background image

iFEED 742

7 Fonctionnement

FR 

-

 13

6

Retirez l'amenée de fil centrale.

7

Retirez les galets de dévidage/galets presseurs 
à remplacer du support de galets.

8

Desserrez et retirez les vis cylindriques 
M4 × 16 (2×/galet) du pignon à l'aide de la clé 
Allen (3 mm).

9

Choisissez des galets de dévidage (2× pour 
Fe/4× pour Al) avec rainure adaptée au diamètre 
de fil requis et placez-les sur le pignon de sorte 
que les mesures de diamètre correspondantes 
soient visibles.

10

Vissez les galets de dévidage (2× pour Fe/
4× pour Al) avec les vis cylindriques 
M4 × 16 (2×/galet) sur le pignon à l'aide de la 
clé Allen.

11

Introduisez les galets de dévidage/galets 
presseurs.

12

Introduisez l'amenée de fil centrale.

Summary of Contents for iFEED 742

Page 1: ...W O R L D www binzel abicor com DE Original Betriebsanleitung EN Original operating instructions FR Mode d emploi d origine ES Manual de instrucciones original iFEED 742 DE Drahtvorschubger t EN Wire...

Page 2: ...d Aufstellung DE 9 6 Inbetriebnahme DE 10 6 1 Zwischenschlauchpaket anschlie en DE 10 6 2 Schwei brenner Schlauchpaket DE 11 7 Betrieb DE 12 7 1 Drahtvorschubrollen und Drahtandruckrollen wechseln DE...

Page 3: ...EED 742 Die nachfolgend in dieser Betriebsanleitung verwendeten Begriffe Ger t Produkt und Drahtvorschubger t stehen immer f r das Drahtvorschubger t iFEED 742 Das Ger t darf nur in Verbindung mit den...

Page 4: ...e sowie die weiteren angegebenen Richtlinien bis zu den in der technischen Dokumentation beschriebenen Schnittstellen Die speziellen technischen Unterlagen gem Anhang VII Teil B zur unvollst ndigen Ma...

Page 5: ...derungen am Produkt vor Verwenden und Lagern Sie das Ger t nicht im Freien unter nassen Bedingungen Verwenden Sie beim Gebrauch im Freien einen geeigneten Schutz gegen Witterungseinfl sse 2 2 Pflichte...

Page 6: ...hrten Gefahren Halten Sie die Dokumentationsunterlagen zum Nachschlagen am Ger t bereit und geben Sie alle Dokumentationsunterlagen bei Weitergabe des Produktes mit Beachten Sie die Dokumentationsunt...

Page 7: ...in und entfernen Sie vor Arbeitsbeginn feuergef hrliche Materialien aus der Umgebung des Schwei arbeitsplatzes Stellen Sie geeignete Brandschutzmittel am Arbeitsplatz zur Verf gung Sicherheitshinweise...

Page 8: ...ung H Drahteinlassf hrung I Anschluss Steuerleitung Schwei brenner J Anschluss Steuerleitung MPP K Anschluss Drucklufteingang L Anschluss Schutzgaseingang M Anschluss Brennerabschaltung N Taster Draht...

Page 9: ...ng DC 42 V Stromst rke Motor 2 8 A Anzahl Drahtvorschubrollen Drahtandruckrollen 4 Schwei drahtdurchmesser Stahl 0 8 mm bis 1 6 mm Schwei drahtdurchmesser Aluminium 1 0 mm bis 1 6 mm F rdergeschwindig...

Page 10: ...mit der Schutzgasversorgungsleitung verbinden und auf Dichtheit pr fen Abb 3 Zwischenschlauchpaket am Ger t anschlie en A Anschluss Steuerleitung Schwei brenner B Anschluss Drahtf rderschlauch C Ansc...

Page 11: ...ch Ausf hrung die Steuerleitungen an den Steckern C oder E anschlie en und mit dem Schwei brenner verbinden 2 Druckluftschlauch an Anschluss Druckluft B anschlie en 3 Schutzgasschlauch an Anschluss Sc...

Page 12: ...le kann dadurch verstopfen oder besch digt werden und der Schwei draht wird nicht optimal gef rdert Achten Sie auf die Nutgeometrie und den Drahtdurchmesser Drahtelektrode und Drahtvorschubrollen m ss...

Page 13: ...ahnrad l sen und abnehmen 9 Drahtvorschubrollen 2 bei Fe 4 bei Al mit passender Nut f r ben tigten Drahtdurchmesser ausw hlen und so auf Zahnrad setzen dass die entsprechende Durchmesserangabe sichtba...

Page 14: ...tze Schwei draht aus der Drahtf rderung f hrt k nnen schwere Stichverletzungen die Folge sein Blicken Sie nicht direkt in die ffnung des Drahtauslasses um die Drahtf rderung zu berpr fen Halten Sie ih...

Page 15: ...h vorne abnehmen 4 Druckhebel 2 nach unten klappen 5 Druckwippen 2 nach oben schwenken 6 Schwei draht in Drahteinlassf hrung durch die zentrale Drahtf hrung zum Drahtauslass einf hren 7 Druckwippen 2...

Page 16: ...ng gewechselt bzw ausgetauscht werden 1 Abdeckung nach oben aufklappen 2 R ndelschraube durch Drehen l sen und abnehmen 3 Schutzabdeckung nach vorne abnehmen 4 Druckhebel 2 nach unten klappen 5 Druckw...

Page 17: ...R ndelschraube befestigen 12 Abdeckung schlie en Tab 5 Druckrichtwerte Material Drahtdurchmesser Druckrichtwert Stahl Fe 0 8 1 bis 2 0 9 2 bis 3 1 0 2 bis 3 1 2 2 bis 3 1 4 3 bis 4 1 6 3 bis 4 Alumini...

Page 18: ...fachkraft austauschen HINWEIS Sachschaden durch unsachgem e Demontage des Drahtvorschubmotors Der Drahtvorschubmotor ist staubdicht montiert Wird der Drahtvorschubmotor demontiert kann der Drehgeber b...

Page 19: ...olle austauschen 7 1 Drahtvorschubrollen und Drahtandruckrollen wechseln auf Seite DE 12 Signalkabel sind lose Verbindung der Signalkabel pr fen und ggf austauschen Drahtvorschubmotor defekt Drahtvors...

Page 20: ...Lappen usw m ssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden rtliche Bestimmungen und Hinweise zur Entsorgung der vom Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Siche...

Page 21: ...lenknopf D 890 0627 1 Andruckrolle Fe f r Stahl E 890 0806 1 Zuf hrungsmotor F 890 0638 1 Antriebszahnrad G nn F hrungsblock H 890 0778 1 F hrung Mitte Al f r Aluminium 890 0777 1 F hrung Mitte Fe f r...

Page 22: ...P Option MPP Option MPP Option Encoder Motor B Encoder Motor A GND Hall Encoder 5V Hall Encoder MPP Option Motor W Motor V DC Motor U DC Encoder Istwertgeber A CAT CAT 7 1 2 8 9 15 21 22 Encoder Motor...

Page 23: ...iche Abnutzung berlastung oder unsachgem e Behandlung zur ckzuf hren sind gegeben werden Die Gew hrleistungsfrist ist den Allgemeinen Gesch ftsbedingungen zu entnehmen Ausnahmen f r bestimmte Produkte...

Page 24: ...ion EN 11 6 Putting into operation EN 12 6 1 Connecting the intermediate cable assembly EN 12 6 2 Welding torch cable assembly EN 13 7 Operation EN 14 7 1 Replacing the wire feed rollers and wire pres...

Page 25: ...iFEED 742 wire feeder When used in these operating instructions the terms device product and wire feeder always refer to the iFEED 742 wire feeder The device must only be used in conjunction with the...

Page 26: ...aces described in the technical documentation The special technical documents in accordance with Annex VII part B of the partly completed machinery will be handed over to the national authorities upon...

Page 27: ...and safety requirements of the Machinery Directive up to the interfaces described in the technical documentation The special technical documents in accordance with Annex VII part B of the partly compl...

Page 28: ...following signal words will be used Fig 1 Nameplate General instructions Steps to be carried out in succession Lists Cross reference symbol indicating detailed supplementary or further information Ca...

Page 29: ...weather conditions 2 2 Responsibilities of the user Ensure that only suitably qualified personnel perform work on the device or system Suitably qualified personnel are those who are familiar with the...

Page 30: ...Keep the work area in order Ensure good lighting of the work area Switch off the power gas and compressed air supplies and unplug the mains plug for the entire duration of servicing maintenance and re...

Page 31: ...act consultation and orders visit www binzel abicor com Although the items delivered are carefully checked and packaged it is not possible to fully rule out the risk of transport damage Goods in inspe...

Page 32: ...Wire inlet guide I Welding torch control lead connection J MPP control lead connection K Compressed air inlet connection L Shielding gas inlet connection M Torch shutoff connection N Wire retraction...

Page 33: ...information Supply voltage DC 42 V Motor amperage 2 8 A Number of wire feed rollers wire pressure rollers 4 Welding wire diameter steel 0 8 mm to 1 6 mm Welding wire diameter aluminum 1 0 mm to 1 6 m...

Page 34: ...o the decompression valve or the shielding gas supply line and check for leaks Fig 3 Connecting the intermediate cable assembly to the device A Welding torch control lead connection B Wire feed hose c...

Page 35: ...he version connect the control leads to connections C or E and connect to the welding torch 2 Connect the compressed air hose to the compressed air connection B 3 Connect the shielding gas hose to the...

Page 36: ...e feed core to become clogged or damaged and the welding wire not to be optimally fed Observe the shape of the grooves and the wire diameter Wire electrodes and wire feed rollers must be compatible Al...

Page 37: ...n Allen key 3 mm and remove them 9 Select wire feed rollers 2 for Fe 4 for Al with a suitable slot for the required wire diameter and place on the toothed wheel so that the corresponding diameter mark...

Page 38: ...7 Operation iFEED 742 13 Swivel the pressure rockers 2 down 14 Push the pressure lever 2 up 15 Tighten the knurled screws 2 by turning 16 Fasten the safety cover with the knurled screw 17 Close the c...

Page 39: ...hing Limbs can be crushed if device components are improperly equipped Keep your hands out of the danger zone Check and wear your personal protective equipment 1 Open the cover upwards 2 Loosen the kn...

Page 40: ...re guide must be changed or replaced 1 Open the cover upwards 2 Loosen the knurled screw by turning it and remove it 3 Remove the safety cover by pulling it forward 4 Push the pressure lever 2 down 5...

Page 41: ...h the knurled screw 12 Close the cover Tab 5 Pressure reference values Material Wire diameter Pressure reference value Steel Fe 0 8 1 to 2 0 9 2 to 3 1 0 2 to 3 1 2 2 to 3 1 4 3 to 4 1 6 3 to 4 Alumin...

Page 42: ...The wire feeder motor is mounted in such a way that no dust can penetrate it If the wire feeder motor is disassembled the encoder may become damaged which could cause the wire feeder motor to malfunct...

Page 43: ...ers and wire pressure rollers on page EN 14 The signal cables are loose Check the connection for the signal cables and replace if necessary Wire feeder motor is defective Have the wire feeder motor re...

Page 44: ...provided by the consumables manufacturer Observe the relevant local regulations and disposal instructions in the safety data sheets specified by the manufacturer of the consumables 10 3 Packaging ABIC...

Page 45: ...head D 890 0627 1 Pressure roller Fe for steel E 890 0806 1 Feeder motor F 890 0638 1 Drive gear G N N Guide block H 890 0778 1 Guide middle Al for aluminum 890 0777 1 Guide middle Fe for steel I 890...

Page 46: ...MPP Option MPP Option MPP Option Encoder Motor B Encoder Motor A GND Hall Encoder 5V Hall Encoder MPP Option Motor W Motor V DC Motor U DC Encoder Istwertgeber A CAT CAT 7 1 2 8 9 15 21 22 Encoder Mot...

Page 47: ...The warranty covers manufacturing faults but not damage resulting from natural wear and tear overloading or improper use The warranty period is defined in the General Terms and Conditions Exceptions...

Page 48: ...port et installation FR 9 6 Mise en service FR 10 6 1 Raccordement du faisceau interm diaire FR 10 6 2 Torche de soudage faisceau FR 11 7 Fonctionnement FR 12 7 1 Remplacement des galets de d vidage e...

Page 49: ...d vidoir iFEED 742 Les termes dispositif produit et d vidoir utilis s ci apr s dans le pr sent mode d emploi d signent toujours le d vidoir iFEED 742 Le dispositif ne doit tre utilis que conjointement...

Page 50: ...ctive Machines indiqu es ci dessous ainsi qu aux autres directives indiqu es jusqu aux interfaces d crites dans la documentation technique La documentation technique pertinente vis e l annexe VII part...

Page 51: ...des d g ts irr parables Il est interdit d apporter des modifications constructives ce produit N utilisez ou ne stockez pas le dispositif l air libre dans des conditions humides En cas d utilisation l...

Page 52: ...angers indiqu s dans la documentation par des moyens appropri s La documentation doit tre tenue proximit du dispositif pour pouvoir tre consult e Si le produit est remis des tiers n oubliez pas de leu...

Page 53: ...vail de soudage avant de commencer travailler Assurez vous de la mise en place d un dispositif anti incendie proximit de l installation Consignes de s curit concernant la tenue de protection Il est in...

Page 54: ...ide d entr e de fil I Raccord du c ble de commande de la torche de soudage J Raccord c ble de commande MPP K Raccord entr e air comprim L Raccord entr e gaz de protection M Raccord d connexion torche...

Page 55: ...ension d alimentation 42 V c c Intensit moteur 2 8 A Nombre de galets de d vidage galets presseurs 4 Diam tre du fil de soudage acier 0 8 mm 1 6 mm Diam tre du fil de soudage aluminium 1 0 mm 1 6 mm V...

Page 56: ...6 Raccordez le tuyau de gaz de protection la soupape de r duction de pression ou la conduite d alimentation en gaz de protection et v rifiez l tanch it Fig 3 Raccordez le faisceau interm diaire au dis...

Page 57: ...au d air comprim au raccord d air comprim B 3 Branchez le tuyau de gaz de protection au raccord de gaz de protection A 4 Branchez la fiche du connecteur RPC de la torche de soudage sur le raccord RPC...

Page 58: ...ver obtur e ou endommag e et le fil lectrode ne sera pas aliment de mani re optimale Veillez ce que la g om trie de la rainure et le diam tre du fil soient corrects Le fil lectrode et les galets de d...

Page 59: ...llen 3 mm 9 Choisissez des galets de d vidage 2 pour Fe 4 pour Al avec rainure adapt e au diam tre de fil requis et placez les sur le pignon de sorte que les mesures de diam tre correspondantes soient...

Page 60: ...i le fil lectrode aff t sort de l alimentation en fil il peut en r sulter de graves blessures par piq re Ne regardez pas directement dans l ouverture de la sortie de fil pour v rifier le transport du...

Page 61: ...ession 2 vers le bas 5 Faites pivoter les basculeurs de pression 2 vers le haut 6 Introduisez le fil lectrode dans le guide d entr e de fil travers l amen e de fil centrale jusqu la sortie de fil 7 Fa...

Page 62: ...e chang e ou remplac e 1 Rabattez le capot vers le haut 2 Desserrez et retirez la vis molet e 3 Retirez le capot de protection vers l avant 4 Rabattez les leviers de pression 2 vers le bas 5 Faites pi...

Page 63: ...de protection l aide de la vis molet e 12 Fermez le capot Tab 5 Valeurs indicatives de pression Mat riau Diam tre du fil Valeur indicative de pression Acier Fe 0 8 1 2 0 9 2 3 1 0 2 3 1 2 2 3 1 4 3 4...

Page 64: ...IS Dommages en lien avec un d montage inappropri du moteur du d vidoir Le moteur du d vidoir est mont de sorte tre prot g de la poussi re En cas de d montage du moteur du d vidoir l encodeur peut tre...

Page 65: ...presseurs la page FR 12 Les c bles de signalisation sont mal fix s V rifiez et remplacez le cas ch ant la connexion des c bles de signalisation Alimentation moteur du d vidoir d fectueuse Faites remp...

Page 66: ...bricant des produits consommables Respectez les prescriptions locales et les consignes d limination qui figurent sur les fiches de donn es de s curit du fabricant des produits consommables 10 3 Emball...

Page 67: ...rotatif D 890 0627 1 Galet presseur Fe pour acier E 890 0806 1 Moteur d avance F 890 0638 1 Pignon de transmission G inconnu Bloc de guidage H 890 0778 1 Guidage centre Al pour aluminium 890 0777 1 Gu...

Page 68: ...tion MPP Option MPP Option MPP Option Encoder Motor B Encoder Motor A GND Hall Encoder 5V Hall Encoder MPP Option Motor W Motor V DC Motor U DC Encoder Istwertgeber A CAT CAT 7 1 2 8 9 15 21 22 Encode...

Page 69: ...ages r sultant d une usure naturelle d une surcharge ou d un traitement inappropri La p riode de garantie est indiqu e dans les conditions g n rales de vente Les exceptions s appliquant des produits s...

Page 70: ...9 6 Puesta en servicio ES 10 6 1 Conexi n del ensamble de cables intermedio ES 10 6 2 Ensamble de cables de la antorcha de soldadura ES 11 7 Funcionamiento ES 12 7 1 Cambio de los rodillos de arrastr...

Page 71: ...742 Los t rminos aparato producto y devanadora o alimentador que se utilizan a lo largo del manual de instrucciones se refieren siempre a la devanadora o alimentador iFEED 742 El aparato debe utiliza...

Page 72: ...sicos de seguridad y salud de la directiva relativa a las m quinas que se especifican a continuaci n as como con las dem s directivas especificadas hasta las interfaces descritas en la documentaci n...

Page 73: ...incremento de capacidad realizadas por decisi n propia no est n permitidas No exceda los datos de carga m xima indicados en la documentaci n Una sobrecarga puede ser causante de da os irreparables No...

Page 74: ...camente si se encuentra en perfectas condiciones y de acuerdo con la documentaci n Antes de la realizaci n de trabajos espec ficos p ej puesta en servicio operaci n transporte y mantenimiento lea minu...

Page 75: ...n contra incendios y elimine los materiales combustibles del lugar de trabajo de soldadura antes de comenzar a trabajar Tenga a mano en el lugar de trabajo un equipo adecuado de extinci n de incendios...

Page 76: ...e de control de la antorcha de soldadura J Conector del cable de control MPP K Conector de entrada de aire comprimido L Conector de entrada de gas de protecci n M Conector de apagado de la antorcha N...

Page 77: ...V CC Intensidad de corriente del motor 2 8 A N mero de rodillos de arrastre rodillos de presi n 4 Di metro del alambre de soldadura de acero De 0 8 mm a 1 6 mm Di metro del alambre de soldadura de alu...

Page 78: ...cte la manguera de gas de protecci n a la v lvula reductora de presi n o a l nea de suministro de gas de protecci n y compruebe la estanqueidad Fig 3 Conexi n del ensamble de cables intermedio en el a...

Page 79: ...conector del aire comprimido B 3 Conecte la manguera de aire comprimido al conector de gas de protecci n A 4 Conecte el enchufe de conexi n RPC de la antorcha de soldadura al conector RPC D y comprue...

Page 80: ...bstruirse o da arse y el alambre de soldadura no se transporta de manera ptima Tenga en cuenta la geometr a de las ranuras y el di metro del alambre Los electrodos del alambre y los rodillos de avance...

Page 81: ...rastre 2 si son de acero 4 si son de aluminio con la ranura adecuada para el di metro del alambre requerido y col quelos en la rueda dentada de manera que sea visible la indicaci n del di metro corres...

Page 82: ...alambre de soldadura afilado es transportado hacia fuera pueden producirse lesiones graves por pinchazo No mire directamente a la abertura de la salida de alambre para comprobar el transporte del ala...

Page 83: ...las palancas de presi n 2 5 Bascule hacia arriba los amarres de presi n 2 6 Introduzca el alambre de soldadura en la gu a de entrada de alambre a trav s de la gu a de alambre central hasta la salida...

Page 84: ...e o sustituirse 1 Levantar la tapa hacia arriba 2 Afloje el tornillo moleteado gir ndolo y ret relo 3 Retire la cubierta protectora hacia delante 4 Pliegue hacia abajo las palancas de presi n 2 5 Basc...

Page 85: ...i n con el tornillo moleteado 12 Cierre la tapa Tab 5 Valores orientativos de presi n Material Di metro del alambre Valor orientativo de presi n Acero Fe 0 8 1 a 2 0 9 2 a 3 1 0 2 a 3 1 2 2 a 3 1 4 3...

Page 86: ...nadora o alimentador El motor de la devanadora est montado a prueba de polvo Si se desmonta el motor de la devanadora o alimentador puede da arse el sensor de la velocidad y provocar un fallo del moto...

Page 87: ...12 El cable de se al est suelto Comprobar la conexi n del cable de se al y sustituir en caso necesario El motor de la devanadora o alimentador est averiado El motor de la devanadora o alimentador deb...

Page 88: ...e los productos consumibles Observe las disposiciones locales y las indicaciones para la eliminaci n de desechos especificadas en las fichas de datos de seguridad del fabricante 10 3 Embalajes ABICOR...

Page 89: ...de rodillo D 890 0627 1 Rodillo de presi n Fe para acero E 890 0806 1 Motor de alimentaci n F 890 0638 1 Eje reductor G nn Bloque gu a H 890 0778 1 Gu a centro Al para aluminio 890 0777 1 Gu a centro...

Page 90: ...ion MPP Option MPP Option MPP Option Encoder Motor B Encoder Motor A GND Hall Encoder 5V Hall Encoder MPP Option Motor W Motor V DC Motor U DC Encoder Istwertgeber A CAT CAT 7 1 2 8 9 15 21 22 Encoder...

Page 91: ...ionados por desgaste natural sobrecarga o uso inapropiado del producto La vigencia de esta garant a se especifica en las Condiciones y T rminos Generales de la Garant a Para determinados productos apl...

Page 92: ...ane Winwick Quay Warrington WA2 8UA UK T 44 1925 65 39 44 F 44 1925 65 48 6 info binzel abicor co uk T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R S W O R L D Download mobile documentation 1 Scan QR cod...

Reviews: