background image

 

ABICAR ADVANCED 42V

2 Seguridad

ES 

-

 7

2.4 Instrucciones fundamentales de seguridad

El producto se desarrolló y se fabricó según el estado actual de la técnica y las normas y directivas 
reconocidas en materia de seguridad. El producto entraña riesgos residuales inevitables para el usuario, 
terceros, aparatos u otros bienes. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños causados por 
no observar la documentación.
► Lea atentamente la documentación antes de utilizar el aparato por primera vez.
► Utilice el producto únicamente si se encuentra en perfectas condiciones y de acuerdo con la 

documentación.

► Antes de la realización de trabajos específicos, p. ej. puesta en servicio, operación, transporte 

y mantenimiento, lea minuciosamente la documentación.

► Debe protegerse a sí mismo y a las personas ajenas con los medios apropiados contra los peligros 

indicados en la documentación.

► La documentación debe estar accesible junto al aparato para cualquier consulta y entregarse también 

con él en caso de transferir el producto a terceros.

► Observe la documentación del resto de componentes técnicos del proceso de soldadura.
► Para la manipulación de las botellas de gas, siga las instrucciones del fabricante de gas y las 

normativas locales pertinentes (p. ej., la regulación de gases comprimidos).

► Respete las directrices locales para la prevención de accidentes.
► La puesta en servicio y los trabajos de operación y mantenimiento deben ser realizados únicamente 

por personal técnico especializado. Un especialista es una persona que, en virtud de su formación 
profesional, sus conocimientos y experiencia, así como conocimiento de las normas pertinentes, puede 
evaluar los trabajos que se le encargan y detectar posibles peligros.

► Ilumine bien la zona de trabajo y mantenga en orden la zona de trabajo.
► Apague la fuente de corriente, desconecte los suministros de gas y aire comprimido y desenchufe el 

conector de red durante los trabajos de mantenimiento, mantenimiento correctivo y reparación.

► Para la eliminación, observe las disposiciones, leyes, prescripciones, normas y directivas locales.

Instrucciones de seguridad para el sistema eléctrico

► Asegúrese de que las herramientas eléctricas no estén dañadas y de que funcionen perfectamente 

y conforme a lo prescrito.

► No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite ambientes húmedos.
► Protéjase contra descargas eléctricas utilizando bases aislantes y llevando ropa seca.
► No utilice las herramientas eléctricas en áreas con riesgo de incendio o explosiones.

Instrucciones de seguridad para la soldadura

► La soldadura de arco puede dañar los ojos, la piel y el sistema auditivo. Tenga en cuenta que pueden 

presentarse riesgos adicionales relacionados con otros componentes de soldadura. Por este motivo, 
lleve siempre la ropa de protección reglamentaria de conformidad con las normativas locales.

► Todos los vapores de metales, particularmente de plomo, cadmio, cobre y berilio, son dañinos. Procure 

una ventilación o extracción adecuada. No exceda los límites de exposición profesional (LEP) vigentes.

► Para evitar la formación de gas fosgeno, aclare con agua limpia las piezas desengrasadas con 

disolventes clorados. No coloque desengrasantes que contengan cloro en las proximidades del lugar 
de soldadura.

► Observe las disposiciones generales de protección contra incendios y elimine los materiales 

combustibles del lugar de trabajo de soldadura antes de comenzar a trabajar. Tenga a mano en el 
lugar de trabajo un equipo adecuado de extinción de incendios.

Instrucciones de seguridad para la ropa de protección

► No lleve ropa suelta o joyas.
► En caso de pelo largo, utilice una redecilla.
► Utilice gafas protectoras, guantes de protección y máscara protectora en caso necesario.

Summary of Contents for ABICAR ADVANCED 42V

Page 1: ...www binzel abicor com DE Original Betriebsanleitung EN Original operating instructions FR Mode d emploi d origine ES Manual de instrucciones original ABICAR ADVANCED 42V DE Schwei traktor EN Welding...

Page 2: ...ellung DE 12 6 Inbetriebnahme DE 13 6 1 F hrungsarme montieren DE 14 6 2 Schwei brenner montieren DE 15 6 3 F hrungsarme positionieren DE 16 6 4 Schwei brenner positionieren DE 16 6 5 nderung der Gesc...

Page 3: ...tehen immer f r den Schwei traktor ABICAR ADVANCED 42V In Verbindung mit dem Zubeh r wird folgende Verwendung erm glicht Verwendung von Schwei brennern mit gr erem Durchmesser Fahren des Ger ts an Au...

Page 4: ...erten Schwei en Handelsbezeichnung ABICAR Typ ADVANCED 42V Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrun...

Page 5: ...ndlungsanweisungen Handlungsschritte die der Reihenfolge nach durchzuf hren sind Aufz hlungen Querverweissymbol verweist auf detaillierte erg nzende oder weiterf hrende Informationen Bildlegende Posit...

Page 6: ...ser wie in den Technischen Daten angegeben Schwei en Sie nur Werkst cke und oder Materialien wie in den Technischen Daten angegeben Das Ger t nicht zum WIG Schwei en verwenden 2 2 Pflichten des Betrei...

Page 7: ...beurteilen und m gliche Gefahren erkennen kann Sorgen Sie f r eine gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs und halten Sie den Arbeitsbereich in Ordnung Schalten Sie f r die gesamte Dauer von Arbeiten zu...

Page 8: ...rieb auf schr gen oder senkrechten Fl chen oder bei hohen Au entemperaturen kann das Ger t abst rzen und schwere Verletzungen verursachen Betreiben Sie das Ger t niemals ohne Aufsicht Sichern Sie das...

Page 9: ...f ltig gepr ft und verpackt jedoch sind Besch digungen w hrend des Transports nicht auszuschlie en Eingangskontrolle Vollst ndigkeit anhand des Lieferscheins berpr fen Lieferung auf Besch digung berpr...

Page 10: ...ner Schwei brennerhalterung Das Ger t wird von vier R dern gleichm ig angetrieben Der Kreuzschlitten erm glicht die pr zise Einstellung des Schwei brenners in der vertikalen und horizontalen Position...

Page 11: ...sregler G 4x Befestigungsschraube M4 8 A B D G E C F Abb 4 Abmessungen Tab 1 Allgemeine Angaben Spannung 1 42 V 50 60 Hz Leistung 20 W Schwei position nach EN ISO 6947 und AWS ASME Horizontal PA 1F 1G...

Page 12: ...gsluft Transport 25 C bis 55 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 1 Allgemeine Angaben WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgem es Transportieren und Aufstellen Bei unsachgem en Transporti...

Page 13: ...fen Sie alle spannungsf hrenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgem e Installation und Besch digungen Lassen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile ausschlie lich von einer Elektrofac...

Page 14: ...en Anforderungen mit den R ndelschrauben links und rechts am Ger t montieren Ben tigtes Werkzeug Innensechskantschl ssel SW4 Einstellung f r stufenweises Weiterschieben F hrungsarme so montieren dass...

Page 15: ...rennerhalters darauf achten dass der Schwei brenner nicht besch digt wird 1 Schwei brennerhalter D mit den Arretierhebeln B befestigen 2 Schwei brenner E mit der Feststellschraube C in den Schwei bren...

Page 16: ...nieren Je nach Schwei brennertyp und durchmesser muss der Kreuzschlitten entsprechend eingestellt werden Die Schwei brennerposition kann w hrend des Schwei ens mit dem Kreuzschlitten in vertikaler und...

Page 17: ...npanel auf Seite DE 11 2 Br cke A in die richtige Position stellen 3 Bedienpanel mit den Schrauben wieder befestigen GEFAHR Stromschlag durch elektronische Komponenten Bei unsachgem em Arbeiten an ele...

Page 18: ...alter komplett herunter dr cken und loslassen Nach ca 6 s wird das Ger t abgeschaltet das Display und die LED im Ein Ausschalter erl schen WARNUNG Stromschlag durch fehlerhafte Kabel Durch besch digte...

Page 19: ...fl che und auf Rohren Max Schienenl nge 1 85 m Min Biegeradius 1 m 1 Flexible F hrungsschienen an Magnetbl cken mit einem Stumpfsto oder berlappsto verbinden 2 Magnete entlang der Schwei richtung auf...

Page 20: ...ional erh ltlichen F hrungsschienensystem Hohe Au entemperaturen k nnen die Stabilit t des Magneten beeinflussen Beachten Sie die maximale Umgebungstemperatur f r den Betrieb Tab 2 auf Seite DE 12 HIN...

Page 21: ...Regelm ige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind Voraussetzung f r eine lange Lebensdauer und eine einwandfreie Funktion Der Wartungszyklus wird durch die Arbeitsumgebung und die Wartungszeit der...

Page 22: ...der F hrungsarme Rolleneinheiten reinigen und Lauff higkeit pr fen Feste Montage pr fen Schwei brennerhalterung Handgriff Bodenplatte F hrungsarm und Schrauben auf festen Sitz pr fen und ggf nachzieh...

Page 23: ...aben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden Entsprechende rtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenbl tter beachten 12...

Page 24: ...k Rad gummiert Bestellnummer 522 0195 4 4 St ck Brennerklemme 16 22 mm Bestellnummer 522 0209 1 Isolierh lse Bestellnummer 522 0205 1 Befestigungsstange lang Bestellnummer 522 0207 1 Kreuzschlitten Be...

Page 25: ...00 Bestellnummer 895 0001 1 Schwei brenner ABIMIG AT 355 LW 4 0 m KZ 2 PT Bestellnummer 014 0708 1 Schwei brenner ABIMIG W T 440 4 0 m WZ 2 PT Bestellnummer 788 0311 1 Schwei brenner ABIMIG MTG 455 T...

Page 26: ...0281 1 Potentiometer 522 0250 1 Drehknopf 522 0252 1 Richtungsschalter 522 0254 1 Schutzblech Radkasten 522 0255 1 Kugellager 12 28 8 522 0256 1 Geh useunterteil 522 0258 1 Magnethebel kpl 522 0259 1...

Page 27: ...H3 brown yellow gray H6 red blue brown H7 black red H4 black red M M1 827470 i 500 LED Q1 WLC 000073 H5 blue brown black red 2 3 1 2 1 3 P 0 L brown blue H2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 green yellow white gr...

Page 28: ...nat rliche Abnutzung berlastung oder unsachgem e Behandlung zur ckzuf hren sind gegeben werden Die Gew hrleistungsfrist ist den Allgemeinen Gesch ftsbedingungen zu entnehmen Ausnahmen f r bestimmte Pr...

Page 29: ...ABICAR ADVANCED 42V 16 Gew hrleistung DE 29...

Page 30: ...utting into operation EN 14 6 1 Installing the guide arms EN 14 6 2 Mounting the welding torch EN 15 6 3 Positioning guide arms EN 16 6 4 Positioning the welding torch EN 16 6 5 Changing the speed ind...

Page 31: ...or always refer to the welding tractor ABICAR ADVANCED 42V In connection with the accessories the following use is enabled Use of large diameter welding torches Movement of the equipment along externa...

Page 32: ...ame ABICAR Type ADVANCED 42V The aforementioned object of this Declaration described above by virtue of its design and construction in the version we have brought onto the market complies with the app...

Page 33: ...iving carriage for mechanized welding Trade name ABICAR Type ADVANCED 42V The aforementioned object of this Declaration described above by virtue of its design and construction in the version we have...

Page 34: ...nding on the type of danger the following signal words will be used Fig 1 Nameplate General instructions Steps to be carried out in succession Lists Cross reference symbol indicating detailed suppleme...

Page 35: ...y weld workpieces and or materials specified in the technical data Do not use the device for TIG welding 2 2 Responsibilities of the user Ensure that only suitably qualified personnel perform work on...

Page 36: ...dangers Ensure the work area is well lit and keep it neat and tidy Switch off the power gas and compressed air supplies and unplug the mains plug for the entire duration of servicing maintenance and r...

Page 37: ...urfaces or in the event of high external temperatures the device may fall and cause serious injuries Never leave the device to operate unattended Always protect the device against falling To do this a...

Page 38: ...it is not possible to fully exclude the risk of transport damage Goods in inspection Use the delivery note to check that everything has been delivered Check the delivery for damage visual inspection C...

Page 39: ...mount The device is uniformly driven by four wheels The cross slide allows the precise adjustment of the welding torch in the vertical and horizontal position Different locations on the workpiece can...

Page 40: ...D G E C F Fig 4 Dimensions Tab 1 General information Voltage 1 42 V 50 60 Hz Power 20 W Welding position as per EN ISO 6947 and AWS ASME Horizontal PA 1F 1G PB 2F PC 2G PD 4F PE 4G Vertical PF 3G Mini...

Page 41: ...dity Up to 90 at 20 C Tab 1 General information WARNING Risk of injury resulting from improper transportation and positioning In the event of improper transportation and positioning the device could t...

Page 42: ...installed cables may result in a potentially fatal electric shock Check all live cables and connections for proper installation and damage Have any damaged deformed or worn parts replaced by a qualifi...

Page 43: ...re that the welding torch does not become damaged 1 Attach the welding torch mount D with the stop levers B 2 Clamp the welding torch E into the welding torch mount D using the locking screw C 3 Rough...

Page 44: ...welding torch The cross slide must be adjusted according to the welding torch type and diameter The welding torch position can be changed in the vertical and horizontal direction during welding using...

Page 45: ...n menu will then appear To switch off the device fully depress the on off switch and then release it After approx 6 s the device will switch off and the display and the LED in the on off switch will d...

Page 46: ...nd on tubes Max rail length 1 85 m Min bending radius 1 m 1 Connect the flexible guide rails to the magnetic blocks with a butt joint or lap joint 2 Position magnets along the welding direction on the...

Page 47: ...le guide rail system supplied for this purpose High external temperatures may affect the stability of the magnet Observe the maximum ambient temperature for operation Tab 2 on page EN 13 NOTICE Materi...

Page 48: ...ommunication connection cable from the device 9 Maintenance and cleaning Scheduled maintenance and cleaning are prerequisites for a long service life and trouble free operation The maintenance cycle i...

Page 49: ...ding dust and metal swarf from base plates Clean the rollers of guide arms roller units and check their ability to run Check that the assembly is secure Check that the welding torch mount handle base...

Page 50: ...ase observe the relevant local regulations and disposal instructions in the safety data sheets specified by the manufacturer of the consumables 12 3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the transport p...

Page 51: ...pieces Rubber wheel Order number 522 0195 4 4 pieces Torch clamp 16 22 mm Order number 522 0209 1 Insulating sleeve Order number 522 0205 1 Attachment rod long Order number 522 0207 1 Cross slide Orde...

Page 52: ...source Order number 895 0001 1 ABIMIG AT 355 LW 4 0 m KZ 2 PT welding torch Order number 014 0708 1 ABIMIG W T 440 4 0 m WZ 2 PT welding torch Order number 788 0311 1 ABIMIG MTG 455 T 4 0 m KZ 2 PT we...

Page 53: ...0250 1 Knob 522 0252 1 Direction switch 522 0254 1 Protection sheet wheel case 522 0255 1 Ball bearing 12 28 8 522 0256 1 Housing bottom part 522 0258 1 Magnetic lever cpl 522 0259 1 Motor and gear cp...

Page 54: ...1 2 S1 H3 brown yellow gray H6 red blue brown H7 black red H4 black red M M1 827470 i 500 LED Q1 WLC 000073 H5 blue brown black red 2 3 1 2 1 3 P 0 L brown blue H2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 green yellow wh...

Page 55: ...The warranty covers manufacturing faults but not damage resulting from natural wear and tear overloading or improper use The warranty period is defined in the General Terms and Conditions Exceptions i...

Page 56: ...tallation FR 12 6 Mise en service FR 13 6 1 Montage des bras de guidage FR 14 6 2 Montage de la torche de soudage FR 15 6 3 Positionnement des arbres de guidage FR 16 6 4 Positionnement de la torche d...

Page 57: ...le tracteur de soudage ABICAR ADVANCED 42V En combinaison avec l accessoire correspondant les utilisations suivantes sont possibles Utilisation de torches de soudage de plus gros diam tre Entra nement...

Page 58: ...de soudage Appellation commerciale ABICAR Type ADVANCED 42V L objet de la d claration d crit ci dessus est en termes de conception et de construction de la version mise en circulation par nos soins co...

Page 59: ...ns d avertissement suivantes sont utilis es Fig 1 Plaque signal tique Instructions de manipulation g n rales tapes num r es devant tre ex cut es dans l ordre num rations Symbole de renvoi faisant r f...

Page 60: ...ou des mat riaux qui sont mentionn s dans les caract ristiques techniques N utilisez pas le dispositif pour le soudage TIG 2 2 Obligations de l exploitant Assurez vous que toute intervention sur l app...

Page 61: ...ventuels Veillez ce que la zone de travail soit bien clair e et tenue en ordre Pendant la dur e des travaux d entretien de mise en service de maintenance et de r paration teignez la source de courant...

Page 62: ...de d placement AVERTISSEMENT Risque de blessure li la chute du dispositif l extr mit des pi ces d uvre en cas d utilisation sur des surfaces en biais ou en position verticale ou en cas de temp rature...

Page 63: ...tion V rifiez que la livraison est compl te l aide du bon de livraison V rifiez si la livraison est endommag e v rification visuelle R clamation Si le produit est endommag veuillez imm diatement prend...

Page 64: ...if est entra n uniform ment par quatre roues Le chariot permet le r glage pr cis de la torche de soudage en position verticale et horizontale l aide des diff rents bras de guidage plusieurs positions...

Page 65: ...F R gulateur de vitesse G 4 vis de fixation M4 8 A B D G E C F Fig 4 Dimensions Tab 1 Informations g n rales Alimentation 1 42 V 50 60 Hz Puissance 20 W Position de soudage selon les normes EN ISO 69...

Page 66: ...5 C 55 C Humidit relative de l air Jusqu 90 20 C Tab 1 Informations g n rales AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas de transport ou d installation incorrects En cas de transport et d installation in...

Page 67: ...les c bles et raccordements sous tension soient correctement install s et ne soient pas endommag s Les pi ces endommag es d form es ou manquantes ne doivent tre remplac es que par un lectricien quali...

Page 68: ...ux exigences l aide des vis molet es gauche et droite du dispositif Outils n cessaires Cl m le coud e d ouverture 4 R glage pour un d placement par paliers Montez les bras de guidage de mani re ce que...

Page 69: ...e que la torche de soudage ne soit pas endommag e 1 Fixez le support de la torche de soudage D avec le levier de blocage B 2 Fixez la torche de soudage E avec la vis de blocage C dans le support de la...

Page 70: ...type et le diam tre de torche de soudage le chariot crois doit tre r gl en cons quence La position de la torche de soudage peut tre modifi e lors du soudage avec le chariot crois dans le sens vertical...

Page 71: ...intervention non conforme sur des composants lectroniques peut entra ner des chocs lectriques mortels L indicateur de vitesse ne doit tre modifi que par un lectricien qualifi teignez le dispositif D b...

Page 72: ...il de guidage flexible facultatif 13 Accessoires la page FR 23 AVERTISSEMENT Br lure des yeux par un arc lectrique L arc cr lors du test peut entra ner des l sions oculaires Contr lez et portez votre...

Page 73: ...teindre l extr mit de la pi ce d uvre Utilisez le dispositif sur des surfaces en biais ou en position verticale uniquement avec le syst me de rail de guidage disponible cet effet en option Des temp ra...

Page 74: ...d alimentation en gaz de protection 4 Arr tez la source de courant 5 D branchez le c ble de connexion l alimentation lectrique communication avec la source de courant du dispositif 9 Entretien et nett...

Page 75: ...l s si n cessaire liminez la poussi re de soudage et les copeaux m talliques pr sents sur la plaque de fond Nettoyez les rouleaux des bras de guidage unit s de rouleaux et v rifiez leur tat de fonctio...

Page 76: ...ocales correspondantes et les consignes d limination qui figurent sur les fiches de donn es de s curit du fabricant des produits consommables 12 3 Emballages ABICOR BINZEL a r duit l emballage de tran...

Page 77: ...e 522 0195 4 4 pi ces Bride de serrage pour torche 16 22 mm Num ro de commande 522 0209 1 Douille isolante Num ro de commande 522 0205 1 Barre de fixation longue Num ro de commande 522 0207 1 Chariot...

Page 78: ...commande 895 0001 1 Torche de soudage ABIMIG AT 355 LW 4 0 m KZ 2 PT Num ro de commande 014 0708 1 Torche de soudage ABIMIG W T 440 4 0 m WZ 2 PT Num ro de commande 788 0311 1 Torche de soudage ABIMIG...

Page 79: ...Bouton rotatif 522 0252 1 Bouton avance 522 0254 1 Passage de roue de plaque de protection 522 0255 1 Roulement billes 12 28 8 522 0256 1 Partie inf rieure de bo tier 522 0258 1 Levier magn tique com...

Page 80: ...llow gray H6 red blue brown H7 black red H4 black red M M1 827470 i 500 LED Q1 WLC 000073 H5 blue brown black red 2 3 1 2 1 3 P 0 L brown blue H2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 green yellow white gray gray blac...

Page 81: ...dommages r sultant d une usure naturelle d une surcharge ou d un traitement inappropri La p riode de garantie est indiqu e dans les conditions g n rales de vente Les exceptions s appliquant des produ...

Page 82: ...en servicio ES 13 6 1 Montaje de los brazos gu a ES 13 6 2 Montaje de la antorcha de soldadura ES 14 6 3 Posicionamiento de los brazos gu a ES 15 6 4 Posicionamiento de la antorcha de soldadura ES 15...

Page 83: ...nes se refieren siempre al tractor de soldadura ABICAR ADVANCED 42V La utilizaci n de accesorios permite el siguiente uso utilizar una antorcha de soldadura de mayor di metro desplazar el aparato en c...

Page 84: ...ada Denominaci n comercial ABICAR Tipo ADVANCED 42V Gracias al dise o y la construcci n en la versi n comercializada por el fabricante el objeto de la declaraci n descrito anteriormente cumple los cor...

Page 85: ...tes palabras de advertencia Fig 1 Placa de identificaci n Indicaciones de manejo generales Pasos del procedimiento que deben realizarse en el orden indicado Enumeraciones S mbolo de remisi n a informa...

Page 86: ...de trabajo y o materiales como los indicados en los datos t cnicos No utilice el aparato para soldadura TIG 2 2 Responsabilidad de la empresa operadora Aseg rese de que todos los trabajos en el dispo...

Page 87: ...tenga en orden la zona de trabajo Apague la fuente de corriente desconecte los suministros de gas y aire comprimido y desenchufe el conector de red durante los trabajos de mantenimiento mantenimiento...

Page 88: ...erficies inclinadas o verticales o en caso de altas temperaturas exteriores el aparato puede precipitarse y causar graves lesiones Jam s utilice el aparato sin vigilancia Asegure siempre el aparato co...

Page 89: ...os durante el transporte Control de entrada Compruebe que ha recibido la totalidad del pedido con el albar n de entrega Compruebe si la entrega presenta da os examen visual Reclamaciones En caso de re...

Page 90: ...simult neamente por cuatro ruedas El carro cruzado permite ajustar con precisi n la antorcha de soldadura en posici n vertical y horizontal Los diferentes brazos gu a permiten alcanzar diversas posici...

Page 91: ...dadura Test O I F Regulador de velocidad G 4 tornillo de montaje M4 8 A B D G E C F Fig 4 Dimensiones Tab 1 Datos generales Tensi n 1 42 V 50 60 Hz Potencia 20 W Posici n de soldadura seg n EN ISO 694...

Page 92: ...40 C Temperatura del aire ambiente transporte De 25 C a 55 C Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 1 Datos generales ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por un transporte e instalaci n inadecuados...

Page 93: ...xiones est n instalados correctamente y que no est n da ados Las piezas da adas deformadas o desgastadas solo deben ser sustituidas por un electricista Fig 5 Vista general A Carro cruzado B Interrupto...

Page 94: ...cha de soldadura D con las palancas de fijaci n B 2 Fije la antorcha de soldadura E con el tornillo de retenci n C en el soporte de la antorcha de soldadura D 3 Ajuste de forma aproximada la posici n...

Page 95: ...tipo y di metro de la antorcha de soldadura deber ajustarse correspondientemente el carro cruzado La posici n de la antorcha de soldadura puede modificarse durante la soldadura con el carro cruzado en...

Page 96: ...nel de control en la p gina ES 11 2 Coloque el puente A en la posici n correcta 3 Vuelva a fijar el panel de control con los tornillos PELIGRO Electrocuci n por componentes electr nicos Si se trabaja...

Page 97: ...namiento Para comprobar si el aparato est correctamente conectado proceda del siguiente modo Enchufe el cable de conexi n encienda la fuente de corriente encienda el aparato y ponga el interruptor de...

Page 98: ...ia requerida en la herramienta de ajuste 4 Suelte la palanca de la herramienta de ajuste y coloque el primer im n Para ello coloque el lado de la clavija de tope contra el canto exterior del material...

Page 99: ...pecialmente dise ado para ello Las temperaturas exteriores pueden afectar a la estabilidad del im n Respete siempre la temperatura ambiente m xima de servicio Tab 2 en la p gina ES 12 AVISO Da os mate...

Page 100: ...l cable de conexi n para la alimentaci n de tensi n y la comunicaci n con la fuente de corriente 9 Mantenimiento y limpieza El mantenimiento y la limpieza peri dicos y continuados son imprescindibles...

Page 101: ...capacidad de deslizamiento Comprobar la firmeza de montaje Compruebe el firme asiento y dado el caso reajuste el soporte de la antorcha de soldadura el mango la placa base el brazo gu a y los tornillo...

Page 102: ...disposiciones locales aplicables y las indicaciones para la eliminaci n de desechos especificadas en las fichas de datos de seguridad del fabricante 12 3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaj...

Page 103: ...pedido 522 0195 4 4 unidades Dispositivo de apriete de antorcha 16 22 mm N mero de pedido 522 0209 1 Casquillo aislante N mero de pedido 522 0205 1 Barra de fijaci n larga N mero de pedido 522 0207 1...

Page 104: ...pedido 895 0001 1 Antorcha de soldadura ABIMIG AT 355 LW 4 0 m KZ 2 PT N mero de pedido 014 0708 1 Antorcha de soldadura ABIMIG WT 440 4 0 m WZ 2 PT N mero de pedido 788 0311 1 Antorcha de soldadura A...

Page 105: ...2 0252 1 Selector de direcci n 522 0254 1 Chapa protectora de caja de ruedas 522 0255 1 Rodamiento de bolas 12 28 8 522 0256 1 Parte inferior de la carcasa 522 0258 1 Palanca magn tica compl 522 0259...

Page 106: ...gray H6 red blue brown H7 black red H4 black red M M1 827470 i 500 LED Q1 WLC 000073 H5 blue brown black red 2 3 1 2 1 3 P 0 L brown blue H2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 green yellow white gray gray black bl...

Page 107: ...ocasionados por desgaste natural sobrecarga o uso inapropiado del producto La vigencia de esta garant a se especifica en las Condiciones y T rminos Generales de la Garant a Para determinados producto...

Page 108: ...ne Winwick Quay Warrington WA2 8UA UK T 44 1925 65 39 44 F 44 1925 65 48 6 info binzel abicor co uk T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D Download mobile documentation 1 Scan QR code...

Reviews: