background image

 

DE - 26

12 Entsorgung

FES-200 W3

12 Entsorgung

Um das Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen, müssen Sie es zuerst demontieren. Beachten SIe folgende 
Informationen:

11 Demontage auf Seite DE-25

12.1 Werkstoffe

Dieses Produkt besteht zum größten Teil aus metallischen Werkstoffen, die in Stahl- und Hüttenwerken 
wieder eingeschmolzen werden können und dadurch nahezu unbegrenzt wiederverwertbar sind. Die 
verwendeten Kunststoffe sind gekennzeichnet, so dass eine Sortierung und Fraktionierung der Materialien 
zum späteren Recycling vorbereitet ist.

12.2 Betriebsmittel

Öle, Schmierfette und Reinigungsmittel dürfen nicht den Boden belasten und in die Kanalisation gelangen. 
Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt, transportiert und entsorgt werden. Beachten Sie 
dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom 
Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, 
Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden.

Die der Entsorgung der Staubsammelbeutel und der Entsorgungssäcke entspricht den 
Sondermüllbestimmungen und darf nicht in die Kanalisation gelangen oder zusammen mit Hausmüll 
entsorgt werden. Beachten Sie die entsprechenden örtlichen und behördlichen Bestimmungen.

12.3 Verpackungen

ABICOR BINZEL

 hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der 

Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet.

Summary of Contents for FES-200 W3

Page 1: ...E L D E R S W O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instructions FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio FES 200 W3 DE Absauggerät EN Fume Extraction System FR Dispositif d aspiration ES Extractor de humos ...

Page 2: ...hinweise DE 8 2 5 Persönliche Schutzausrüstung PSA DE 8 2 6 Klassifizierung der Warnhinweise DE 8 2 7 Warn und Hinweisschilder DE 9 2 8 Angaben für den Notfall DE 9 3 Produktbeschreibung DE 9 3 1 Technische Daten DE 9 3 2 Abkürzungen DE 10 3 3 Typenschild DE 10 3 4 Verwendete Zeichen und Symbole DE 10 4 Lieferumfang DE 10 4 1 Transport DE 11 4 2 Lagerung DE 11 5 Funktionsbeschreibung DE 11 5 1 Ent...

Page 3: ...Industrie und im Gewerbe zum Absaugen von Schweißrauch eingesetzt Es ist in der Ausführung Anschlussspannung 230 V erhältlich und darf nur mit Original ABICOR BINZEL Ersatzteilen betrieben werden Diese Betriebsanleitung beschreibt nur das Absauggerät FES 200 W3 1 1 EU Konformitätserklärung ...

Page 4: ...DE 4 1 Identifikation FES 200 W3 ...

Page 5: ...FES 200 W3 1 Identifikation DE 5 ...

Page 6: ... aufgenommenen Materials beinhalten Halten Sie die Betriebsanleitung zum Nachschlagen am Gerät bereit und geben Sie die Betriebsanleitung bei Weitergabe des Produktes mit Inbetriebnahme Bedienungs und Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Eine Fachkraft ist eine Person die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen die ihr übertragenen Arbeiten beurte...

Page 7: ...om m h Raumvolumen m Luftwechselzahl 1 h Beispiel Beim Betrieb eines ABICOR BINZEL Schweißrauchfilters mit einem Nennvolumenstrom von 200 m h muss also die gleiche Frischluftmenge zugeführt werden Dies ist bei natürlicher Lüftung gegeben wenn das Arbeitsraumvolumen mindestens 2000 m z B 58 m Fläche mal 3 5 m Raumhöhe beträgt GEFAHR Explosionsgefahr durch Arbeiten mit Schweißspray Während des Betri...

Page 8: ... Schutzbrille Atemschutzmaske Klasse P3 Schutzhandschuhen und Sicherheitsschuhen 2 6 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes HINWEIS Es ist darauf zu achten dass die Netzanschlusslei...

Page 9: ...rsonen Tiere und Sachwerte ausgehen Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden Gerät nicht eigenmächtig zur Leistungssteigerung umbauen oder verändern Gerät nur durch befähigte Personen in Deutschland siehe TRBS 1203 verwenden Anschlussspannung 230 V 115 V Antriebsleistung 1 0 kW Nennfrequenz 50 Hz 60 Hz Filterfläche 0 8 m2 Anschluss Durchmesser 50 mm Max Unterdruck 19 000 Pa Min Unterdruck 1...

Page 10: ...lung finden Sie im Internet unter www binzel abicor com Lagerung im geschlossenen Raum Temperatur der Umgebungsluft 5 C bis 25 C Transport Temperatur der Umgebungsluft 15 C bis 40 C Relative Luftfeuchtigkeit bis 90 bei 20 C Tab 3 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung FES Absauggerät Fume Extraction System Tab 4 Abkürzungen Abb 1 Typenschild Symbol Beschreibung Aufzählungssymbol für Handlungs...

Page 11: ...en Spediteur in Verbindung Bewahren Sie die Verpackung auf zur eventuellen Überprüfung durch den Spediteur Verpackung für den Rückversand Verwenden Sie nach Möglichkeit die Originalverpackung und das Originalverpackungsmaterial Bei auftretenden Fragen zur Verpackung und Transportsicherung nehmen Sie bitte Rücksprache mit Ihrem Lieferanten Spediteur oder Transporteur Tab 6 Transport GEFAHR Brandgef...

Page 12: ...cht das automatische Einschalten des Absauggerätes durch Befestigen am Schlauchpaket des Schweißbrenners Ein Wippschalter 11 dient zum Ein und Ausschalten des Absauggerätes 1 Gummidichtung 2 Turbine 3 Befestigungsschrauben 4 Druckluftanschluss für Abreinigung mit Druckbegrenzungsventil 5 Filterpatrone 6 Anschluss Saugschlauch Ansaugstutzen 7 Verschlussstopfen 8 Staubsammelbehälter 9 Rändelmutter 1...

Page 13: ...eren Staubsammelbehälter 8 in das Absauggerät 12Verschließen Sie den Staubsammelbehälter 8 indem Sie die Rändelmuttern 9 an das Absauggerät schrauben GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Ziehen Sie den Netzstecker VORSICHT Vor Wartu...

Page 14: ...in Bereichen mit örtlich gefilterter Zwangsentlüftung gewartet und gereinigt werden Tragen Sie während der Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzausrüstung Die persönliche Schutzausrüstung besteht aus Schutzanzug Schutzbrille Atemschutzmaske Klasse P3 Schutzhandschuhen und Sicherheitsschuhen Beim Umfüllen des ausgeschiedenen Staubes in den Staubsammelbehälter dürfen sich kei...

Page 15: ...düse innerhalb der Feinfilterpatrone Durch manuelle Auf und Abwärtsbewegungen des Rohres wird der Filter von oben bis unten vom Rauchbelag befreit und aufgefrischt Der abgeschiedene Staub wird im Staubsammelbehälter gesammelt 8 Warten Sie nach dem Stillstand des Absauggerätes ca eine Minute bis sich der Staub im Absauggerät abgesetzt hat 9 Schrauben Sie die Rändelmuttern 9 des Staubsammelbehälters...

Page 16: ...filterter Zwangsentlüftung gewartet und gereinigt werden Tragen Sie während der Wartungs und Reinigungsarbeiten immer Ihre persönliche Schutzausrüstung Die persönliche Schutzausrüstung besteht aus Schutzanzug Schutzbrille Atemschutzmaske Klasse P3 Schutzhandschuhen und Sicherheitsschuhen Beim Umfüllen des ausgeschiedenen Staubes in den Staubsammelbehälter dürfen sich keine Personen ohne Schutzausr...

Page 17: ...gen Sie die Dichtungsfläche am Deckel mit einem feuchten Einwegtuch 12Entsorgen Sie den Staubsammelbeutel und das Einwegtuch entsprechend den örtlichen Bestimmungen 12 Entsorgung auf Seite DE 26 13Setzen Sie die neue Filterpatrone 5 mit den Bolzen und der Moosgummidichtung in die Verriegelung 14Drücken Sie die Filterpatrone 5 leicht nach unten in die Verriegelung 15Arretieren Sie die Filterpatrone...

Page 18: ...eser sich nicht im Bewegungsraum des Mitarbeiters befindet GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Ziehen Sie den Netzstecker HINWEIS Das Absauggerät ist auf einer ebenen Fläche in Arbeitsplatznähe aufzustellen 1 Absauggerät FES 200 W3...

Page 19: ...atisch 4 Schalten Sie das Absauggerät am Wippschalter 2 ein Manuell ständiger Betrieb 0 Aus Auto Start Stopp Zange ist in Funktion Absauggerät läuft nur wenn geschweißt wird und läuft noch eine voreingestellte Zeit von ca 1 Minute nach 1 Manometer 2 Wippschalter Manuell 0 Auto 3 Start Stopp Zange 4 polig abweichende Darstellung möglich Abb 8 Start Stopp Zange 1 2 3 HINWEIS Um die Lebensdauer des A...

Page 20: ...Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus WARNUNG Gesundheitsgefährdung durch gesundheitsschädlichen Staub Vor und während des Betriebs ist folgendes zu beachten Das Absauggerät darf nicht mit geöffnetem Staubsammelbehälter betrieben werden Während des Betriebes und des Abreinigungsvorganges ist das komplette Absauggerät geschlossen zu halten Das Öffnen des Deckels und des Staubsamme...

Page 21: ...Minute bis sich der Staub im Absauggerät abgesetzt hat 3 Führen Sie eine Filterabreinigung durch 5 2 Filterabreinigung Rotationsabreinigung auf Seite DE 14 4 Entleeren Sie den Staubsammelbehälter 5 1 Entleerung des Staubsammelbehälters auf Seite DE 13 5 Entfernen Sie Anhaftungen am Staubsammelbehälter mit einem feuchten Einwegtuch oder mit einem geeigneten Industriestaubsauger 1 Manometer 2 Wippsc...

Page 22: ...ruckluftanschluss Ziehen Sie den Netzstecker WARNUNG Stromschlag Gefährliche Spannung durch fehlerhafte Kabel Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen Tauschen Sie schadhafte deformierte oder verschlissene Teile aus HINWEIS Vor Wartungs und Reinigungsarbeiten sind geeignete Vorsichtsmaßnahmen zu treffen Das Absauggerät darf nu...

Page 23: ...ung Filter undicht Staubfahnen oder Ablagerungen an den Luftauslassöffnungen Sichtprüfung Staub im Turbinenraum ggf Staub mit einem geeigneten Industriesauger oder einem feuchten Einwegtuch entfernen Sichtprüfung Kabelverbindungen beschädigt Sichtprüfung Funktion der Mindestluftvolumenstromkontrolle gewährleistet Verschließen Sie hierzu den Lufteinlass Sobald die Manometeranzeige nach oben geht er...

Page 24: ...steht aus Schutzanzug Schutzbrille Atemschutzmaske Klasse P3 Schutzhandschuhen und Sicherheitsschuhen HINWEIS Beachten Sie auch die Betriebsanleitungen der schweißtechnischen Komponenten wie z B Stromquelle Schweißbrenner System Umlaufkühlaggregat usw Störung Ursache Behebung Absauggerät ist nicht funktionsbereit Steuerung bzw Bauteil defekt Prüfen ggf Austauschen Turbine defekt Prüfen ggf Austaus...

Page 25: ...as Absauggerät in geeigneter Weise Beachten Sie hierbei die örtlichen Bestimmungen 12Entsorgen Sie den Staubsammelbeutel und das Absauggerät entsprechend den örtlichen Bestimmungen 12 Entsorgung auf Seite DE 26 GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die ...

Page 26: ...n gelangen Diese Stoffe müssen in geeigneten Behältern aufbewahrt transportiert und entsorgt werden Beachten Sie dabei die entsprechenden örtlichen Bestimmungen und die Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter Kontaminierte Reinigungswerkzeuge Pinsel Lappen usw müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werd...

Page 27: ...0005 1 601 0063 1 Manometer mit Chromring 601 0013 1 Saugaggregat 601 0006 1 601 0018 1 Schlauch mit Anschlussstück 5m 601 0015 1 Schutzschalter kpl 6 A 601 0062 1 Schutzschalter kpl 10 A 601 0061 1 Start Stopp Zange 601 0041 1 Staubsammelbeutel 601 0021 10 Wippschalter 601 0059 1 Verschlussstopfen 601 0049 1 Tab 9 Absauggerät FES 200 W3 Artikelbezeichnung Artikelnummer Filterpatrone karbonisiert ...

Page 28: ...3 2 1 Schaltplan Abb 10 Elektroschaltplan 230 V 50 Hz PE 3 0 N 3 0 L1 3 0 Steuerplatine W2 H07RN F5m 3x1 5mm M 1 M1 230V 1 1KW 3 4 1 3 5 6 2 4 3 4 Q1M F1M 3 2 ETA 6A PE W1 H07RN F5m 3x1 5mm N L1 Stecker 230V Zuleitung 230V 50Hz PE ...

Page 29: ...m BK X1 H1 B1 X2 P 2 1 3 24V DC JDL118 Unterseite Montage platte 350mm DBU 350mm DBU 300mm DBU 300mm DBU 300mm DBU FM1 1 S1 2 4 3 2 4 Gehäuse 2 4 2 4 2 4 F1 F2 X1 X2 X4 U1 X3 2 4 6 1 3 5 Montageplatte 150mm BU WH Ferritkern 2 8 L1 2 8 PE 2 8 N 150mm DBU 280mm BU 280mm BK A2 A1 F2 0 5A träge 20x5mm F1 0 080A träge 20x5mm FES 200 ReDesign DILEEM 10 G Q1M 24V DC 3 Manuell 0 Auto ...

Page 30: ...DE 30 13 Anhang FES 200 W3 Abb 12 Elektroschaltplan 115 V 50 60 Hz PE 3 0 N 3 0 L1 3 0 3 4 3 4 Q1M F1M 3 2 ETA 10A 1 3 5 6 2 4 PE M 1 M1 110 115V 1 1KW 50 60Hz W1 H07RN F5m 3x2 5mm Montageplatte ...

Page 31: ...0mm BK X1 H1 B1 X2 P 2 1 3 24V DC JDL118 Unterseite Montage platte 350mm DBU 350mm DBU 300mm DBU 300mm DBU 300mm DBU FM1 S1 3 2 1 4 3 2 4 Gehäuse 2 4 2 4 2 4 2 4 6 1 3 5 150mm BU WH 150mm DBU A2 A1 DILEEM 10 G Q1M 24V DC F1 F2 X1 X2 X4 U1 X3 280mm BU 280mm BK F2 0 5A träge 20x5mm F1 0 15A träge 20x5mm FES 200 ReDesign Montageplatte Ferritkern 2 8 L1 2 8 PE 2 8 N Manuell 0 Auto ...

Page 32: ... Safety instructions for the mains connection EN 8 2 5 Personal protective equipment PPE EN 8 2 6 Classification of the warnings EN 8 2 7 Warning and notice signs EN 9 2 8 Emergency information EN 9 3 Product description EN 9 3 1 Technical data EN 9 3 2 Abbreviations EN 10 3 3 Nameplate EN 10 3 4 Signs and symbols used EN 10 4 Scope of delivery EN 10 4 1 Transport EN 11 4 2 Storage EN 11 5 Functio...

Page 33: ...d in industry and in the trade for the extraction of welding fume It is available with a connection voltage of 230 V and must only be operated with original ABICOR BINZEL spare parts These operating instructions only describe the FES 200 W3 fume extraction system 1 1 EU Declaration of Conformity ...

Page 34: ...EN 4 1 Identification FES 200 W3 ...

Page 35: ...FES 200 W3 1 Identification EN 5 ...

Page 36: ...y reach of the device for reference and enclose them when passing on the product Commissioning operating and maintenance work may only be carried out by qualified personnel Qualified personnel are persons who have received the necessary specialist training knowledge and experience to assess the tasks assigned to them and identify possible dangers in Germany see TRBS 1203 Technical Rules for Operat...

Page 37: ...using an ABICOR BINZEL welding fume filter with a rated volume flow of 200 m h the same quantity of fresh air must be supplied With natural ventilation this is the case if the work area volume is at least 2000 m e g surface of 58 m multiplied by room height of 3 5 m DANGER Danger of explosion due to use of welding spray During operation please observe the following Observe the hazard warnings and ...

Page 38: ...ent PPE This consists of protective clothing safety goggles a class P3 respiratory mask protective gloves and safety shoes 2 6 Classification of the warnings The warnings used in the operating instructions are divided into four different levels and shown prior to potentially dangerous work steps Arranged in descending order of importance they have the following meanings NOTICE Make sure that the p...

Page 39: ...nd material property Use the device according to its designated use only Do not convert or modify the device to enhance its performance without authorisation The device may only be used by qualified personnel in Germany see TRBS 1203 Connection voltage 230 V 115 V Drive power 1 0 kW Rated frequency 50 Hz 60 Hz Filter surface 0 8 m2 Connector diameter 50 mm Max vacuum 19 000 Pa Min vacuum 14 500 Pa...

Page 40: ...the current catalogue Contact details for advice and orders can be found online at www binzel abicor com Storage in a closed environment ambient temperature 5 C to 25 C Ambient temperature for shipment 15 C to 40 C Relative humidity Up to 90 at 20 C Tab 3 Ambient conditions for transport and storage FES Fume Extraction System Tab 4 Abbreviations Fig 1 Nameplate Symbol Description Bullet symbol for...

Page 41: ...on contact the last carrier immediately Retain the packaging for potential inspection by the carrier Packaging for returns Where possible use the original packaging and the original packaging material If you have questions concerning the packaging and safety during shipment please consult your supplier carrier or transporter Tab 6 Transport DANGER Risk of fire Before installing and operating the f...

Page 42: ...action system automatically by fixing it to the cable assembly of the welding device The rocker switch 11 is used to switch the fume extraction system on and off 1 Rubber gasket 2 Turbine 3 Mounting screws 4 Compressed air connection for dedusting with pressure relief valve 5 Filter cartridge 6 Extraction hose connection intake fitting 7 Seal plug 8 Dust collecting drawer 9 Knurled nuts 10 Manomet...

Page 43: ...er 8 into the fume extraction system 12Lock the dust collecting drawer 8 by screwing the knurled nuts 9 onto the fume extraction system DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following instructions must be adhered to throughout all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source Disconnect the mains plug CAUTION Before performing any maintenance...

Page 44: ...traction system may only be carried out in areas with locally filtered forced ventilation Always wear your personal protective equipment when performing maintenance and cleaning work The personal protective equipment includes protective clothing safety goggles respirator mask Class P3 protective gloves and safety shoes Nobody without personal protective equipment may stay near the dust collecting ...

Page 45: ...zzle rotates inside the fine filter cartridge By moving the tube manually upwards and downwards the exhaust fume deposits are completely removed from the filter and the filter is refreshed The separated dust is collected in the dust collecting drawer 8 After having switched off the fume extraction system wait for approx 1 minute until the dust has settled down in the fume extraction system 9 Remov...

Page 46: ...ay only be carried out in areas with locally filtered forced ventilation Always wear your personal protective equipment when performing maintenance and cleaning work The personal protective equipment includes protective clothing safety goggles respirator mask Class P3 protective gloves and safety shoes Nobody without personal protective equipment may stay near the dust collecting drawer when it is...

Page 47: ...ecting bag tightly 11 Clean the sealing surface of the cover using a damp disposable cloth 12Dispose of the dust collecting bag and the disposable cloth according to the local regulations 12 Disposal on page EN 26 13Place the pin and the sponge rubber seal of the new filter cartridge 5 into the locking mechanism 14Press the filter cartridge 5 slightly downwards into the locking mechanism 15Fix the...

Page 48: ...straight extraction hose feed and prevents it from entering the employee s space of movement DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following instructions must be adhered to throughout all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source Disconnect the mains plug NOTICE The fume extraction system must be mounted on a plane surface near the work a...

Page 49: ...ss is started 4 Switch off the fume extraction system by turning the rocker switch 2 Manual continuous operation 0 off Auto start stop pliers are active fume extraction system runs only during the welding process and keeps running for the set time of approx 1 minute 1 Manometer 2 Rocker switch Manual 0 Auto 3 Start stop pliers 4 pole may differ from shown Fig 8 Start stop pliers 1 2 3 NOTICE Switc...

Page 50: ...eplace any damaged deformed or worn parts WARNING Health risk caused by harmful dust Before and during operation please observe the following The fume extraction system must not be operated with an open dust collecting drawer During operation and fume extraction the complete fume extraction system must be kept closed After having switched off the fume extraction system wait at least one minute bef...

Page 51: ...itched off the fume extraction system wait for approx 1 minute until the dust has settled down in the fume extraction system 3 Dedust the filter 5 2 Filter dedusting dedusting by rotation on page EN 14 4 Empty the dust collecting drawer 5 1 Emptying the dust collecting drawer on page EN 13 5 Clean the dust collecting drawer using a damp disposable cloth or an appropriate industrial vacuum cleaner ...

Page 52: ...ompressed air supply Disconnect the mains plug WARNING Electric shock Dangerous voltage due to defective cables Check all live cables and connections for proper installation and damage Replace any damaged deformed or worn parts NOTICE Before performing any maintenance and cleaning work suitable safety measures must be taken Maintenance and cleaning work on the fume extraction system may only be ca...

Page 53: ... Visual inspection Filter untight trails of dust or deposits on the air outlets Visual inspection Dust in the turbine area remove dust using an industrial vacuum cleaner or a damp disposable cloth Visual inspection Cable connections damaged Visual inspection Function of the minimum air volume flow control guaranteed Seal the air inlet As soon as the value on the manometer indicator increases an ac...

Page 54: ...otective clothing safety goggles respirator mask Class P3 protective gloves and safety shoes NOTICE Please also consult the operating instructions for the welding components such as the power source welding torch system re circulating cooling unit etc Fault Cause Troubleshooting Fume extraction system is not ready for operation Control system or component defective Check and replace if necessary T...

Page 55: ...ion system in an appropriate way In doing so observe the local regulations 12Dispose of the dust collecting bag and the fume extraction system according to the local regulations 12 Disposal on page EN 26 DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following instructions must be adhered to throughout all maintenance servicing assembly disassembly and repair work Switch off the power source...

Page 56: ...t be stored transported and disposed of in suitable containers Please observe the relevant local regulations and disposal instructions in the safety data sheets specified by the manufacturer of the consumables Contaminated cleaning tools brushes rags etc must also be disposed of in accordance with the information provided by the consumables manufacturer The disposal of dust collecting bags and dis...

Page 57: ... 1 601 0063 1 Manometer with chrome ring 601 0013 1 Extraction system 601 0006 1 601 0018 1 Hose with connecting piece 5m 601 0015 1 Circuit breaker cpl 6 A 601 0062 1 Circuit breaker cpl 10 A 601 0061 1 Start stop pliers 601 0041 1 Dust collecting bag 601 0021 10 Rocker switch 601 0059 1 Seal plug 601 0049 1 Tab 9 Fume extraction system FES 200 W3 Item description Article number Carbonated filter...

Page 58: ...1 Circuit diagram Fig 10 Circuit diagram 230 V 50 Hz PE 3 0 N 3 0 L1 3 0 Control board W2 H07RN F5m 3x1 5 mm M 1 M1 230 V 1 1 KW 3 4 1 3 5 6 2 4 3 4 Q1M F1M 3 2 ETA 6 A PE W1 H07RN F5m 3x1 5 mm N L1 Plug 230 V Supply line 230 V 50 Hz PE ...

Page 59: ...1 H1 B1 X2 P 2 1 3 24 V DC JDL118 Underside Mounting plate 350 mm DBU 350 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU FM1 1 S1 2 4 3 2 4 Housing 2 4 2 4 2 4 F1 F2 X1 X2 X4 U1 X3 2 4 6 1 3 5 Mounting plate 150 mm BU WH Ferrite core 2 8 L1 2 8 PE 2 8 N 150 mm DBU 280 mm BU 280 mm BK A2 A1 F2 0 5 A slow blow 20x5 mm F1 0 080 A slow blow 20x5 mm FES 200 ReDesign DILEEM 10 G Q1M 24 V DC 3 Manual 0 Auto ...

Page 60: ...EN 30 13 Appendix FES 200 W3 Fig 12 Circuit diagram 115 V 50 60 Hz PE 3 0 N 3 0 L1 3 0 3 4 3 4 Q1M F1M 3 2 ETA 10A 1 3 5 6 2 4 PE M 1 M1 110 115 V 1 1 KW 50 60 Hz W1 H07RN F5m 3x2 5 mm Mounting plate ...

Page 61: ... X1 H1 B1 X2 P 2 1 3 24 V DC JDL118 Underside Mounting plate 350 mm DBU 350 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU FM1 S1 3 2 1 4 3 2 4 Housing 2 4 2 4 2 4 2 4 6 1 3 5 150 mm BU WH 150 mm DBU A2 A1 DILEEM 10 G Q1M 24 V DC F1 F2 X1 X2 X4 U1 X3 280 mm BU 280 mm BK F2 0 5 A slow blow 20x5 mm F1 0 15A slow blow 20x5 mm FES 200 ReDesign Mounting plate Ferrite core 2 8 L1 2 8 PE 2 8 N Manual 0 Auto ...

Page 62: ...ment électrique FR 8 2 5 Équipement de protection individuelle EPI FR 8 2 6 Classification des consignes d avertissement FR 8 2 7 Plaques indicatrices et d avertissement FR 9 2 8 Instructions concernant les situations d urgence FR 9 3 Description du produit FR 9 3 1 Caractéristiques techniques FR 9 3 2 Abréviations FR 10 3 3 Plaque signalétique FR 10 3 4 Signes et symboles utilisés FR 10 4 Matérie...

Page 63: ...l industrie et l artisanat pour l aspiration de la fumée de soudage Il est disponible en version tension d alimentation 230 V et ne doit être utilisé qu avec les pièces détachées ABICOR BINZEL d origine Ce mode d emploi décrit seulement le dispositif d aspiration FES 200 W3 1 1 Déclaration de conformité UE ...

Page 64: ...FR 4 1 Identification FES 200 W3 ...

Page 65: ...FES 200 W3 1 Identification FR 5 ...

Page 66: ...pouvoir être consulté Si le produit est remis à des tiers n oubliez pas de leur remettre également le mode d emploi La mise en service et les travaux de commande et d entretien doivent uniquement être confiés à un professionnel Un professionnel est une personne qui de par sa formation ses connaissances et son expérience peut réaliser les travaux qui lui sont confiés et identifier tout danger possi...

Page 67: ... un filtre de fumée de soudage ABICOR BINZEL avec un débit volumique nominal de 200 m h la même quantité d air frais doit être assurée Une aération naturelle est donc suffisante si le volume d air dans la zone de travail s élève à au moins 2 000 m par ex une surface de 58 m x une hauteur de 3 5 m DANGER Risque d explosion lors des travaux avec l agent de soudage Pendant le fonctionnement respectez...

Page 68: ... protection individuelle comprend des vêtements de protection des lunettes de protection un masque de protection respiratoire de classe P3 des gants de protection et des chaussures de sécurité 2 6 Classification des consignes d avertissement Les consignes d avertissement utilisées dans le mode d emploi sont divisées en quatre niveaux différents Elles sont indiquées avant les étapes de travail pote...

Page 69: ... les animaux et les biens matériels N utilisez l appareil que conformément à son emploi prévu Les transformations ou modifications effectuées de manière arbitraire pour augmenter la puissance sont interdites L appareil ne doit être utilisé que par des personnes autorisées en Allemagne voir TRBS 1203 Tension secteur 230 V 115 V Puissance d entraînement 1 0 kW Fréquence nominale 50 Hz 60 Hz Surface ...

Page 70: ...os commandes consultez le site www binzel abicor com Stockage en lieu clos température de l air ambiant 5 C à 25 C Transport température de l air ambiant 15 C à 40 C Humidité relative de l air Jusqu à 90 à 20 C Tab 3 Conditions environnementales de transport et de stockage FES Dispositif d aspiration Fume Extraction System Tab 4 Abréviations Fig 1 Plaque signalétique Symbole Description Symbole d ...

Page 71: ...agent de transport Veuillez conserver l emballage pour une éventuelle vérification par l agent de transport Emballage en cas de retour de la marchandise Si possible utilisez l emballage et le matériel d emballage d origine En cas de questions sur l emballage et la sécurité du transport veuillez prendre contact avec votre fournisseur agent de transport ou transporteur Tab 6 Transport DANGER Risque ...

Page 72: ...torche de soudage ce qui permet l activation automatique du dispositif d aspiration Un interrupteur à bascule 11 permet de mettre en marche et d arrêter le dispositif d aspiration 1 Joint en caoutchouc 2 Turbine 3 Vis de maintien 4 Raccord d air comprimé pour le nettoyage avec vanne de limitation de pression 5 Cartouche filtrante 6 Raccord du tuyau d aspiration embouts d aspiration 7 Bouchon de fe...

Page 73: ...sur le dispositif d aspiration DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance d assemblage de démontage et de réparation respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Retirez la fiche secteur ATTENTION Prenez les mesures de précaution appropriées avant de procéder aux travaux d entretien et de nettoyage...

Page 74: ...retien et de nettoyage Le dispositif d aspiration ne doit être entretenu et nettoyé que dans les zones avec une ventilation forcée à filtrage local Lors des travaux d entretien et de nettoyage portez toujours votre équipement de protection individuelle L équipement de protection individuelle comprend des vêtements de protection des lunettes de protection un masque de protection respiratoire de cla...

Page 75: ... de nettoyage à l intérieur de la cartouche filtrante Déplacez le tube manuellement vers le haut et le bas pour libérer le filtre des dépôts de fumée et pour le rafraîchir La poussière séparée est collectée dans le bac collecteur 8 Après l arrêt du dispositif d aspiration attendez environ une minute jusqu à ce que la poussière soit retombée 9 Dévissez les écrous moletés 9 du bac collecteur 8 10 Re...

Page 76: ...avec une ventilation forcée à filtrage local Lors des travaux d entretien et de nettoyage portez toujours votre équipement de protection individuelle L équipement de protection individuelle comprend des vêtements de protection des lunettes de protection un masque de protection respiratoire de classe P3 des gants de protection et des chaussures de sécurité L accès est interdit aux personnes sans éq...

Page 77: ...nt dans le sac à poussière 10 Fermez le sac à poussière 11 Nettoyez la surface d étanchéité du couvercle à l aide d un chiffon humide jetable 12 Éliminez le sac à poussière et le chiffon jetable conformément aux dispositions locales 12 Élimination à la page FR 26 13 Insérez la nouvelle cartouche filtrante 5 avec l axe et le joint en caoutchouc cellulaire dans le mécanisme de verrouillage 14 Presse...

Page 78: ...imé 4 Branchez la fiche secteur DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance d assemblage de démontage et de réparation respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Retirez la fiche secteur AVIS Le dispositif d aspiration doit être installé sur une surface plane à proximité du poste de travail 1 Disp...

Page 79: ... la position Auto Lors de la mise en marche du processus de soudage le FES 200 W3 est activé automatiquement 4 Arrêtez le dispositif d aspiration à l aide de l interrupteur à bascule 2 Manuel fonctionnement permanent 0 arrêt Auto la pince Marche Arrêt est en fonction le dispositif d aspiration ne fonctionne que pendant le soudage et après le soudage pendant une durée prédéfinie d environ 1 minute ...

Page 80: ...orrectement installés et ne soient pas endommagés Remplacez les pièces endommagées déformées ou usées AVERTISSEMENT Risque pour la santé résultant des poussières dangereuses Avant et pendant le fonctionnement respectez les points suivants Le dispositif d aspiration ne doit pas être utilisé avec un bac collecteur ouvert Pendant le fonctionnement et le processus de nettoyage le dispositif d aspirati...

Page 81: ...rrêt du dispositif d aspiration attendez environ une minute jusqu à ce que la poussière soit retombée 3 Nettoyez le filtre 5 2 Nettoyage du filtre nettoyage par rotation à la page FR 14 4 Videz le bac collecteur 5 1 Vidange du bac collecteur à la page FR 13 5 Enlevez les colmatages sur le bac collecteur à l aide d un chiffon humide jetable ou d un aspirateur industriel approprié 1 Manomètre 2 Inte...

Page 82: ...VERTISSEMENT Risque d électrocution Tension dangereuse en présence de câbles défectueux Veillez à ce que tous les câbles et raccordements sous tension soient correctement installés et ne soient pas endommagés Remplacez les pièces endommagées déformées ou usées AVIS Prenez les mesures de précaution appropriées avant de procéder aux travaux d entretien et de nettoyage Le dispositif d aspiration ne d...

Page 83: ...osants du dispositif endommagés Contrôle visuel Filtre non étanche flocons de poussière ou colmatages sur les ouvertures de sortie d air Contrôle visuel Retirez la poussière de la carcasse de turbine à l aide d un aspirateur industriel approprié ou d un chiffon humide jetable Contrôle visuel Câbles endommagés Contrôle visuel Fonctionnement du contrôle du débit volumique minimum garanti Obturez l e...

Page 84: ... un masque de protection respiratoire de classe P3 des gants de protection et des chaussures de sécurité AVIS Reportez vous également au mode d emploi de chaque élément de votre installation par exemple la source de courant le système de torche de soudage le groupe refroidisseur etc Défaut Cause Solution Le dispositif d aspiration n est pas prêt à l emploi Commande ou composant défectueux Contrôle...

Page 85: ...minez le sac à poussière et le dispositif d aspiration conformément aux prescriptions locales 12 Élimination à la page FR 26 DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d entretien de maintenance d assemblage de démontage et de réparation respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Retirez la fiche secteur ATTENTION Lors du ...

Page 86: ... être conservées transportées et éliminées dans des récipients appropriés Respectez à cet égard les prescriptions locales correspondantes et les consignes d élimination qui figurent sur les fiches de données de sécurité du fabricant des produits consommables Les outils de nettoyage contaminés pinceaux chiffons etc doivent également être éliminés selon les indications du fabricant des produits cons...

Page 87: ... 0063 1 Manomètre avec bague chromée 601 0013 1 Groupe d aspiration 601 0006 1 601 0018 1 Tuyau avec pièce de raccordement 5 m 601 0015 1 Disjoncteur complet 6 A 601 0062 1 Disjoncteur complet 10 A 601 0061 1 Pince Marche Arrêt 601 0041 1 Sac à poussière 601 0021 10 Interrupteur à bascule 601 0059 1 Bouchon de fermeture 601 0049 1 Tab 9 Dispositif d aspiration FES 200 W3 Désignation N d article Ca...

Page 88: ...connexion Fig 10 Schéma de connexion électrique 230 V 50 Hz PE 3 0 N 3 0 L1 3 0 Carte de commande W2 H07RN F5m 3 x 1 5 mm M 1 M1 230 V 1 1 kW 3 4 1 3 5 6 2 4 3 4 Q1M F1M 3 2 ETA 6 A PE W1 H07RN F5m 3 x 1 5 mm N L1 Fiche 230 V Câble 230 V 50 Hz PE ...

Page 89: ...2 P 2 1 3 24 V c c JDL118 Côté inférieur Plaque de montage 350 mm DBU 350 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU FM1 1 S1 2 4 3 2 4 Boîtier 2 4 2 4 2 4 F1 F2 X1 X2 X4 U1 X3 2 4 6 1 3 5 Plaque de montage 150 mm BU WH Tore de ferrite 2 8 L1 2 8 PE 2 8 N 150 mm DBU 280 mm BU 280 mm BK A2 A1 F2 0 5 A à action retardée 20 x 5 mm F1 0 080 A à action retardée 20 x 5 mm FES 200 ReDesign DILEEM 10 G Q1M 2...

Page 90: ... Annexe FES 200 W3 Fig 12 Schéma de connexion électrique 115 V 50 60 Hz PE 3 0 N 3 0 L1 3 0 3 4 3 4 Q1M F1M 3 2 ETA 10 A 1 3 5 6 2 4 PE M 1 M1 110 115 V 1 1 kW 50 60 Hz W1 H07RN F5m 3 x 2 5 mm Plaque de montage ...

Page 91: ...1 X2 P 2 1 3 24 V c c JDL118 Côté inférieur Plaque de montage 350 mm DBU 350 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU FM1 S1 3 2 1 4 3 2 4 Boîtier 2 4 2 4 2 4 2 4 6 1 3 5 150 mm BU WH 150 mm DBU A2 A1 DILEEM 10 G Q1M 24 V c c F1 F2 X1 X2 X4 U1 X3 280 mm BU 280 mm BK F2 0 5 A à action retardée 20 x 5 mm F1 0 15A à action retardée 20 x 5 mm FES 200 ReDesign Plaque de montage Tore de ferrite 2 8 L1 2 ...

Page 92: ...uipo de protección individual EPI ES 8 2 6 Clasificación de las advertencias ES 8 2 7 Señales indicadoras y de advertencia ES 9 2 8 Indicaciones para emergencias ES 9 3 Descripción del producto ES 9 3 1 Datos técnicos ES 9 3 2 Abreviaturas ES 10 3 3 Placa de identificación ES 10 3 4 Signos y símbolos utilizados ES 10 4 Relación de material suministrado ES 10 4 1 Transporte ES 11 4 2 Almacenamiento...

Page 93: ...a y los oficios para extraer humos de soldadura Está disponible en la versión con tensión de conexión de 230 V y debe utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL Este manual de instrucciones describe únicamente el extractor de humos FES 200 W3 1 1 Declaración de conformidad UE ...

Page 94: ...ES 4 1 Identificación FES 200 W3 ...

Page 95: ...FES 200 W3 1 Identificación ES 5 ...

Page 96: ...ión segura de los materiales absorbidos El manual de instrucciones debe estar accesible junto al aparato para cualquier consulta y entregarse también con él en caso de transferir el producto a terceros Los trabajos de puesta en servicio manejo y mantenimiento deben ser realizados sólo por personal técnico especializado es decir una persona que en virtud de su formación profesional sus conocimiento...

Page 97: ...1 h Ejemplo por consiguiente si se utiliza un filtro de humos de soldadura ABICOR BINZEL con un caudal nominal de 200 m h deberá suministrarse la misma cantidad de aire fresco Así la ventilación natural será suficiente cuando el volumen del área o espacio de trabajo sea como mínimo de 2000 m p ej una superficie de 58 m por una altura de 3 5 m PELIGRO Riesgo de explosiones al trabajar con spray de ...

Page 98: ... individual EPI El equipo de protección individual consiste en un traje de protección gafas de protección máscara de protección respiratoria de la clase P3 guantes de protección y zapatos de seguridad 2 6 Clasificación de las advertencias Las advertencias empleadas en este manual de instrucciones se dividen en cuatro niveles diferentes y se indican antes de operaciones potencialmente peligrosas Or...

Page 99: ...parato únicamente conforme a lo previsto Está prohibido convertir o modificar el aparato arbitrariamente para aumentar su capacidad El aparato debe ser utilizado exclusivamente por personal capacitado en Alemania consulte la normativa TRBS 1203 Tensión de conexión 230 V 115 V Potencia de accionamiento 1 0 kW Frecuencia nominal 50 Hz 60 Hz Superficie del filtro 0 8 m2 Diámetro de conexión 50 mm Pre...

Page 100: ...l catálogo más reciente En nuestra página web www binzel abicor com encontrará los datos de contacto para asesoramiento y pedidos Almacenamiento en espacio cerrado temperatura ambiental De 5 C a 25 C Transporte temperatura ambiental De 15 C a 40 C Humedad relativa del aire Hasta 90 a 20 C Tab 3 Condiciones ambientales para transporte y almacenamiento FES Extractor de humos Fume Extraction System T...

Page 101: ... mercancía durante el transporte contacte inmediatamente con el transportista Guarde el embalaje para una eventual revisión por parte de la empresa de transportes Embalaje para la devolución Si es posible utilice el material de embalaje y protección original En el caso de preguntas relativas al embalaje y la seguridad de transporte por favor consulte a su proveedor expedidor o transportista Tab 6 ...

Page 102: ...ndola al ensamble de cables de la antorcha de soldadura Un interruptor basculante 11 sirve para conectar y desconectar el extractor de humos 1 Junta de goma 2 Turbina 3 Tornillos de fijación 4 Conector del aire comprimido para el dispositivo de limpieza con válvula de escape 5 Cartucho del filtro 6 Conexión del tubo flexible de aspiración boca de aspiración 7 Tapón de cierre 8 Cajón colector de po...

Page 103: ...das 9 al extractor de humos 13Elimine la bolsa para el polvo y el trapo de un solo uso de acuerdo con las disposiciones locales 12 Eliminación en la página ES 26 PELIGRO Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento servicio montaje desmontaje y reparación Desconecte la fuente de corriente Desenchufe el conector de red A...

Page 104: ... limpieza en zonas con una ventilación forzada con filtro local Lleve siempre el equipo de protección individual durante los trabajos de mantenimiento y limpieza El equipo de protección individual está compuesto por un traje de protección unas gafas de protección una máscara antigás de clase P3 guantes y zapatos de protección Cuando se vierte el polvo separado en el cajón colector de polvo no debe...

Page 105: ...cartucho de filtro fino Mediante movimientos manuales del tubo hacia arriba y hacia abajo el filtro es liberado de la capa de humo y desempolvado de arriba hasta abajo El polvo separado se acumula en el cajón colector de polvo 8 Tras la parada del extractor de humos espere aprox un minuto hasta que el polvo del interior de éste se haya depositado 9 Desenrosque las tuercas moleteadas 9 del cajón co...

Page 106: ...to y limpieza en zonas con una ventilación forzada con filtro local Lleve siempre el equipo de protección individual durante los trabajos de mantenimiento y limpieza El equipo de protección individual está compuesto por un traje de protección unas gafas de protección una máscara antigás de clase P3 guantes y zapatos de protección Cuando se vierte el polvo separado en el cajón colector de polvo no ...

Page 107: ...sa para el polvo 11 Limpie la superficie de la junta de la tapa con un trapo húmedo de un solo uso 12Elimine la bolsa para el polvo y el trapo de un solo uso de acuerdo con las disposiciones locales 12 Eliminación en la página ES 26 13Coloque el nuevo cartucho del filtro 5 en el mecanismo de bloqueo con los pernos y con la junta de caucho celular 14Presione ligeramente el cartucho del filtro 5 hac...

Page 108: ... Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento servicio montaje desmontaje y reparación Desconecte la fuente de corriente Desenchufe el conector de red AVISO El extractor de humos ha de ponerse sobre una superficie plana cerca del puesto de trabajo 1 Extractor de humos FES 200 W3 2 Tubo flexible de aspiración ensamble de...

Page 109: ...sición Auto Cuando comienza el proceso de soldadura el FES 200 W3 arranca automáticamente 4 Apague el extractor de humos mediante el interruptor basculante 2 Manual funcionamiento permanente 0 DES Auto pinza de arranque y parada en funcionamiento el extractor de humos funciona solamente durante la soldadura después sigue funcionando durante un tiempo preajustado de aprox 1 minuto 1 Manómetro 2 Int...

Page 110: ... y que no estén dañados Cambie las piezas defectuosas deformadas o desgastadas ADVERTENCIA Peligro para la salud causado por polvo dañino para la salud Previamente a la operación y durante ésta se debe observar lo siguiente El extractor de humos no se puede utilizar con el cajón colector de polvo abierto El extractor de humos completo tiene que mantenerse cerrado durante la operación y el procedim...

Page 111: ...aprox un minuto hasta que el polvo del interior de éste se haya depositado 3 Efectúe la limpieza del filtro 5 2 Limpieza del filtro limpieza por movimiento de rotación en la página ES 14 4 Vacíe el cajón colector de polvo 5 1 Vaciado del cajón colector de polvo en la página ES 13 5 Elimine las partículas adheridas al cajón colector de polvo con un trapo húmedo de un solo uso o con una aspiradora i...

Page 112: ...e comprimido Desenchufe el conector de red ADVERTENCIA Electrocución Tensión peligrosa por cables defectuosos Compruebe que todos los cables y las conexiones estén instalados correctamente y que no estén dañados Cambie las piezas defectuosas deformadas o desgastadas AVISO Antes de los trabajos de mantenimiento y limpieza se tienen que tomar las precauciones adecuadas El extractor de humos sólo pue...

Page 113: ...isual Tiene fugas el filtro Nubes de polvo o depósitos en los orificios del difusor Examen visual Polvo en la turbina Si fuera necesario eliminar el polvo con una aspiradora industrial adecuada o con un trapo húmedo de un solo uso Examen visual Están dañadas las conexiones de cable Examen visual Está garantizado el funcionamiento del control del caudal de aire mínimo Cierre la apertura de admisión...

Page 114: ...ón AVISO Siga también las indicaciones incluidas en el manual de instrucciones de los componentes relacionados con la soldadura como por ejemplo la fuente de corriente el sistema de antorcha de soldadura el recirculador de refrigerante etc Avería Causa Eliminación El extractor de humos no funciona Sistema de control o componente defectuoso Comprobar y reemplazar si fuera necesario Turbina defectuo...

Page 115: ...de forma adecuada Observe las disposiciones locales 12Elimine la bolsa para el polvo y el extractor de humos de acuerdo con las disposiciones locales 12 Eliminación en la página ES 26 PELIGRO Riesgo de lesiones por arranque inesperado Lleve a cabo las acciones siguientes durante todos los trabajos de mantenimiento servicio montaje desmontaje y reparación Desconecte la fuente de corriente Desenchuf...

Page 116: ...arse y desecharse en depósitos apropiados Observe para ello las disposiciones locales correspondientes y las indicaciones para la eliminación de desechos especificadas en las fichas de datos de seguridad del fabricante Los útiles de limpieza contaminados pinceles paños etc también deben desecharse según las indicaciones del fabricante de los productos consumibles Para la eliminación de las bolsas ...

Page 117: ...1 0063 1 Manómetro con anillo de cromo 601 0013 1 Grupo de aspiración 601 0006 1 601 0018 1 Tubo con pieza de conexión 5 m 601 0015 1 Interruptor de protección compl 6 A 601 0062 1 Interruptor de protección compl 10 A 601 0061 1 Pinza de arranque y parada 601 0041 1 Bolsa de polvo 601 0021 10 Interruptor basculante 601 0059 1 Tapón de cierre 601 0049 1 Tab 9 Extractor de humos FES 200 W3 Denominac...

Page 118: ...es Fig 10 Esquema de conexiones eléctricas 230 V 50 Hz PE 3 0 N 3 0 L1 3 0 Tarjeta de control W2 H07RN F5m 3x1 5 mm M 1 M1 230 V 1 1 KW 3 4 1 3 5 6 2 4 3 4 Q1M F1M 3 2 ETA 6A PE W1 H07RN F5m 3x1 5 mm N L1 Enchufe 230V Línea de alimentación 230 V 50 Hz PE ...

Page 119: ... mm BK X1 H1 B1 X2 P 2 1 3 24V CC JDL118 Lado inferior Placa de montaje 350 mm DBU 350 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU FM1 1 S1 2 4 3 2 4 Carcasa 2 4 2 4 2 4 F1 F2 X1 X2 X4 U1 X3 2 4 6 1 3 5 Placa de montaje 150 mm BU WH Núcleo de ferrita 2 8 L1 2 8 PE 2 8 N 150 mm DBU 280 mm BU 280 mm BK A2 A1 F1 0 5A inerte 20x5 mm F1 0 080A inerte 20x5 mm FES 200 ReDesign DILEEM 10 G Q1M 24V CC 3 Manual...

Page 120: ...3 Anexo FES 200 W3 Fig 12 Esquema de conexiones eléctricas 115 V 50 60 Hz PE 3 0 N 3 0 L1 3 0 3 4 3 4 Q1M F1M 3 2 ETA 10A 1 3 5 6 2 4 PE M 1 M1 110 115 V 1 1 KW 50 60 Hz W1 H07RN F5m 3x2 5 mm Placa de montaje ...

Page 121: ...50 mm BK X1 H1 B1 X2 P 2 1 3 24V CC JDL118 Lado inferior Placa de montaje 350 mm DBU 350 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU 300 mm DBU FM1 S1 3 2 1 4 3 2 4 Carcasa 2 4 2 4 2 4 2 4 6 1 3 5 150 mm BU WH 150 mm DBU A2 A1 DILEEM 10 G Q1M 24V CC F1 F2 X1 X2 X4 U1 X3 280 mm BU 280 mm BK F1 0 5A inerte 20x5 mm F1 0 15A inerte 20x5 mm FES 200 ReDesign Placa de montaje Núcleo de ferrita 2 8 L1 2 8 PE 2 8 N Manua...

Page 122: ...ES 32 Notas FES 200 W3 Notas ...

Page 123: ...FES 200 W3 Notas ES 33 ...

Page 124: ... R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor com BAL 0335 0 2016 08 10 ...

Reviews: