background image

DA

DA

59

58

Tulip ABC.2020.1

Tulip ABC.2020.1

DA - dansk

VIGTIGT! Gem brugsanvisningen til senere 
brug. 

Oplysninger om rengøring/pleje og om 

brugen 

•  Vores produkter er fremstillet af materialer, der opfylder 

kravene til AZO-farvestoff er, standarderne EN 1103 og 
EN 71-3 samt kravene til tekstilers lys- og farveægt-
hed. Alligevel anbefaler vi ikke at udsætte modellen 
for stærkt sollys i længere tid. Slid, farveblødning og 
falmning på grund af stærkt sollys berettiger ikke til 
reklamation. Produktets stofbetræk kan vaskes. Betræk-
kene kan vaskes i hånden eller i vaskemaskine på koldt 
vaskeprogram (med fi nvaskemiddel).

•  Regelmæssig pleje og vedligeholdelse bidrager i 

høj grad til at opretholde produktets sikkerhed og 
værdi. Miljøpåvirkninger som fx saltindholdet i luften, 
vejsalt eller sur regn samt forkert opbevaring fremmer 
korrosionen.

•  De aftagelige betræk tåler som regel vask/rensning. Se 

vaskeanvisningerne på produktet. 

Oplysninger vedrørende reklamation

•  I tilfælde af skade eller reklamation skal du henvende 

dig til den forhandler, hvor du har købt produktet.

•  Garantikrav kan kun gøres gældende mod fremvisning 

af købskvitteringen.

•  Almindeligt slid (normal slitage) og skader, der skyldes 

overdreven brug eller for stor belastning, berettiger 
ikke til reklamation.

•  Skader, der skyldes forkert eller uhensigtsmæssig brug, 

berettiger ikke til reklamation.

•  Skader, der skyldes fejlmontering eller forkert ibrugtag-

ning, berettiger ikke til reklamation.

•  Skader, der skyldes ukorrekte ændringer på produktet, 

berettiger ikke til reklamation.

•  Rust, der kan opstå ved manglende vedligeholdelse 

eller fejlagtig behandling, er ikke en mangel.

•  Ridser falder ind under almindeligt slid og er ikke en 

mangel.

•  Tekstildele, som er blevet fugtige og ikke tørres, kan 

blive jordslåede eller få mugpletter. Dette er ikke en 
produktionsmangel.

•  Det kan ikke udelukkes, at produktet blegner, hvis det 

udsættes for sollys, sved, rengøringsmidler, slid eller for 
hyppig vask. Dette er ikke en mangel.

Bemærk

•  Dette er en „universel“ barnefastholdelsesanordning. 

Den er iht. ECE R129 godkendt til almindelig brug 
i køretøjer og passer til de fl este, men ikke til alle 
køretøjssæder. 

•  En korrekt fastgørelse er sandsynlig, hvis køretøjspro-

ducenten forklarer i køretøjets manual, at køretøjet er 
egnet til en „universel“ barnefastholdelsesanordning til 
denne aldersgruppe. 

•  Denne barnefastholdelsesanordning overholder stren-

gere betingelser end „universel“, som gjaldt for tidligere 
modeller, der ikke var forsynet med denne henvisning. 

•  Er du i tvivl, kontaktes producenten eller sælgeren af 

barnefastholdelsesanordningen.

OBS: 

•  Producenten er kun ansvarlig for barnestolens sikker-

hed, hvis den anvendes af den første køber. Af den 
grund kan det ikke anbefales at købe et brugt sæde 
(second hand).

•  Autostolen bør maks. bruges i 5 år efter købet. Stolkva-

liteten kan evt. forringes som følge af intensiv brug, 
uden at det mærkes.

ADVARSEL:

•  Anvend kun barnestolen på bilsæder, der vender i 

kørselsretningen.

•  Bilsæder til at klappe op/ned skal være fastlåst.
•  Anbringes barnestolen på det højre forsæde, skal det 

højre forsæde skubbes så langt som muligt tilbage. 

•  Barnestolen må ikke anvendes på bilsæder med 

airbagsikring. Deaktiver evt. airbaggen (spørg din 
bilforhandler)

•  Ryglænet på det højre forsæde skal stilles helt opret. 

En justerbar nakkestøtte skal skubbes i den nederste 
position.

•  Barnestolen må ikke hægtes fast i bildøren eller i sæder 

til at klappe op/ned; tunge genstande må ikke lægges 
fra på barnestolen.

•  Hold aldrig det lille barn på skødet i bilen. Skulle 

der opstå et uheld, er du ikke i stand til at holde dit 
barn på grund af de store kræfter, der opstår i denne 
forbindelse.

•  Anbring aldrig bilselen omkring dig selv og barnet.
•  Der må ikke foretages ændringer på barnestolen og 

selerne.

•  Forvis dig om, at bilselen ikke er beskadiget, og at den 

fungerer korrekt.

•  Alle seler, der er beregnet til at fastgøre fasthol-

delsesanordningen, skal spændes. Selerne til at holde 
barnet skal være strammet. Kontroller, at disse seler 
ikke er snoet.

•  Lad aldrig dit barn blive siddende alt for langt tid i 

barnestolen. Selv om barnestolen tilbyder optimal 
komfort, skal dit barn regelmæssigt ligge på maven. 
Det er med til at understøtte barnets sunde udvikling.

•  Beskyt babystolen mod direkte solstråler, når den ikke 

er i brug, da det er med til at beskytte barnet mod alt 
for meget varme. Dele af barnestolen kan blive varme 
og udsætte barnet for forbrændinger.

•  Brug også barnestolen på korte strækninger. Netop på 

korte strækninger sker de fl este uheld.

•  Barnet må aldrig efterlades uden opsyn i barnestolen 

eller i bilen.

•  Brug altid sikkerhedsselen for at foregå med et godt 

eksempel.

•  Sørg altid for, at dit barn aldrig leger med låsen.
•  Hold korte pauser under længere kørsler, så dit barn 

har mulighed for at slappe lidt af uden for køretøjet.

•  Læs denne brugsanvisning nøje igennem og overhold 

de fastlagte monteringsinstruktioner, så barnet er i 
sikkerhed.

•  Barnestolen er testet og godkendt iht. den europæiske 

sikkerhedsstandard ECE R129. Den er egnet til spæd-
børn og børn fra fødslen til ca. 15 måneder (0-13 kg 
legemsvægt). 

•  Barnestolen er kun sikker, hvis den anvendes korrekt.
•  Barnestolen kan fastgøres på det højre forsæde og på 

bagsæderne vha. en trepunkt-automatiksele, såfremt 
denne overholder reglerne i ECE R16 eller lignende 
standard. Det anbefales at fastgøre stolen på bagsædet.

•  Babystolen må ikke kun fastgøres med selen.
•  I bilen skal barnestolen altid være sikret med sikker-

hedsselerne, også selv om der ikke sidder noget barn 
i stolen.

Summary of Contents for Tulip

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use ThinkBaby...

Page 2: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Tulip ABC 2020 1 ABC Design Limbo Salsa Condor Turbo Viper Zoom Configurator www abc design de zubehoer adapter...

Page 3: ...5 Tulip ABC 2020 1 4 Tulip ABC 2020 1 D 1 1 C A B D...

Page 4: ...7 6 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 MAX 1CM E 1 1...

Page 5: ...9 Tulip ABC 2020 1 8 Tulip ABC 2020 1 A A B 2 2...

Page 6: ...11 10 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 45 60 cm A B 4 3...

Page 7: ...13 12 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 5 5 C A B 60 85 cm...

Page 8: ...15 14 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 6 1 2 3 4 7...

Page 9: ...17 Tulip ABC 2020 1 16 Tulip ABC 2020 1 A B B A 7 7...

Page 10: ...en Reklamationsanspruch dar Sch den die durch unsachgem e Verwendung ent stehen stellen keinen Reklamationsanspruch dar Sch den die durch fehlerhafte Montage oder Inbe triebsetzung entstehen stellen k...

Page 11: ...s Beispiel und schnallen Sie sich immer an Halten Sie Ihr Kind dazu an niemals mit dem Gurt schloss zu spielen Machen Sie bei l ngeren Fahrten kurze Pausen so dass Ihr Kind die M glichkeit hat sich au...

Page 12: ...not advisable to buy a second hand seat The baby car seat is no longer fit for use five years after purchase It is possible under certain circumstances for the quality of the seat to be imperceptibly...

Page 13: ...o detergente para ropa delicada Un cuidado y un mantenimiento regulares contribuy en en alta medida para mantener la seguridad y el valor del producto Los influjos del entorno como el contenido de sal...

Page 14: ...n la mayor a de los accidentes No deje nunca a su hijo solo sin vigilancia en la silla para beb s o en el coche D un buen ejemplo y p ngase siempre el cintur n de seguridad Obligue a su hijo a que no...

Page 15: ...les plus anciens sur lesquels ces remarques ne figurent pas En cas de doutes adressez vous au fabricant ou au vendeur du syst me de retenue pour enfants ATTENTION La s curit du si ge b b est uniquemen...

Page 16: ...ri per periodi prolungati Scolorimenti alterazioni cromatiche e sbia dimenti causati da un intenso irraggiamento solare non costituiscono giustificato motivo di reclamo Il rivesti mento in tessuto di...

Page 17: ...bino incustodito nel seggiolino auto o nell auto stessa Date il buon esempio allacciandovi sempre le cinture di sicurezza Non permettete mai al vostro bambino di giocare con l aggancio delle cinture I...

Page 18: ...LET OP De veiligheid van het autostoeltje kan door de fabrikant alleen worden gegarandeerd als het door de eerste koper wordt gebruikt Daarom is het raadzaam om nooit een stoeltje tweedehands te kopen...

Page 19: ...a anie wiat a s onecznego P owienie i blakni cie barw oraz odbarwienie materia u spowodowane dzia aniem silnego promieniowania s onecznego nie s podstaw do reklamacji Tekstylne pokrowce tego artyku u...

Page 20: ...y nie jest u ywane nie powinno by wystawiane na pra ce s o ce Cz ci fotelika dzieci cego mog by gor ce i oparzy dziecko U ywaj fotelika dzieci cego tak e na kr tki trasach W a nie na takich kr tkich o...

Page 21: ...pou v na prvn m kupcem Z toho d vodu se nedoporu uje kupovat ji pou itou seda ku second hand D tsk seda ka do auta se nem po uplynut 5 let od koup d le pou vat Kvalita seda ky m e za jist ch okolnost...

Page 22: ...edm ty nap zavazadly apod Neprov d jte na Va d tsk seda ce dn zm ny Mohly by b t p inou jmy na bezpe nosti seda ky P i nehod ch i p i n zk rychlosti nad 10 km h m e d tsk autoseda ka utrp t po kozen...

Page 23: ...RU RU 45 44 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 5 ECE R129 15 0 13 ECE R16 10...

Page 24: ...z vagy az elad hoz Megjegyz s A gy rt biztons gi gyermek l sre vonatkoz j t ll sa csak az l s els v s rl ltali haszn lat ra vonatkozik Ez rt nem tan csos haszn lt l s v s rl sa A gyermek aut s l s a v...

Page 25: ...mento manualmente ou m quina a frio detergente suave A conserva o e a manuten o regulares contribuem em grande medida para a seguran a e conserva o do seu produto Influ ncias ambientais como o teor de...

Page 26: ...as curtas aqui que a maioria dos acidentes ocorre Nunca deixe o seu filho desacompanhado na cadeira ou no carro D um bom exemplo Incentive o seu filho a nunca brincar com o cinto de seguran a Fa a pau...

Page 27: ...izvedbi koje ne nose taj natpis U slu aju dvojbe obratite se proizvo a u ili prodava u dje je sjedalice NB Proizvo a jam i za sigurnost djeteta samo u slu aju prvokupa sjedalice S toga se preporu a n...

Page 28: ...omjene na sjedalici To mo e ugroziti njenu sigurnosnu funkciju U slu aju nesre e ak i prilikom male brzine iznad 10 km sat dje ja auto sjedalica mo e biti o te ena iako bez vidljivih naznaka o te enja...

Page 29: ...UA UA 57 56 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 ECE R129 15 0 13 ECE R16 10...

Page 30: ...kker hed hvis den anvendes af den f rste k ber Af den grund kan det ikke anbefales at k be et brugt s de second hand Autostolen b r maks bruges i 5 r efter k bet Stolkva liteten kan evt forringes som...

Page 31: ...rde Milj p verkan som luftens salthalt v gsalt och surt regn samt felaktig f rvaring kar korrosionen Avtagbar kl dsel kan i regel tv ttas L s tv ttr den p produkten Anvisningar i h ndelse av reklamati...

Page 32: ...v nd alltid bilb ltet L t aldrig barnet leka med b ltessp nnet Ta korta pauser under l ngre resor s att barnet har m jlighet att terh mta sig fr n resans anstr ngningar utanf r fordonet F r att s kers...

Page 33: ...plassert p passasjersetet m passasjersetet skyves s langt som mulig bakover Barnesetet m ikke brukes p bilseter der det er airbag Deaktiver ev airbag sp r din bilforhandler Ryggst et til passasjersete...

Page 34: ...keen puoleen josta olet hankkinut tuotteen Takuuvaatimukset voidaan ottaa huomioon vain osto kuitin n ytt vastaan Luonnollisen kulumisen ja liiallisen kuormituksen aiheuttamat viat eiv t ole reklamaa...

Page 35: ...ntaa Ole hyv n esimerkkin ja laita oma turvavy si aina kiinni Opeta lapselle ettei h n koskaan leiki turvavy n lukolla Pid pidemmill matkoilla lyhyit taukoja niin ett lapsella on mahdollisuus toipua m...

Page 36: ...udojimo terminas 5 metai nuo sigijimo Tam tikromis aplinkyb ms k dut s kokyb d l intensyvaus naudojimo gali b ti nepastebimai pa eista SP JIMAS Vaiki k automobilin k dut tvirtinkite tik ant auto mobil...

Page 37: ...lkus var mazg t ar rok m vai ar ve as mazg jamo ma nu aukstas maz g anas programm maigs mazg anas l dzeklis J su rati u dro bai un saglab anai lab st vokl oti svar ga kop ana un tehnisk apkope Apk rt...

Page 38: ...iet labs piem rs un vienm r piespr dz jiet dro bas jostu Ne aujiet savam b rnam sp l ties ar dro bas jostas aizsl gu Ilg kos braucienos ieturiet sas pauzes lai J su b rns var tu atp sties no ne rt b m...

Page 39: ...istme turvalisus on tootja poolt garanteeritud ainult juhul kui seda kasutab esmaostja Seet ttu ei ole soovitatav osta kasutatud istet Lasteistmeid ei tohiks kauem kui 5 aastat p rast ostukuup eva kas...

Page 40: ...rispie va k bezpe nosti a zachovaniu kvality v ho produktu Vplyvy okolia ako so vo vzduchu posypov so alebo kysl d a tie nespr vne skladovanie podporuj vznik kor zie Odn mate n po ahy je spravidla mo...

Page 41: ...eh d Nikdy nenech vajte die a sam v detskej autoseda ke Bu te dobr m pr kladom a v dy si zapnite bezpe nostn p s Nikdy nedovo te aby sa die a hralo s bezpe nostnou sponou bezpe nostn ho p su Pri dlh c...

Page 42: ...BG BG 83 82 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 BG AZO EN1103 EN71 3 ECE R129 5...

Page 43: ...komerne obremenitve ne upravi ujejo do reklamacije kode zaradi nepravilne uporabe ne upravi ujejo do reklamacije kode zaradi napa ne monta e ali zagona ne upravi u jejo do reklamacije kode zaradi nepr...

Page 44: ...no pripnite Otroka pou ite naj se nikoli ne igra s sponko varnost nega pasu Pri dalj ih vo njah se ve krat za kratek as ustavite da se lahko otrok spo ije od vo nje zunaj vozila Da zagotovite varnost...

Page 45: ...te care nu poart aceast marc n caz de dubii adresa i v produc torului sau v nz torului sistemului de siguran pentru copii ATEN IE Siguran a scaunului pentru copii este garantat de pro duc tor numai da...

Page 46: ...prin prinderea lui n portiera autovehiculului scaune auto rotative obiecte a ezate pe scaunul pentru copii de ex bagaje sau altele asem n toare Nu efectua i niciun fel de modific ri la scaunul pentru...

Page 47: ...GR GR 93 92 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 second hand 5 ECE R129 15 0 13 ECE R16 10 km h...

Page 48: ...llan lmamal d r A r zorlanmadan t r koltu un kalitesi g zle g r lmeyen ekilde etkilenebilir UYARI ocuk g venlik koltu unu sadece arac n gidi y n ne bakan koltuklarda kullan n Katlan r ara koltuklar n...

Page 49: ...je osjetljivog ve a Sigurnosti i odr avanju vrijednosti Va eg proizvoda uveliko doprinose redovna njega i odr avanje Uticaj okoline kao koli ina soli u vazduhu sol za posipanje ceste pri poledici ili...

Page 50: ...ez nadzora u dje joj sjedalici odnosno u automobilu Budite dobar primjer i uvijek se ve ite pojasom Uka ite Va em djetetu na to da se nikada ne igra sa bravom pojasa Za vrijeme du ih vo nji pravite kr...

Page 51: ...IL IL 101 100 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 3 EN71 AZO EN1103 ECE R129 5...

Page 52: ...CN 103 Tulip ABC 2020 1 IL 102 Tulip ABC 2020 1 ECE R129 15 13 0 ECE R16 10 CN AZO EN1103 EN71 3 ECE R129...

Page 53: ...CN CN 105 104 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 ECE R129 15 0 13 ECE R16 10km h...

Page 54: ...AR AR 107 106 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1 EN AZO EN ECE R...

Page 55: ...109 Tulip ABC 2020 1 AR 108 Tulip ABC 2020 1 ECE R ECE R...

Page 56: ...111 110 Tulip ABC 2020 1 Tulip ABC 2020 1...

Page 57: ...ABC Design GmbH Dr Rudolf Eberle Stra e 29 79774 Albbruck Deutschland Germany Telefon Phone 49 0 7753 9393 0 Telefax Fax 49 0 7753 9393 40 info abc design com www abc design com...

Reviews: