FR - 9
Torche de soudage TIG
7 Mise hors service
4
Arrêter le processus de soudage.
5
Après l'extinction de l'arc, restez encore quelques secondes au-dessus du
bain de fusion. La fonte se solidifie en raison du gaz affluant sans que des
anomalies atmosphériques ne se produisent.
7 Mise hors service
1
Couper la source de courant.
2
Fermer la valve de la bouteille de gaz protecteur.
8 Entretien et nettoyage
DANGER
Risque de blessure en cas de démarrage inattendu
Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de
montage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants :
• Mettez la source de courant hors circuit.
• Tirez la fiche secteur de la source de courant.
• Retirez la fiche secteur.
DANGER
Risque d'électrocution
Tension dangereuse en raison des câbles endommagés.
• Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient
correctement installés
• Remplacez des pièces endommagées, déformées ou usées.
REMARQUE
• Les intervalles d'entretien indiqués sont des valeurs approximatives se
référant à un fonctionnement pendant 8 h de travail.
• Les travaux d'entretien et de nettoyage ne doivent être effectués que par
un personnel qualifié et formé.
• Vérifier l'étanchéité des tuyaux, des raccords et des joints. Remplacer si
nécessaire.
• Lors des travaux d'entretien et de nettoyage, portez toujours vos
vêtements de protection personnels.
Summary of Contents for ABITIG GRIP 1502
Page 11: ...DE 11 WIG Schweißbrenner 8 Wartung und Reinigung ...
Page 21: ...EN 11 TIG welding torch 8 Maintenance and cleaning ...
Page 31: ...FR 11 Torche de soudage TIG 8 Entretien et nettoyage ...
Page 42: ...ES 12 Notizen Notes Notes Notas Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas ...
Page 43: ...ES 13 Antorcha de soldadura TIG Notizen Notes Notes Notas Notizen Notes Notes Notas ...