background image

4

apply brake

activeren van rem

Freinez 

bremsen

Poner el freno

Aplicar o travão

lock brake

vergrendeling rem 

Serrez le frein

Bremse sperren

Bloquear el freno

Trancar o travão

release brake

loslaten rem

Relâchez le frein

Bremse freigeben

Soltar el freno

Soltar o travão

Braking System  

Rem systeem / Système de freinage / Bremssystem

                          Sistema de Freno / Sistema de travagem

Line up holes and secure with hex-head screw, washer and 
hand knob. Repeat with other handle.

Lijn de gaten uit en draai ze aan elkaar met een zeskantige schroef, 

ring en handknop. Herhaal deze procedure voor de andere hendel. 

 

Alignez les trous et fixez avec la vis à tête hexagonale, la rondelle 

et le bouton pour la main. Répétez avec l’autre poignée

Die Löcher gegeneinander ausrichten und mit Sechskantschraube, 

Unterlegscheibe und Sterngriffschraube befestigen.

Beim anderen Griff wiederholen. 

Alinee los agujeros y fíjelos con el tornillo de cabezal hexagonal, la 

arandela y el manubrio. Repita con el otro manillar.

Alinhe os orifícios e fixe-os com o parafuso hexagonal, a anilha e 
o manípulo.
Repita com o outro punho.

Attach brake cable clamp

Plaats de remkabelklem
Fixez le crampon du câble
Bremskabelklammer
Fije la pinza del cable de freno
Fixe o fixador de cabo do travão

7

8

Assembly Instructions

Montage-instructies / Instructions de montage / Montageanleitung  

Instrucciones de ensamblaje / Instruções de Montagem   

Summary of Contents for PR30275/BL

Page 1: ...p nodig Montage rapide facile Aucun outil requis Rasche einfache Montage ohne Werkzeug Ensamblaje r pido y f cil No se requieren herramientas De montagem f cil e r pida N o s o necess rias ferramentas...

Page 2: ...avor lea estas instrucciones antes del ensamblaje o el uso del Rollator Compacto para Tres Ruedas Por favor consulte a su distribuidor o a su profesional de la sanidad para seleccionar y utilizar adec...

Page 3: ...decuada Abra o andarilho Empurre a dobradi a at que esteja direita para fixar a unidade na posi o adequada Open your Walker Push the folding hinge until straight to secure the unit in the proper posit...

Page 4: ...el manillar como se muestra Ajuste a altura do punho conforme a figura Place handle in upper tubing Plaats de hendel in de bovenste vorm Placez la poign e dans le tubage sup rieur Stecken Sie den Grif...

Page 5: ...l Alignez les trous et fixez avec la vis t te hexagonale la rondelle et le bouton pour la main R p tez avec l autre poign e Die L cher gegeneinander ausrichten und mit Sechskantschraube Unterlegscheib...

Page 6: ...ala de transporte com um bolso exterior e suporte de identifica o This unit is designed to be used as amobility aid creating a natural stride as the user walks securely with their weight distributed b...

Page 7: ...3 Avant d utiliser le si ge activez le frein main en le pressant vers le bas 4 Pour rel cher le frein pressez prudemment les manches de frein nouveau faites attention ne pas vous pincer les doigts AT...

Page 8: ...altura desejada 4 Volte a colocar os parafusos e os bot es Assegure se de que a cabe a do parafuso est devidamente alinhada com o orif cio antes de apertar na totalidade 5 Dever conseguir sentar se n...

Reviews: