background image

FR

MODE D’EMPLOI

AB-CPEXPERT

13

DISPOSAL

Old electrical appliances are recyclable. 
Do not dispose them in the domestic waste! Separately deliver these in a valuable material collection point.
Dispose the packing material environmentally friendly.
Please give cardboard and paper to the waste paper, foils to a valuable material collection point.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

ATTENTION ! Lire toutes les instructions. Le non-respect des instruc-

tions ci-dessous est susceptible d’entraîner une électrocution, un 

incendie  et/ou  de  graves  blessures.  Le  terme  «  outil  électrique » 

dans  les  avertissements  ci-dessous  fait  référence  à  votre  outil 

électrique branché sur le secteur (cordon d’alimentation) ou à votre 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 ZONE DE TRAVAIL

a)  Maintenir  sa  zone  de  travail  propre  et  bien  éclairée. 

Les zones de travail encombrées et sombres sont propices aux 

accidents.

b)  Ne  pas  utiliser  les  outils  électriques  à  proximité  dans 

une  ambiance  de  poussière,  de  gaz  et  à  proximité  de 

Les  outils  électriques  génèrent 

vapeurs.

c)  Lors  de  l’utilisation  d’un  outil  électrique,  ne  jamais 

laisser  qui  que  ce  soit  s’approcher. 

Toute  distraction  est 

susceptible de vous faire perdre le contrôle de l’outil.

 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a)  Les  prises  de  l’outil  électrique  doivent  correspondre  à 

manière que ce soit. Ne pas utiliser d’adaptateur avec 

les outils électriques (avec branchement à la terre). 

Les 

prises  d’origine  et  une  parfaite  compatibilité  avec  les  prises 

murales réduiront les risques d’électrocution.

b)  Éviter  tout  contact  corporel  avec  les  surfaces  en 

contact  avec  le  sol  ou  la  terre,  telles  que  les  tuyaux, 

les  radiateurs,  les  cuisinières  et  les  réfrigérateurs. 

Les 

risques d’électrocution sont augmentés lorsque le corps est en 

contact avec la terre ou le sol.

c)  Conserver  et  utiliser  les  outils  électriques  à  l’abri  des 

intempéries (pluie, humidité). 

Tout liquide pénétrant dans 

l’outil électrique augmente le danger d’électrocution.

d)  Ne pas tirer sur le cordon. Ne jamais utiliser le cordon 

pour  porter,  tirer  ou  débrancher  l’outil  électrique. 

Conserver le cordon à distance de la chaleur, de l’huile, 

des rebords pointus et de tout élément en mouvement. 

Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques 

d’électrocution.

e)  Lors de l’utilisation d’un outil électrique en extérieur, 

utiliser  une  rallonge  prévue  pour  les  travaux  en 

extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge prévue pour les travaux 

en extérieur diminue le risque d’électrocution.

 SÉCURITÉ PERSONNELLE

a)  Rester  vigilant  et  concentré  sur  ce  que  vous  faites  ; 

faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil 

électrique.  Ne  pas  utiliser  d’outils  électriques  quand 

d’alcool  ou  de  médicament. 

Un  moment  d’inattention 

pendant  l’utilisation  d’outils  électriques  peut  entraîner  de 

graves blessures.

b)  Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  porter 

des  lunettes  de  protection.

  Un  équipement  de  sécurité 

comme un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité 

antiglisse, un casque ou un casque antibruit réduira le risque de 

blessures.

c) 

le bouton d’alimentation est sur la position ARRÊT (ou 

OFF). 

Transporter des outils électriques en conservant un doigt 

sur le bouton d’alimentation ou brancher des outils électriques 

dont  le  bouton  d’alimentation  est  sur  MARCHE  (ou  ON)  est 

dangereux.

d)  Retirer  tout  outil  (clé,  clé  à  molette,  etc.)  avant  de 

mettre l’outil électrique sous tension.

 Une clé à molette 

électrique est susceptible d’entraîner des blessures.

e)  Ne  pas  tendre  le  bras  trop  loin.  Toujours  conserver 

un  bon  équilibre  à  tout  moment. 

De  cette  façon  vous 

de situations inattendues.

f)  S’habiller  correctement.  Ne  pas  porter  de  vêtements 

lâches  et  de  bijoux.  Toujours  conserver  les  cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des éléments en 

mouvement. 

Les vêtements lâches, les bijoux et les cheveux 

longs peuvent être pris dans les éléments en mouvement.

 UTILISATION ET ENTRETIEN DES 

OUTILS ÉLECTRIQUES

a)  Ne  pas  exercer  une  trop  forte  pression  sur  l’outil 

électrique.  Utiliser  l’outil  électrique  adapté  à  vos 

besoins. 

Vous obtiendrez de bien meilleurs résultats avec un 

outil électrique adapté aux travaux entrepris.

b)  Ne  pas  utiliser  un  outil  électrique  si  le  bouton 

d’alimentation  ne  le  met  pas  sous/hors  tension. 

Tout 

outil  électrique  équipé  d’un  bouton  d’alimentation  qui  ne 

fonctionne pas est dangereux et doit être réparé.

c)  S’il est nécessaire de changer le cordon d’alimentation, 

toujours s’adresser au fabricant ou à son représentant 

ainsi tout danger. 

d)  Débrancher la prise (de l’outil électrique) de sa source 

d’alimentation  avant  tout  réglage,  tout  changement 

d’accessoires ou tout entreposage dudit outil électrique. 

Ces  mesures  préventives  permettent  de  réduire  le  risque  de 

mise sous tension accidentelle de l’outil électrique.

Summary of Contents for AB-CPEXPERT

Page 1: ...Ref AB CPEXPERT DE Gebrauchsanweisung IT Manuale per l utente PL Instrukcja obsługi EN Operating Instructions FR Mode d emploi ...

Page 2: ...e disposed of in the household waste but recycled appropriately With your support and by recycling the product correctly you contribute to the protection of the environment and people The environment and people are endangered by poor recycling Recycling materials helps to reduce the consumption of raw materials Further information about recycling can be obtained from your municipality recycling an...

Page 3: ...as Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogerätes kann zu ernsthaftenVerletzungen führen b TragenSiepersönlicheSchutzausrüstungundimmereine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schu...

Page 4: ...nderPolierteller auf der zu polierenden Oberfläche aufliegt Tragen Sie beimTrockenpolieren immer eine Schutzmaske Verwenden Sie keine zu großen Mengen Poliermittel Eine zu große Menge kann dazu führen dass die Polierhaube vom Polierteller gleitet Befolgen Sie immer die Vorschriften des Herstellers des verwendeten Poliermittels Benutzen Sie keine beschädigten oder verschlissenen Polier oder Schleif...

Page 5: ...d ziehen Sie den Netzstecker Schrauben Sie die Polierscheibe mit einem Schraubenschlüssel an Zum Abnehmen der Polierscheibe drücken Sie die Sperrtaste siehe Abb 2 Abbildung 1 Abbildung 2 ANBRINGEN VON POLIERHAUBE UND SCHLEIFPAPIER Setzen Sie den mitgelieferten Schwamm oder das Schleifpapier auf die Polierscheibe auf Einfaches Auswechseln von Polier und Schleifmaterial mit dem Klettverschluss Ziehe...

Page 6: ...scheibe schließen Sie die Politur ab Vergewissern Sie sich dass sich keine Fremdkörper in derWoll Polierscheibe befinden Hinweise für das optimale Polierergebnis Waschen Sie das Auto mindestens alle zweiWochen Waschen Sie das Auto immer von oben nach unten Polieren Sie das Auto zwei oder dreimal im Jahr Polieren Sie zuerst die großen Flächen wie Dach und Motorhaube und dann die kleineren wieTüren ...

Page 7: ...iederverwertbar Entsorgen Sie Geräte nicht mit dem Hausmüll Geben Sie diese bei den örtlichen Sammelstellen ab Entsorgen SieVerpackungsmaterialien umweltgerecht Papier und Pappe entsorgen Sie bitte als Altpapier Folien und andere Materialien über die entsprechenden Sammelcontainer ...

Page 8: ...sonal injuries c position before plugging in Carrying power tools with your switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected sit...

Page 9: ... intended for polishing coated surfacesandsandingwood iron plasticandsimilarmaterialsusing abrasive paper PACKAGING CONTENT 1 polishing sanding machine 1 grip 2 screws 1 allen key 1 polishing sanding disk Beforeusingcheckallpartsfortransportdamage Incaseofdamage contact your dealer immediately Check the package for complete ness Inform your dealer about missing parts immediately TECHNICAL DATA Vol...

Page 10: ...Danger Screw the polishing sanding disk on the stud use a wrench ATTACH POLISHING PAD AND SANDING PAPER Put the equipment with the polishing disk upward on the table Attach the supplied sponge pad or sanding paper on the disk The hook and loop fastener enables easy changing of the polishing and sanding attachments To remove pull the sanding paper or the pad from the disk 1 2 3 6 5 9 8 7 4 ...

Page 11: ...ishing machine to slide over the surface Make sure that the wool pad is free of any debris Tips for an optimal polishing result Wash the car at least every two weeks Wash the car from above always downward Polish the car twice or three times a year Difficult to reach sections of the car should be polished by hand without the use of the polisher CLEANING AND MAINTENANCE Attention Always disconnect ...

Page 12: ...es are recyclable Do not dispose them in the domestic waste Separately deliver these in a valuable material collection point Dispose the packing material environmentally friendly Please give cardboard and paper to the waste paper foils to a valuable material collection point ...

Page 13: ...xtérieur diminue le risque d électrocution SÉCURITÉ PERSONNELLE a Rester vigilant et concentré sur ce que vous faites faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil électrique Ne pas utiliser d outils électriques quand d alcool ou de médicament Un moment d inattention pendant l utilisation d outils électriques peut entraîner de graves blessures b Utiliser un équipement de sécurité Toujours...

Page 14: ... ponçage Ne pas utiliser de grandes quantités d agent lustrant En pareil cas le disque lustrant risque de glisser Toujours respecter les règles du fabricant de l agent lustrant utilisé Ne pas utiliser de papier de verre ou de tampons lustrants endommagés ou usés Le fabricant recommande l utilisation des accessoires suivants papier de verre ou tampons lustrant 180 mm de diamètre Mettre le cordon d ...

Page 15: ...s deux vis et de la clé à six pans illustration 1 Vissez le disque à lustrer à poncer sur le goujon utilisez une clé à molette Appuyez sur le bouton de verrouillage du disque pour démonter le disque illustration 2 Illustration 1 Illustration 2 FIXATION DU TAMPON LUSTRANT ET DU PAPIER DE VERRE Déposez l outil sur une surface plane disque vers le haut Fixez le tampon éponge ou le papier de verre fou...

Page 16: ... lustrer Laissez la machine à lustrer glisser sur toute la surface Utilisez le tampon en laine pour terminer le lustrage Conseils pour un meilleur lustrage Nettoyez la voiture au moins toutes les deux semaines Nettoyez votre voiture du haut vers le bas Lustrez la voiture au moins deux ou trois fois par an Commencez par lustrer de grandes surfaces Il est conseillé de lustrer à la main sans la machi...

Page 17: ... sont recyclables Ne les mélangez pas aux ordures ménagères Envoyez les dans un centre de recyclage Éliminez l emballage d une manière qui respecte l environnement Déposez le carton et le papier dans des centres de recyclage des papiers et le papier aluminium dans un centre de recyclage ...

Page 18: ...tilizzare un utensile alcol o medicinali Un attimo di disattenzione mentre si utilizzano utensili elettrici può provocare una grave ferita alla propria o ad altre persone b Impiegare attrezzature di sicurezza Indossare sempre una protezione per gli occhi Mezzi di sicurezza quali una maschera anti polvere scarpe di sicurezza anti scivolo un casco o protezioni per l udito utilizzati nelle condizioni...

Page 19: ...ebbe provocare lo slittamento del disco di lucidatura Osservaresempreledirettiveindicatedalproduttoredell agente di lucidatura utilizzato Non utilizzare cuscinetti di lucidatura o carte smerigliatrici danneggiate o fortemente usurate Il produttore consiglia diutilizzare soltantoiseguentiaccessori cuscinetti di lucidatura o carte smerigliatrici adatte per una macchina con un disco da 180 mm di diam...

Page 20: ...cchina e staccarne la spina Applicare la maniglia di presa mediante le due viti e la chiave Allen Figura 1 Avvitare il disco lucidante smerigliante sul prigioniero per mezzo di una chiave di manovra Premere il pulsante di blocco del disco per smontarlo Figura 2 Figura 1 Figura 2 ATTACCO DEL CUSCINETTO LUCIDANTE E DELLA CARTA SMERIGLIANTE Disporre la macchina su un ripiano con il disco lucidante ve...

Page 21: ...ucidatrice di scivolare sulla superficie da trattare Impiegare il cuscinetto di lana per la finitura della lucidatura Assicurarsi che il cuscinetto di lana non presenti alcun corpo estraneo Suggerimenti per un risultato ottimale della lucidatura Lavare la macchina almeno ogni due settimane Lavare la macchina sempre dall alto verso il basso Lucidare la macchina due o tre volte all anno Praticare pe...

Page 22: ...IT MANUALE PER L UTENTE AB CPEXPERT 22 ELIMINAZIONE I vecchi apparecchi elettrici sono riciclabili Eliminare il materiale d imballaggio senza pericolo per l ambiente ...

Page 23: ...życie przewodu odpowiedniego na warunków na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Bądź czujny uważaj na to co robisz i zachowaj rozsądek podczas pracy z narzędziem mechanicznym o napędzie elektrycznym Nieużywajnarzędziabędącpodwpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi podczas pracy z narzędziem może powodować poważne obrażenia b Używaj sprz...

Page 24: ...żywaćdużychilościśrodkówpolerskich Możetoprowadzić do ślizgania się tarczy polerskiej Zawsze stosować się do przepisów producenta używanego środka polerskiego Nie używaj uszkodzonych lub mocno zużytych nakładek polerskich lub papierów ściernych Producent zaleca używanie tylko następujących akcesoriów nakładek polerskich i papierów ściernych odpowiednio do średnicy 180 mm Przewód zasilający umieszc...

Page 25: ...ik zasilania 7 Nakładka wełniana 8 9 Blokada tarczy MONTAŻ Uwaga Przed montażem wyłącz maszynę i wyjmij wtyczkę z gniazdka Zamocuj uchwyt dwiema śrubami i kluczem do wkrętów z sześciokątnym gniazdkiem Rys 1 Aby tarczę odmontować wciśnij przycisk jej blokady Rys 2 Rys 1 Rys 2 ZAMOCUJ TARCZĘ POLERSKĄ I PAPIER SZLIFIERSKI Ułóż sprzęt na stole tarczą polerską do góry ...

Page 26: ...chni Do wykończenia polerowania użyj nasadki wełnianej Upewnij się czy nasadka wełniana jest wolna od pozostałości Wskazówki dotyczące optymalnych wyników polerowania Myj samochód przynajmniej co dwa tygodnie Myj samochód zawsze od góry do dołu Poleruj samochód dwa lub trzy razy w roku Najpierw poleruj duże i płaskie powierzchnie Części trudno dostępne samochodu powinny być polerowane ręcznie bez ...

Page 27: ...legają recyklingowi Nie wyrzucaj ich ze śmieciami domowymi Dostarczaj je oddzielnie do punktów zbiórki surowców wtórnych Materiał opakowaniowy utylizuj w sposób przyjazny dla środowiska Kartony i papier oddawaj do punktu zbiórki makulatury folię do punktu zbiórki tworzyw sztucznych ...

Page 28: ...www absaar com MSA INTERNATIONAL SA Avenue de L Europe Pôle Européen de Développement PED L 4802 LAMADELAINE LUXEMBOURG ...

Reviews: