background image

10

R

The safety features of this product are essential to its compliance with EN 179/EN 1125. No 

modification of any kind other than those described in these instructions, are permitted.

Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden Produktes sind für die Übereinstimmung mit 

EN 179/EN 1125 wesentlich. Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Änderungen, sind 

keine weiteren Änderungen jeder Art zulässig.

Les caractéristiques de sécurité de ce produit sont essentielles pour sa conformité avec la norme 

EN 179/EN 1125. Aucune modifications quelles qu’elles soient ne sont permises, sauf celles décrites 

dans ces instructions.

De veiligheidsaspecten van dit product zijn essentieel voor de goedkeuring volgens de 

EN 179/EN 1125. Er mogen géén wijzigingen aan het slot worden aangebracht anders dan in deze 

instructie worden aangegeven.

Los parámetros de seguridad de este producto son esenciales para el cumplimiento de la norma 

EN 179/EN 1125. No está permitido efectuar ninguna modificación no descrita en estas instrucciones.

Le caratteristiche di sicurezza di questo prodotto sono conformi alla norma EN179/EN 1125.Non è 

permessa nessuna modifica al di fuori di quelle previste in questo manuale.

Bezpečnostní vlastnosti tohoto produktu jsou pro vyhovění EN 179/EN 1125 klíčové. 

Nejsou povoleny žádné dodatečné úpravy. 

Cechy produktu zapewniaj±ce bezpieczeñstwo spe³niaj± wymagania normy EN179/EN 1125. 

Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek  modyfikacji oraz czynno¶ci innych ni¿ opisane w tej 

instrukcji.

Î÷åíü âàæíî, ÷òîáû çàùèòíûå ñâîéñòâà èçäåëèÿ ñîîòâåòñòâîâàëè ñòàíäàðòó EN 179/EN 1125. 

Ëþáûå ìîäèôèêàöèè çàïðåùåíû, çà èñêëþ÷åíèåì îïèñàííûõ â äàííûõ èíñòðóêöèÿõ. 

本产品的安全指标是严格按照EN179 EN1125标准执行的,没有任何的不符和修改.

!

!

!

!

!

!

!
!

!

!

UK

RU

FR

DE

NL

ES

IT

CZ

PL

CN

EN 179

EL426

EL526

MP524

ABLOY®

DO 20.33.01

DO 20.33.02

e.g. ABLOY® INOXI 

3-19/013/120 PZ+BL

ABLOY®

DO 20.33.01
DO 20.33.02

e.g. ABLOY® INOXI 

3-19/012/120 PZ+BL

IKON

DO 20.15.02

e.g. S6B8

IKON

DO 20.15.02

e.g. S4K6

FSB

DO 20.03.01, 

DO 20.03.02

1016, 1023, 1056, 1070, 1080, 

1088, 1090, 1117, 1118, 1119, 

1137, 1146, 1155, 1160, 1161, 

1162, 1177, 1178, 1191, 0612, 

0616, 0617, 0619, 0625, 0627, 

0628, 0646, 0662, 0665, 0680, 

0681, 0682, 0688

HEWI

DO 20.13.01, 

DO 20.13.02

111, 111.23, 

114.23GK, 

131, 132, 111X, 

113X, 114X, 161X, 

163X, 171X, 112X, 

165X, 166X

SAPEX

DO 20.32.01

DO 20.32.02

e.g. 60-0719

SAPEX

DO 20.32.01

DO 20.32.02

e.g. 60-0119 

effeff

DO 30.04

8000-00-1100 (-)

8000-10-1100 (PZ)

8000-00-1100 (-)

8000-11-1100 (RZ)

effeff

DO 30.04

8000-00-1100 (-)

8000-20-1100 (PZ)

8000-00-1100 (-)

 8000-21-1100 (RZ)

JPM

DO 30.05

NORMA 

990000-XX-0A

990100-XX-0A

990001-XX-0A

991000-XX-0A

991100-XX-0A

991001-XX-0A

991101-XX-0A

EN 1125

EL426

EL428

 

EL526

EL528

Summary of Contents for EL428

Page 1: ...BLOY EL426 EL428 EL526 EL528 MP524 Multipoint motor lock Motorschl sser Serrure motoris e Cerradura Electromec nica Motorslot Serrature motorizzate V cebodov elektromotorick z mek Zamki elektromotoryc...

Page 2: ...74 3 6 8 14 5 24 2 0 0 1 2 6 7 728 35 6 5 6 21 5 50 151 249 368 248 369 304 269 269 151 EL426 6 5 24 1760 2000 14 5 105 36 45 50 55 60 30 35 40 45 251 30 20 35 6 5 1 9 8 9 5 2 7 8 5 5 5 55 5 35 8 2 0...

Page 3: ...1760 2000 35 36 105 36 35 20 12 8 8 30 22 10 24 762 1002 728 35 6 5 6 105 14 5 24 6 5 14 5 83 87 50 168 5 38 7 8 9 6 8 R7 5 38 6 6 6 16 2 30 66 5 70 8 57 5 21 5 50 151 249 368 248 369 304 269 269 151...

Page 4: ...A PORTE 14 PLAN DE MORTAISE 16 20 FONCTIONS AJUSTABLES DE LA EL426 ENLEVEMENT DU COUVERCLE DE PROTECTION A 21 CHANGEMENT DE SENS DU CONTRE PENE B 21 FIXATION DU CABLE C 22 INSTALLATION DES FOURREAUX D...

Page 5: ...TELN FUNKCE EL426 DEMONT MANIPULA N HO OCHRANN HO KRYTU A 21 NASTAVEN SM RU ZAV R N DVE B 21 P IPOJEN KABELU C 22 POU IT REDUKCE TY HRANU 8 9 mm F 22 NASTAVITELN FUNKCE EL526 NASTAVEN SM RU ZAV R N DV...

Page 6: ...esia Nastaviteln doba otev en Czas otwarcia Relays Max 0 8 A 30 V AC DC resist 20 W Ausg nge Mikroschalterr Sorties pour t l surveillance Maximale belasting Rel s Rel Monitorovac kontakty Styki przeka...

Page 7: ...accostato Maniglia abbassata Cilindro in uso Linea antisabotaggio Funciones Ajustables Mec nicas Direcci n de Apertura disparador Se ales Monitorizadas Palanca fuera Cerradura abierta Estado de puert...

Page 8: ...lectromagn tica EN 61000 6 3 2007 EMC EMC EMC EMC Compatibilidad Electromagn tica EN 12209 2004 Mechanical strength Mechanical strength R sistance m canique Mechanical strength Fuerza mecanica CN IT C...

Page 9: ...EA329 EA330 EA331 EA332 25mm 25mm 100 mm 1 a R F 70N 7 kg Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 S p ra y 25 mm F 80N 8 kg 1 a R Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52 S p ra y max 200 kg L m ax 1320 m m 900 mm 1100 mm max 2...

Page 10: ...ermessa nessuna modifica al di fuori di quelle previste in questo manuale Bezpe nostn vlastnosti tohoto produktu jsou pro vyhov n EN 179 EN 1125 kl ov Nejsou povoleny dn dodate n pravy Cechy produktu...

Page 11: ...de sabotage du c ble de contr le Le circuit lectrique est ferm quand le c ble de connexion est connect au bo tier de serrure WIRING DIAGRAM ANSCHLU SCHEMA SCHEMA DE CABLAGE EL426 EL526 MP524 1 White...

Page 12: ...sabotaggio Contatto anti tamper quando il cavo di connessione collegato alla serratura AANSLUITSCHEMA ESQUEMA DE CABLEADO SCHEMA DI COLLEGAMENTO EL426 EL526 MP524 Vertraging schakelaar Tijd 1 Wit Blan...

Page 13: ...do zamka SCH MA ZAPOJEN SCHEMAT ELEKTRYCZNY EL426 EL526 MP524 Ustawienie op nienia Czas RU CZ Signalizace Bezpotencion ln kontakty PL Wyj cia monitoringu 1 B l Bia y 2 ern Fialov Czarny fioletowy 3 Z...

Page 14: ...is De speling moet minimum 11 5mm en maximum 15mm zijn De toegelaten speling tussen de tegenplaat en de voorplaat van het slot moet tussen 2 0mm en 5 5mm zijn Wooden and metal doors Narrow profile do...

Page 15: ...2 5 5 11 5 15 2 5 5 Porte in legno e metallo Porte con profilo stretto D EV N A KOVOV CH DVE E ZK PROFILOV DVE E Drzwi drewniane i metalowe Drzwi profilowe 8 5mm 15MM 2 5 5mm 11mm 15MM 2 5 5mm RU IT C...

Page 16: ...5 25 70 2 132 38 38 22 137 2 5 2 5 40 137 40 2 5 2 5 22 118 118 22 22 16 5 151 151 3 5x8 22 178 587 5 141 16 5 701 5 509 5 749 5 25 632 5 872 5 2 5 2 5 314 50 171 297 233 347 272 216 33 10 10 50 103 5...

Page 17: ...55 60 65 80 100 71 89 130 134 21 5 15 18 15 934 1174 867 1107 750 990 167 0 1 101 208 5 0 0 50 41 5 0 0 50 R12 5 0 0 50 R9 0 0 50 R9 0 0 50 25 0 0 50 828 286 118 3 10 3 10 623 740 R9 0 0 50 90 95 100...

Page 18: ...5 50 934 1174 867 1107 750 990 167 0 1 101 208 5 0 0 50 41 5 0 0 50 R12 5 0 0 50 R9 0 0 50 R9 0 0 50 25 0 0 50 828 286 118 3 10 3 10 14 8 x 2 10 65 21 5 78 8 x 2 14 195 38 38 18 18 623 740 R9 0 0 50 8...

Page 19: ...3 2 170 0 0 50 594 834 R6x4 185 0 0 50 3 25 3 664 35 115 0 0 50 25 594 834 250 0 0 50 185 0 0 50 185 0 0 50 3 3 25 30 30 664 18 25 38 2 R6x4 35 25 115 0 0 50 20 9 2 2 20 25 R6x2 30 30 30 30 115 0 0 50...

Page 20: ...27 38 R10 0 0 50 R10 0 0 50 20 0 0 50 3 3 27 51 R10 0 0 50 R10 0 0 50 176 0 0 50 208 0 0 50 627 5 867 5 40 692 5 17 12 15 18 24 50 25 0 0 50 2 48 153 0 0 50 2 48 153 0 0 50 25 0 0 50 1 EA306 EA322 EA...

Page 21: ...raube nicht ganz herausdrehen Attention ne pas d visser compl tement la vis Allen Het inbusboutje niet helemaal verwijderen Aseg rese de no desenroscar el tornillo en su totalidad Attenzione non allen...

Page 22: ...22 R 1 2 3 4 5 6 C D E F 2 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 23: ...endre garde choisir uniquement des ensembles rosaces et sur plaque o la b quille est solidaire de la rosace ou de la plaque Por favor usen la manilla establecida y coloquen en la parte fija de la mism...

Page 24: ...cling Methoden sortieren und recyclen Certains mat riels comme les composants lectriques demande des techniques sp ciales de recyclage Sommige materialen in dit product waaronder de elektronische comp...

Reviews: