background image

IT

MANUALE PER L’UTENTE

AB-CPEXPERT

22

ELIMINAZIONE

I vecchi apparecchi elettrici sono riciclabili. 

Eliminare il materiale d’imballaggio senza pericolo per l’ambiente.

OGÓLNE ZASADY 

BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE!  Przeczytaj  wszystkie  wskazówki.  Nieprzestrzeganie 

wszystkich  wymienionych  niżej  wskazówek  może  powodować 

porażenie  elektryczne,  pożar  i/lub  poważne  obrażenia.  Pojęcie 

“narzędzie mechaniczne o napędzie elektrycznym” we wszystkich 

ostrzeżeniach  odnosi  się  do  narzędzi  zasilanych  z  sieci  (przewo-

dowych) oraz z akumulatora (bezprzewodowych).

ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ

 MIEJSCE PRACY

a)  Dbaj o czystość w miejscu pracy i o dobre oświetlenie. 

Nieporządek  i  niedostateczne  oświetlenie  sprzyjają 

nieszczęśliwym wypadkom.

b) 

Nie  używaj  narzędzi  zasilanych  elektrycznie  w 

atmosferze  wybuchowej,  takiej  jak  w  obecności 

łatwopalnych  cieczy,  gazów  lub  pyłu. 

Narzędzia 

mechaniczne i napędzie elektrycznym wytwarzają iskry, które 

mogą spowodować zapalenie się pyłu lub dymu.

c)  Nie  dopuszczaj  dzieci  ani  osób  postronnych  w  pobliże 

miejsca,  gdzie  jest  używane  narzędzie  mechaniczne 

o  napędzie  elektrycznym. 

Nieuwaga  może  spowodować 

utratę kontroli.

 BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a)  Wtyczka narzędzia musi pasować do gniazdka. Nigdy, w 

pośredniej  z  narzędziem  elektrycznym  posiadającym 

zerowanie. 

zmniejszą ryzyko porażenia elektrycznego.

b)  Unikaj  kontaktu  ciała  z  uziemionymi  lub  zerowanymi 

powierzchniami  takimi  jak  rury,  grzejniki,  trzony 

kuchenne  i  chłodziarki. 

W  takim  przypadku  istnieje 

zwiększone  ryzyko  porażenia  elektrycznego,  jeśli  ciało  jest 

uziemione lub zerowane.

c)  Nie  wystawiaj  narzędzia  mechanicznego  o  napędzie 

elektrycznym na deszcz ani wilgoć. Woda wnikająca do 

narzędzia zwiększa ryzyko porażenia elektrycznego.

d)  Chroń przewód przed uszkodzeniami. Nigdy nie używaj 

przewodu  do  noszenia,  ciągnięcia  narzędzia  lub  jego 

odłączania od gniazdka. Chroń przewód przed ciepłem, 

olejem,  ostrymi  krawędziami  i  ruchomymi  częściami. 

Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia 

elektrycznego.

e)  Podczas  pracy  z  narzędziem  na  wolnym  powietrzu 

używaj  przewodu  przedłużającego  odpowiedniego  do 

tego celu. 

Użycie przewodu odpowiedniego na warunków na 

wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego.

 BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a)  Bądź czujny, uważaj na to, co robisz i zachowaj rozsądek 

podczas pracy z narzędziem mechanicznym o napędzie 

elektrycznym. Nie używaj narzędzia będąc pod wpływem 

narkotyków, alkoholu lub leków. 

Chwila nieuwagi podczas 

pracy z narzędziem może powodować poważne obrażenia.

b)  Używaj  sprzętu  ochronnego.  Zawsze  zakładaj  okulary 

ochronne. 

Sprzęt  ochronny  taki,  jak  maska  przeciwpyłowa, 

buty  ochronne  chroniące  przed  poślizgiem,  twarde  nakrycie 

głowy lub ochrona narządu słuchu używane w odpowiednich 

warunkach zmniejszają zagrożeniem obrażeniami.

c)  Unikaj  przypadkowego  uruchomienia.  Zanim  włożysz 

wtyczkę  do  gniazdka  upewnij  się,  czy  włącznik  jest  w 

pozycji wyłączonej. 

Noszenie narzędzia z palcem na włączniku 

lub łączenie z gniazdkiem narzędzia, które ma włącznik, sprzyja 

nieszczęśliwym wypadkom.

d)  Zdjąć klucz regulacyjny lub klucz płaski przed włączeniem 

narzędzia. 

Klucz płaski lub klucz pozostawiony na obracającej 

się części narzędzia może powodować obrażenia.

e)  Nie  wychylaj  się.  Zawsze  utrzymuj  właściwą  pozycję  i 

równowagę. 

Umożliwia to lepszą kontrolę nad narzędziem w 

nieoczekiwanych sytuacjach.

f)  Właściwie  ubieraj  się.  Nie  noś  luźnej  odzieży  ani 

biżuterii. Włosy, odzież i rękawice trzymaj z daleka od 

ruchomych części. 

Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy 

mogą zostać uchwycone przez ruchome części

.

 UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA 

NARZĘDZIA MECHANICZNEGO O 

NAPĘDZIE ELEKTRYCZNYM

a)  Nie przeciążaj narzędzia. Używaj narzędzia właściwego 

do  zadania.

  Prawidłowe  narzędzie  wykona  zadanie  lepiej 

i  bezpieczniej  przy  wartościach  znamionowych,  do  których 

zostało zaprojektowane.

b)  Nie  używaj  narzędzia,  jeśli  nie  włącza  się  ono  i 

nie  wyłącza. 

Narzędzie,  którego  nie  da  się  kontrolować 

włącznikiem, jest niebezpieczne i należy je naprawić.

c)  Jeżeli  konieczna  jest  wymiana  przewodu  zasilającego, 

powinien  to  wykonywać  producent  lub  jego 

przedstawiciel – ze względów bezpieczeństwa.

d)  Przed  dokonywaniem  jakichkolwiek  regulacji,  zmianą 

akcesoriów  lub  przechowywaniem  odłącz  przewód 

od  gniazdka. 

Takie  środki  prewencyjne  zmniejszają  ryzyko 

przypadkowego uruchomienia urządzenia.

Summary of Contents for AB-CPEXPERT

Page 1: ...Ref AB CPEXPERT DE Gebrauchsanweisung IT Manuale per l utente PL Instrukcja obsługi EN Operating Instructions FR Mode d emploi ...

Page 2: ...e disposed of in the household waste but recycled appropriately With your support and by recycling the product correctly you contribute to the protection of the environment and people The environment and people are endangered by poor recycling Recycling materials helps to reduce the consumption of raw materials Further information about recycling can be obtained from your municipality recycling an...

Page 3: ...as Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrogerätes kann zu ernsthaftenVerletzungen führen b TragenSiepersönlicheSchutzausrüstungundimmereine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schu...

Page 4: ...nderPolierteller auf der zu polierenden Oberfläche aufliegt Tragen Sie beimTrockenpolieren immer eine Schutzmaske Verwenden Sie keine zu großen Mengen Poliermittel Eine zu große Menge kann dazu führen dass die Polierhaube vom Polierteller gleitet Befolgen Sie immer die Vorschriften des Herstellers des verwendeten Poliermittels Benutzen Sie keine beschädigten oder verschlissenen Polier oder Schleif...

Page 5: ...d ziehen Sie den Netzstecker Schrauben Sie die Polierscheibe mit einem Schraubenschlüssel an Zum Abnehmen der Polierscheibe drücken Sie die Sperrtaste siehe Abb 2 Abbildung 1 Abbildung 2 ANBRINGEN VON POLIERHAUBE UND SCHLEIFPAPIER Setzen Sie den mitgelieferten Schwamm oder das Schleifpapier auf die Polierscheibe auf Einfaches Auswechseln von Polier und Schleifmaterial mit dem Klettverschluss Ziehe...

Page 6: ...scheibe schließen Sie die Politur ab Vergewissern Sie sich dass sich keine Fremdkörper in derWoll Polierscheibe befinden Hinweise für das optimale Polierergebnis Waschen Sie das Auto mindestens alle zweiWochen Waschen Sie das Auto immer von oben nach unten Polieren Sie das Auto zwei oder dreimal im Jahr Polieren Sie zuerst die großen Flächen wie Dach und Motorhaube und dann die kleineren wieTüren ...

Page 7: ...iederverwertbar Entsorgen Sie Geräte nicht mit dem Hausmüll Geben Sie diese bei den örtlichen Sammelstellen ab Entsorgen SieVerpackungsmaterialien umweltgerecht Papier und Pappe entsorgen Sie bitte als Altpapier Folien und andere Materialien über die entsprechenden Sammelcontainer ...

Page 8: ...sonal injuries c position before plugging in Carrying power tools with your switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected sit...

Page 9: ... intended for polishing coated surfacesandsandingwood iron plasticandsimilarmaterialsusing abrasive paper PACKAGING CONTENT 1 polishing sanding machine 1 grip 2 screws 1 allen key 1 polishing sanding disk Beforeusingcheckallpartsfortransportdamage Incaseofdamage contact your dealer immediately Check the package for complete ness Inform your dealer about missing parts immediately TECHNICAL DATA Vol...

Page 10: ...Danger Screw the polishing sanding disk on the stud use a wrench ATTACH POLISHING PAD AND SANDING PAPER Put the equipment with the polishing disk upward on the table Attach the supplied sponge pad or sanding paper on the disk The hook and loop fastener enables easy changing of the polishing and sanding attachments To remove pull the sanding paper or the pad from the disk 1 2 3 6 5 9 8 7 4 ...

Page 11: ...ishing machine to slide over the surface Make sure that the wool pad is free of any debris Tips for an optimal polishing result Wash the car at least every two weeks Wash the car from above always downward Polish the car twice or three times a year Difficult to reach sections of the car should be polished by hand without the use of the polisher CLEANING AND MAINTENANCE Attention Always disconnect ...

Page 12: ...es are recyclable Do not dispose them in the domestic waste Separately deliver these in a valuable material collection point Dispose the packing material environmentally friendly Please give cardboard and paper to the waste paper foils to a valuable material collection point ...

Page 13: ...xtérieur diminue le risque d électrocution SÉCURITÉ PERSONNELLE a Rester vigilant et concentré sur ce que vous faites faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil électrique Ne pas utiliser d outils électriques quand d alcool ou de médicament Un moment d inattention pendant l utilisation d outils électriques peut entraîner de graves blessures b Utiliser un équipement de sécurité Toujours...

Page 14: ... ponçage Ne pas utiliser de grandes quantités d agent lustrant En pareil cas le disque lustrant risque de glisser Toujours respecter les règles du fabricant de l agent lustrant utilisé Ne pas utiliser de papier de verre ou de tampons lustrants endommagés ou usés Le fabricant recommande l utilisation des accessoires suivants papier de verre ou tampons lustrant 180 mm de diamètre Mettre le cordon d ...

Page 15: ...s deux vis et de la clé à six pans illustration 1 Vissez le disque à lustrer à poncer sur le goujon utilisez une clé à molette Appuyez sur le bouton de verrouillage du disque pour démonter le disque illustration 2 Illustration 1 Illustration 2 FIXATION DU TAMPON LUSTRANT ET DU PAPIER DE VERRE Déposez l outil sur une surface plane disque vers le haut Fixez le tampon éponge ou le papier de verre fou...

Page 16: ... lustrer Laissez la machine à lustrer glisser sur toute la surface Utilisez le tampon en laine pour terminer le lustrage Conseils pour un meilleur lustrage Nettoyez la voiture au moins toutes les deux semaines Nettoyez votre voiture du haut vers le bas Lustrez la voiture au moins deux ou trois fois par an Commencez par lustrer de grandes surfaces Il est conseillé de lustrer à la main sans la machi...

Page 17: ... sont recyclables Ne les mélangez pas aux ordures ménagères Envoyez les dans un centre de recyclage Éliminez l emballage d une manière qui respecte l environnement Déposez le carton et le papier dans des centres de recyclage des papiers et le papier aluminium dans un centre de recyclage ...

Page 18: ...tilizzare un utensile alcol o medicinali Un attimo di disattenzione mentre si utilizzano utensili elettrici può provocare una grave ferita alla propria o ad altre persone b Impiegare attrezzature di sicurezza Indossare sempre una protezione per gli occhi Mezzi di sicurezza quali una maschera anti polvere scarpe di sicurezza anti scivolo un casco o protezioni per l udito utilizzati nelle condizioni...

Page 19: ...ebbe provocare lo slittamento del disco di lucidatura Osservaresempreledirettiveindicatedalproduttoredell agente di lucidatura utilizzato Non utilizzare cuscinetti di lucidatura o carte smerigliatrici danneggiate o fortemente usurate Il produttore consiglia diutilizzare soltantoiseguentiaccessori cuscinetti di lucidatura o carte smerigliatrici adatte per una macchina con un disco da 180 mm di diam...

Page 20: ...cchina e staccarne la spina Applicare la maniglia di presa mediante le due viti e la chiave Allen Figura 1 Avvitare il disco lucidante smerigliante sul prigioniero per mezzo di una chiave di manovra Premere il pulsante di blocco del disco per smontarlo Figura 2 Figura 1 Figura 2 ATTACCO DEL CUSCINETTO LUCIDANTE E DELLA CARTA SMERIGLIANTE Disporre la macchina su un ripiano con il disco lucidante ve...

Page 21: ...ucidatrice di scivolare sulla superficie da trattare Impiegare il cuscinetto di lana per la finitura della lucidatura Assicurarsi che il cuscinetto di lana non presenti alcun corpo estraneo Suggerimenti per un risultato ottimale della lucidatura Lavare la macchina almeno ogni due settimane Lavare la macchina sempre dall alto verso il basso Lucidare la macchina due o tre volte all anno Praticare pe...

Page 22: ...IT MANUALE PER L UTENTE AB CPEXPERT 22 ELIMINAZIONE I vecchi apparecchi elettrici sono riciclabili Eliminare il materiale d imballaggio senza pericolo per l ambiente ...

Page 23: ...życie przewodu odpowiedniego na warunków na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE a Bądź czujny uważaj na to co robisz i zachowaj rozsądek podczas pracy z narzędziem mechanicznym o napędzie elektrycznym Nieużywajnarzędziabędącpodwpływem narkotyków alkoholu lub leków Chwila nieuwagi podczas pracy z narzędziem może powodować poważne obrażenia b Używaj sprz...

Page 24: ...żywaćdużychilościśrodkówpolerskich Możetoprowadzić do ślizgania się tarczy polerskiej Zawsze stosować się do przepisów producenta używanego środka polerskiego Nie używaj uszkodzonych lub mocno zużytych nakładek polerskich lub papierów ściernych Producent zaleca używanie tylko następujących akcesoriów nakładek polerskich i papierów ściernych odpowiednio do średnicy 180 mm Przewód zasilający umieszc...

Page 25: ...ik zasilania 7 Nakładka wełniana 8 9 Blokada tarczy MONTAŻ Uwaga Przed montażem wyłącz maszynę i wyjmij wtyczkę z gniazdka Zamocuj uchwyt dwiema śrubami i kluczem do wkrętów z sześciokątnym gniazdkiem Rys 1 Aby tarczę odmontować wciśnij przycisk jej blokady Rys 2 Rys 1 Rys 2 ZAMOCUJ TARCZĘ POLERSKĄ I PAPIER SZLIFIERSKI Ułóż sprzęt na stole tarczą polerską do góry ...

Page 26: ...chni Do wykończenia polerowania użyj nasadki wełnianej Upewnij się czy nasadka wełniana jest wolna od pozostałości Wskazówki dotyczące optymalnych wyników polerowania Myj samochód przynajmniej co dwa tygodnie Myj samochód zawsze od góry do dołu Poleruj samochód dwa lub trzy razy w roku Najpierw poleruj duże i płaskie powierzchnie Części trudno dostępne samochodu powinny być polerowane ręcznie bez ...

Page 27: ...legają recyklingowi Nie wyrzucaj ich ze śmieciami domowymi Dostarczaj je oddzielnie do punktów zbiórki surowców wtórnych Materiał opakowaniowy utylizuj w sposób przyjazny dla środowiska Kartony i papier oddawaj do punktu zbiórki makulatury folię do punktu zbiórki tworzyw sztucznych ...

Page 28: ...www absaar com MSA INTERNATIONAL SA Avenue de L Europe Pôle Européen de Développement PED L 4802 LAMADELAINE LUXEMBOURG ...

Reviews: