones para el caso de reclamación
• La aparición de desgastes naturales (desgaste) y daños por un uso excesivo no representan ningún derecho
a reclamación.
• Los daños causados por un uso inadecuado no representan ningún derecho a reclamación.
• Los daños causados por un montaje o puesta en funcionamiento incorrectos no representan ningún derecho
a reclamación.
• Los daños causados por una modificación inadecuada en el producto no representan ningún derecho a
reclamación.
• Los puntos de oxidación causados por falta de mantenimiento o trato inadecuado no representan ningún
defecto.
• Los arañazos son apariencias de desgaste normales y no representan ningún defecto.
• Las piezas textiles que se han mojado y no han sido secadas pueden cubrirse de moho y no representan un
defecto del producto.
• Por irradiación solar, sudor, productos de limpieza, desgaste por el roce o un lavado frecuente no se puede
excluir un descoloramiento, así que esto no es ningún defecto.
• Los neumáticos desgastados son apariencias de desgaste normales y no representan ningún derecho a
reclamación.
1. Abrir el cochecito
a. Afloje el seguro de transporte tirando de la palanca hacia arriba.
b. Abra el cochecito.
ADVERTENCIA: Antes de su uso asegúrese de que todos los enganches
están bien cerrados.
2. Montaje de las ruedas
a. Coloque el eje trasero sobre el armazón.
Atención: Las palancas del freno deben apuntar hacia atrás.
b. A continuación, coloque las ruedas posteriores sobre el eje.
Fije las ruedas con los anillos de sujeción (A), coloque las tapas protectoras (B) sobre los anillos y coloque
los tapacubos (C) en las llantas.
c. Coloque el bloque de la rueda delantera sobre el dispositivo fijador del bloque de la rueda.
3. Apretar y soltar el freno
Para apretar el freno empuje la palanca hacia abajo.
Para soltar el freno empuje la palanca hacia arriba.
4. Cerrar el cinturón
Para cerrar el cinturón introduzca las hebillas (1) en el dispositivo fijador del cinturón de piernas (2)
Ajuste el dispositivo de ajuste del cinturón de tal forma para que el niño quede sujeto en su posición
prevista.
Advertencia: Utilice el cinturón de entrepierna siempre junto con el cinturón
de pelvis.
5. Abrir el cinturón
Para abrir el cinturón pulse el botón de la hebilla del cinturón de piernas.
Summary of Contents for circle Milano
Page 1: ...Milano ...
Page 3: ...1b 1b 2a 2c 3 6 8 1a 2b 10 11 7 ...
Page 4: ...9 9b 10 11a 11b 11c 11d ...