background image

FR

 - 08

1. Montage du châssis

a) Retirez le châssis de l’emballage.

   Appuyez simultanément sur les deux boutons rouges situés au dos du châssis de la chaise haute et 

   poussez les éléments coulissants vers le bas jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.

b) Montez les socles en pastique sur le châssis, à l’avant et à l’arrière. Fixez les socles avec les vis jointes. 

Attention !

 Assurez-vous avant l’utilisation que tous les verrouillages sont 

fermés.

 

 

2. Montage du siège

a) Placez le siège sur le châssis de la chaise haute.

    Pour fixer le siège, enfilez la tige de fixation dans le trou prévu à cet effet et fixez-la de l’autre côté au 

    moyen du clip joint. 

b) Accrochez le repose-pieds à la fixation par le haut. 

3. Fixation des roulettes et des pieds

a) Fixez les deux roulettes au socle arrière.

    Les roulettes sont équipées d’un frein.

b) Fixez les deux pieds au socle avant.

4. Montage de la tablette

Alignez horizontalement les deux fixations prévues sur le siège pour fixer la tablette.

a) Tirez la poignée située sur la face inférieure de la tablette. Glissez la tablette sur les fixations par l’avant. 

                                

    La tablette est réglable dans trois positions.

b) Vous pouvez démonter la tablette et la fixer aux deux boutons rouges situés au dos de la chaise haute.

 

5. Réglage de l’inclinaison du siège 

Tirez le levier situé au dos du dossier. Le siège est alors réglable dans trois positions différentes.  

Vous pouvez régler l’inclinaison du siège même pendant que votre enfant est assis sur le siège. 

6. Réglage de la hauteur du siège 

Appuyez simultanément sur les deux boutons rouges situés à l’avant de la chaise haute. Réglez le siège à la 

hauteur souhaitée et fixez-le en relâchant les boutons rouges. 

7. Pliage de la chaise haute

Démontez la tablette et fixez-la au dos de la chaise haute (reportez-vous au point 4 b). 

Appuyez simultanément sur les deux boutons rouges situés au dos de la chaise haute et poussez les 

éléments coulissants vers le haut jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent à nouveau. La chaise haute est pliée. 

       

Attention !

 Assurez-vous avant l’utilisation que tous les verrouillages sont 

fermés. 

Summary of Contents for High Tower

Page 1: ...High Tower...

Page 2: ...WAGA Zachowaj koniecznie do p niejszego czytania POZOR Pro pozd j referenci bezpodm ne n uschovat FIGYELMEZTET S rizze meg ezt a t j koztat t a j v beni hivatkoz sokhoz UPOZORNENIE Uschovajte tieto po...

Page 3: ......

Page 4: ...1 a 1 a 1 b 2 a 2 b 3 a 3 b 4 a 4 a 5 2 a 4 b...

Page 5: ...6 7 7...

Page 6: ...der Sitzeinheit in die waagerechte Position a Ziehen Sie den Griff an der Unterseite des Tisches Schieben Sie den Tisch von vorne auf die Halterung Der Tisch ist in drei Positionen verstellbar b Der...

Page 7: ...those approved by the manufacturer Do not leave your child unattended Do not make any modifications to the product which compromise its safety Keep plastic wrapping out of reach of children to avoid...

Page 8: ...nt arms on the seat unit into horizontal position a Pull the catch on the underside of the tray Stand facing the chair and push the tray onto the attachment arms The tray has three position settings b...

Page 9: ...e perjudicar la seguridad de su hijo ADVERTENCIA Utilice solamente accesorios autorizados por su fabricante No deje a su hijo sin vigilancia Mantenga este producto alejado del fuego u otras fuentes de...

Page 10: ...de la bandeja que incorpora la silla a Tire hacia afuera de la anilla cuadrada existente en la parte inferior de la bandeja Sin soltar la anilla col quese de frente a la silla e introduzca la bandeja...

Page 11: ...enfant AVERTISSEMENT Employez uniquement les pi ces d accessoires autoris es de votre fabricant Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance Veuillez ne proc der aucune modification susceptible d...

Page 12: ...si ge pour fixer la tablette a Tirez la poign e situ e sur la face inf rieure de la tablette Glissez la tablette sur les fixations par l avant La tablette est r glable dans trois positions b Vous pouv...

Page 13: ...oni pu compromettere la sicurezza del vostro bambino AVVERTENZE Utilizzate esclusivamente accessori omologati dal produttore Non lasciate il vostro bambino incustodito Non apportate modifiche che poss...

Page 14: ...soio Posizionare in orizzontale i due supporti del vassoio sull unit sedile a Tirare la maniglia sul lato inferiore del vassoio Spingere il vassoio dal davanti sui supporti I vassoio regolabile in tre...

Page 15: ...nstructies niet in acht neemt kan de veiligheid van uw kind in het gedrang komen WAARSCHUWING Gebruik uitsluitend goedgekeurde accessoires van de fabrikant Laat uw kind nooit zonder toezicht Hou dit p...

Page 16: ...e positie a Trek aan de schuif aan de onderzijde van het tafelblad Ga voor de stoel staan en duw het tafelblad op de armsteunen Het tafelblad kan in drie postities geplaatst worden b Wanneer het tafel...

Page 17: ...wek mo e zagra a bezpiecze stwu Twojego dziecka OSTRZE ENIE U ywaj wy cznie oryginalnych akcesori w producenta Nie pozostawiaj dziecka bez opieki Nie przeprowadzaj adnych zmian mog cych mie negatywny...

Page 18: ...na siedzisku w pozycji poziomej a Poci gnij za uchwyt w spodniej cz ci stolika Nasu stolik od przodu na uchwyty Stolik mo na regulowa w trzech pozycjach b Stolik mo na zdejmowa i umocowa przy czerwony...

Page 19: ...Va eho d t te V STRAHA Pou vejte v hradn dovolen p slu enstv od Va eho v robce Neponech vejte Va e d t bez dozoru Neprov d jte dn zm ny kter by byly pochybn pro bezpe nost odstra te z dosahu d t te v...

Page 20: ...pte oba plastov dr ky j deln ho pultu do vodorovn pozice a Zat hn te plastov pojistky na spodn stran j deln ho pultu sm rem vn a nasa te j deln pult na plastov dr ky Plastov pult m ete nastavit do 3 p...

Page 21: ...RU 17 8 9 EN 14988 1 2 2006 AZO EN71 2 EN71 3 EN14988 1 2 2006...

Page 22: ...RU 18 1 a 2 a 3 a 4 a 5 6 7 4...

Page 23: ...oha ne hagyja fel gyelet n lk l Ne v gezzen olyan m dos t st ami a biztons got k rd sess tenn A m anyag csomagol st tartsa a gyermekt l t vol a fullad s elker l se rdek ben A magassz ket NEM haszn lha...

Page 24: ...4 A t lca csatlakoztat sa ll tsa az l sen l v mindk t t lca csatlakoztat kart v zszintes helyzetbe a H zza el t lca als r sz n l v reteszt A sz kkel szemben llva tolja a t lc t a csatlakoztat karokra...

Page 25: ...e die a bez dozoru Nerobte iadne zmeny na v robku ktor m u zn i jeho bezpe nos Plastov balenie dr te mimo dosahu det aby sa predi lo zaduseniu Vysok stoli ku NESMIE pou va die a ktor e te nevie samost...

Page 26: ...e obidve ramen sl iace na pripojenie t cky do vodorovnej polohy a Uvo nite z padku na spodnej asti t cky Postavte sa oproti stoli ke a nasu te t cku na pripojovacie ramen T cka je nastavite n do troch...

Page 27: ...it in Frage stellen Plastikumh llungen von Kindern fernhalten um ein Ersticken zu verhindern Der Hochstuhl darf NICHT benutzt werden wenn das Kind nicht allein aufrecht sitzen kann Der Hochstuhl darf...

Page 28: ......

Page 29: ...ABC Design GmbH Article for baby and child Dr Rudolf Eberle Str 29 D 79774 Albbruck Tel 49 0 77539393 0 Email info abc design de www abc design de...

Reviews: