background image

ES

25

Tulip ABC.2020.1

EN

24

Tulip ABC.2020.1

•  The baby seat may not be fastened with a lap belt.
•  Even when unoccupied the baby seat should always be 

secured with the seat belts.

•  An unsecured seat may injure the passengers in the 

event of an emergency stop or an accident.

•  Babies have a natural urge to move and should there-

fore be strapped into the baby seat at all times, even 
when not in the car.

•  Make sure that the seat does not get caught in the door 

of the vehicle or damaged by rotating car seats or by 
objects placed on the baby seat (e.g. luggage), etc.

•  Do not make any modifi cations to the baby seat. This 

could adversely aff ect the safety of the seat.

•  In an accident (even at low speed above 10 km/h) the 

child safety seat could suff er damage which is not 
necessarily obvious. In this case you must replace the 
child seat. Please dispose of it properly.

•  Before you buy the baby seat we recommend that you 

check whether it can be installed properly.

•  Ensure that all items of luggage and objects which 

could injure passengers in the event of an accident 
or a sudden application of the brakes are adequately 
secured.

•  The instructions should be kept in the pocket provided 

in the child car seat.

•  Never put the child seat with the child in on a high 

surface, such as a table, work surface, bed or shopping 
trolley. The seat with the baby inside could fall off . 

ES - español

¡IMPORTANTE! Conservar las instrucciones para 
consultas ulteriores. 

Indicaciones para el cuidado y para el uso 

•  Los materiales empleados para la fabricación de 

nuestros productos satisfacen los requerimientos AZO, 
EN1103 y EN71-3, así como la insensibilidad a la luz 
y la solidez del color para vestimentas. Le recomen-
damos no obstante no exponer el modelo de forma 
prolongada e intensiva al sol. La abrasión, manchado 
de los colores y el desteñimiento en caso de exposición 
solar intensiva no son motivo de reclamación. La funda 
de este artículo es lavable. Las fundas pueden lavarse a 
mano o a máquina con un programa de lavado en frío 
(detergente para ropa delicada).

•  Un cuidado y un mantenimiento regulares contribuy-

en en alta medida para mantener la seguridad y el 
valor del producto. Los infl ujos del entorno, como el 
contenido de sal del aire, la sal de deshielo o la lluvia 
ácida, así como un alojamiento inadecuado, fomentan 
la corrosión.

•  Por regla general es posible limpiar las fundas desmon-

tables. Observe para ello las indicaciones para el lavado 
en su producto. 

Indicaciones en caso de reclamación

•  En caso de daños o de reclamación, por favor póngase 

en contacto con el comerciante que le ha vendido el 
producto.

•  Los derechos de garantía son válidos sólo con la pre-

sentación del comprobante de la compra.

•  Las señales naturales del desgaste (uso y desgaste) y los 

daños debido a un empleo excesivo no representan un 
motivo de reclamación.

•  Los daños producidos por un empleo indebido no 

representan un motivo de reclamación.

•  Los daños producidos por un montaje o puesta en 

funcionamiento indebidos no representan un motivo 
de reclamación.

•  Los daños producidos por modifi caciones indebidas en 

el producto no representan un motivo de reclamación.

•  Las manchas de óxido que pueden presentarse debido 

a la ausencia de mantenimiento o a un manejo inade-
cuado no representan un defecto.

•  Los arañazos son señales normales de desgaste y no 

representan ningún defecto.

•  Los elementos textiles mojados que no han sido 

secados pueden enmohecer y no representan ningún 
defecto de producción.

•  Debido a la incidencia solar, al efecto del sudor, de pro-

ductos de limpieza, a la fricción o a un lavado frecuente, 
no es posible excluir la posibilidad de una decoloración, 
con lo que ello no representa ningún defecto.

Indicación 

•  Esta es una silla para niños “universal”. Está homologada 

según la ECE R R129 para el uso general en automóviles 
y es adecuada para la mayoría, aunque no todos, de los 
asientos de vehículos. 

•  Una instalación correcta es probable si el fabricante del 

automóvil declara en el manual del automóvil que éste 
es adecuado para una silla para niños universal de este 
grupo de edad. 

•  Esta silla para niños ha sido clasifi cada como “universal” 

bajo condiciones más estrictas que en el caso de mode-
los anteriores que llevan esta indicación. 

Summary of Contents for Tulip

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Tulip ABC 2020 1 ABC Design Limbo Salsa Condor Turbo Viper Zoom Configurator www abc design de zubehoer adapter...

Page 3: ...5 Tulip ABC 2020 1 4 Tulip ABC 2020 1 D 1 1 C A B D...

Page 4: ...7 6 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 MAX 1CM E 1 1...

Page 5: ...9 Tulip ABC 2020 1 8 Tulip ABC 2020 1 A A B 2 2...

Page 6: ...11 10 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 45 60 cm A B 4 3...

Page 7: ...13 12 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 5 5 C A B 60 85 cm...

Page 8: ...15 14 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 6 1 2 3 4 7...

Page 9: ...17 Tulip ABC 2020 1 16 Tulip ABC 2020 1 A B B A 7 7...

Page 10: ...en Reklamationsanspruch dar Sch den die durch unsachgem e Verwendung ent stehen stellen keinen Reklamationsanspruch dar Sch den die durch fehlerhafte Montage oder Inbe triebsetzung entstehen stellen k...

Page 11: ...s Beispiel und schnallen Sie sich immer an Halten Sie Ihr Kind dazu an niemals mit dem Gurt schloss zu spielen Machen Sie bei l ngeren Fahrten kurze Pausen so dass Ihr Kind die M glichkeit hat sich au...

Page 12: ...not advisable to buy a second hand seat The baby car seat is no longer fit for use five years after purchase It is possible under certain circumstances for the quality of the seat to be imperceptibly...

Page 13: ...o detergente para ropa delicada Un cuidado y un mantenimiento regulares contribuy en en alta medida para mantener la seguridad y el valor del producto Los influjos del entorno como el contenido de sal...

Page 14: ...n la mayor a de los accidentes No deje nunca a su hijo solo sin vigilancia en la silla para beb s o en el coche D un buen ejemplo y p ngase siempre el cintur n de seguridad Obligue a su hijo a que no...

Page 15: ...les plus anciens sur lesquels ces remarques ne figurent pas En cas de doutes adressez vous au fabricant ou au vendeur du syst me de retenue pour enfants ATTENTION La s curit du si ge b b est uniquemen...

Page 16: ...ri per periodi prolungati Scolorimenti alterazioni cromatiche e sbia dimenti causati da un intenso irraggiamento solare non costituiscono giustificato motivo di reclamo Il rivesti mento in tessuto di...

Page 17: ...bino incustodito nel seggiolino auto o nell auto stessa Date il buon esempio allacciandovi sempre le cinture di sicurezza Non permettete mai al vostro bambino di giocare con l aggancio delle cinture I...

Page 18: ...LET OP De veiligheid van het autostoeltje kan door de fabrikant alleen worden gegarandeerd als het door de eerste koper wordt gebruikt Daarom is het raadzaam om nooit een stoeltje tweedehands te kopen...

Page 19: ...a anie wiat a s onecznego P owienie i blakni cie barw oraz odbarwienie materia u spowodowane dzia aniem silnego promieniowania s onecznego nie s podstaw do reklamacji Tekstylne pokrowce tego artyku u...

Page 20: ...y nie jest u ywane nie powinno by wystawiane na pra ce s o ce Cz ci fotelika dzieci cego mog by gor ce i oparzy dziecko U ywaj fotelika dzieci cego tak e na kr tki trasach W a nie na takich kr tkich o...

Page 21: ...pou v na prvn m kupcem Z toho d vodu se nedoporu uje kupovat ji pou itou seda ku second hand D tsk seda ka do auta se nem po uplynut 5 let od koup d le pou vat Kvalita seda ky m e za jist ch okolnost...

Page 22: ...edm ty nap zavazadly apod Neprov d jte na Va d tsk seda ce dn zm ny Mohly by b t p inou jmy na bezpe nosti seda ky P i nehod ch i p i n zk rychlosti nad 10 km h m e d tsk autoseda ka utrp t po kozen...

Page 23: ...RU RU 45 44 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 5 ECE R129 15 0 13 ECE R16 10...

Page 24: ...z vagy az elad hoz Megjegyz s A gy rt biztons gi gyermek l sre vonatkoz j t ll sa csak az l s els v s rl ltali haszn lat ra vonatkozik Ez rt nem tan csos haszn lt l s v s rl sa A gyermek aut s l s a v...

Page 25: ...mento manualmente ou m quina a frio detergente suave A conserva o e a manuten o regulares contribuem em grande medida para a seguran a e conserva o do seu produto Influ ncias ambientais como o teor de...

Page 26: ...as curtas aqui que a maioria dos acidentes ocorre Nunca deixe o seu filho desacompanhado na cadeira ou no carro D um bom exemplo Incentive o seu filho a nunca brincar com o cinto de seguran a Fa a pau...

Page 27: ...izvedbi koje ne nose taj natpis U slu aju dvojbe obratite se proizvo a u ili prodava u dje je sjedalice NB Proizvo a jam i za sigurnost djeteta samo u slu aju prvokupa sjedalice S toga se preporu a n...

Page 28: ...omjene na sjedalici To mo e ugroziti njenu sigurnosnu funkciju U slu aju nesre e ak i prilikom male brzine iznad 10 km sat dje ja auto sjedalica mo e biti o te ena iako bez vidljivih naznaka o te enja...

Page 29: ...UA UA 57 56 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 ECE R129 15 0 13 ECE R16 10...

Page 30: ...kker hed hvis den anvendes af den f rste k ber Af den grund kan det ikke anbefales at k be et brugt s de second hand Autostolen b r maks bruges i 5 r efter k bet Stolkva liteten kan evt forringes som...

Page 31: ...rde Milj p verkan som luftens salthalt v gsalt och surt regn samt felaktig f rvaring kar korrosionen Avtagbar kl dsel kan i regel tv ttas L s tv ttr den p produkten Anvisningar i h ndelse av reklamati...

Page 32: ...v nd alltid bilb ltet L t aldrig barnet leka med b ltessp nnet Ta korta pauser under l ngre resor s att barnet har m jlighet att terh mta sig fr n resans anstr ngningar utanf r fordonet F r att s kers...

Page 33: ...plassert p passasjersetet m passasjersetet skyves s langt som mulig bakover Barnesetet m ikke brukes p bilseter der det er airbag Deaktiver ev airbag sp r din bilforhandler Ryggst et til passasjersete...

Page 34: ...keen puoleen josta olet hankkinut tuotteen Takuuvaatimukset voidaan ottaa huomioon vain osto kuitin n ytt vastaan Luonnollisen kulumisen ja liiallisen kuormituksen aiheuttamat viat eiv t ole reklamaa...

Page 35: ...ntaa Ole hyv n esimerkkin ja laita oma turvavy si aina kiinni Opeta lapselle ettei h n koskaan leiki turvavy n lukolla Pid pidemmill matkoilla lyhyit taukoja niin ett lapsella on mahdollisuus toipua m...

Page 36: ...udojimo terminas 5 metai nuo sigijimo Tam tikromis aplinkyb ms k dut s kokyb d l intensyvaus naudojimo gali b ti nepastebimai pa eista SP JIMAS Vaiki k automobilin k dut tvirtinkite tik ant auto mobil...

Page 37: ...lkus var mazg t ar rok m vai ar ve as mazg jamo ma nu aukstas maz g anas programm maigs mazg anas l dzeklis J su rati u dro bai un saglab anai lab st vokl oti svar ga kop ana un tehnisk apkope Apk rt...

Page 38: ...iet labs piem rs un vienm r piespr dz jiet dro bas jostu Ne aujiet savam b rnam sp l ties ar dro bas jostas aizsl gu Ilg kos braucienos ieturiet sas pauzes lai J su b rns var tu atp sties no ne rt b m...

Page 39: ...istme turvalisus on tootja poolt garanteeritud ainult juhul kui seda kasutab esmaostja Seet ttu ei ole soovitatav osta kasutatud istet Lasteistmeid ei tohiks kauem kui 5 aastat p rast ostukuup eva kas...

Page 40: ...rispie va k bezpe nosti a zachovaniu kvality v ho produktu Vplyvy okolia ako so vo vzduchu posypov so alebo kysl d a tie nespr vne skladovanie podporuj vznik kor zie Odn mate n po ahy je spravidla mo...

Page 41: ...eh d Nikdy nenech vajte die a sam v detskej autoseda ke Bu te dobr m pr kladom a v dy si zapnite bezpe nostn p s Nikdy nedovo te aby sa die a hralo s bezpe nostnou sponou bezpe nostn ho p su Pri dlh c...

Page 42: ...BG BG 83 82 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 BG AZO EN1103 EN71 3 ECE R129 5...

Page 43: ...komerne obremenitve ne upravi ujejo do reklamacije kode zaradi nepravilne uporabe ne upravi ujejo do reklamacije kode zaradi napa ne monta e ali zagona ne upravi u jejo do reklamacije kode zaradi nepr...

Page 44: ...no pripnite Otroka pou ite naj se nikoli ne igra s sponko varnost nega pasu Pri dalj ih vo njah se ve krat za kratek as ustavite da se lahko otrok spo ije od vo nje zunaj vozila Da zagotovite varnost...

Page 45: ...te care nu poart aceast marc n caz de dubii adresa i v produc torului sau v nz torului sistemului de siguran pentru copii ATEN IE Siguran a scaunului pentru copii este garantat de pro duc tor numai da...

Page 46: ...prin prinderea lui n portiera autovehiculului scaune auto rotative obiecte a ezate pe scaunul pentru copii de ex bagaje sau altele asem n toare Nu efectua i niciun fel de modific ri la scaunul pentru...

Page 47: ...GR GR 93 92 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 second hand 5 ECE R129 15 0 13 ECE R16 10 km h...

Page 48: ...llan lmamal d r A r zorlanmadan t r koltu un kalitesi g zle g r lmeyen ekilde etkilenebilir UYARI ocuk g venlik koltu unu sadece arac n gidi y n ne bakan koltuklarda kullan n Katlan r ara koltuklar n...

Page 49: ...je osjetljivog ve a Sigurnosti i odr avanju vrijednosti Va eg proizvoda uveliko doprinose redovna njega i odr avanje Uticaj okoline kao koli ina soli u vazduhu sol za posipanje ceste pri poledici ili...

Page 50: ...ez nadzora u dje joj sjedalici odnosno u automobilu Budite dobar primjer i uvijek se ve ite pojasom Uka ite Va em djetetu na to da se nikada ne igra sa bravom pojasa Za vrijeme du ih vo nji pravite kr...

Page 51: ...IL IL 101 100 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 3 EN71 AZO EN1103 ECE R129 5...

Page 52: ...CN 103 Tulip ABC 2020 1 IL 102 Tulip ABC 2020 1 ECE R129 15 13 0 ECE R16 10 CN AZO EN1103 EN71 3 ECE R129...

Page 53: ...CN CN 105 104 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 ECE R129 15 0 13 ECE R16 10km h...

Page 54: ...AR AR 107 106 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 EN AZO EN ECE R...

Page 55: ...109 Tulip ABC 2020 1 AR 108 Tulip ABC 2020 1 ECE R ECE R...

Page 56: ...111 110 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1...

Page 57: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Stra e 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com...

Reviews: