FR - 4
3 Consignes de sécurité
Torche de soudage TIG
3 Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité figurant dans le document joint à ce
manuel.
3.1 Classification
Les consignes d'avertissement utilisées dans ce mode d'emploi sont divisées en
quatre niveaux différents et les travaux spécifiques sont marqués par ces
consignes placées en tête. En fonction de leur importance, elles ont la
signification suivante:
Type
Type de
refroidis-
sement
Capacité
F.d.m
ø
d'électrode
Débit
de
gaz
Refroidissement Pression
d'alimenta-
tion
C.C.
C.A.
1
Longueur
max.
175 mm
Tempé-
rature
aller
max.
Débit
min.
min.
max.
ABITIG
®
GRIP
A
A
%
mm
l/min
°C
l/min bar
bar
150
2
air
150
105
35
1,0 - 2,4
5 - 12
200
air
200
140
35
1,6 - 4,0
7 - 18
260
liquide
260
185
100
1,0 - 3,2
7 - 18
50
0,7
2,5
3,5
260W SC
liquide
340
240
100
1,0 - 3,2
7 - 18
50
0,7
2,5
3,5
450
liquide
450
320
100
1,6 - 4,8
7 - 20
50
0,7
2,5
3,5
500W
liquide
500
350
100
1,6 - 6,4
7 - 22
50
0,7
2,5
3,5
Tab. 3
Caractéristiques spécifiques (EN 60 974-7)
1
Selon EN 60 974-7, la valeur du courant alternatif (C.A.) correspond à 70% de la valeur testée
en courant continu (C.C.)
2
Avec buse longue 36 mm
ABITIG
®
GRIP 260
min. 800 W
ABITIG
®
GRIP 450
min. 800 W
Tab. 4
Puissance nécessaire du groupe de refroidissement
DANGER
Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures
corporelles extrêmement graves ou la mort.
Summary of Contents for ABITIG GRIP 1502
Page 11: ...DE 11 WIG Schweißbrenner 8 Wartung und Reinigung ...
Page 21: ...EN 11 TIG welding torch 8 Maintenance and cleaning ...
Page 31: ...FR 11 Torche de soudage TIG 8 Entretien et nettoyage ...
Page 42: ...ES 12 Notizen Notes Notes Notas Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas ...
Page 43: ...ES 13 Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas ...