background image

 
RESPECT DES NORMES UTILISATEUR 

DANS L’UNION EUROPEENNE

 

 
Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Il est de la responsabilité de 

l’utilisateur de déposer ses déchets électriques et électroniques dans les dépôts de recyclages appropriés 
pour les Déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ces dispositions vous permettront de 

participer à la conservation des ressources naturelles et assureront de leur recyclage garantissant une 
protection de notre environnement. Pour plus de détail, rendez-vous dans votre point de collecte locale; 

pour les utilisateurs de l’union Européenne, vous pouvez aussi contacter 

directement votre détaillant ou le 

distributeur pour plus d’information sur où déposer les équipements électriques. Ces derniers pourront 
vous communiquer les bonnes informations. Ce Symbole est uniquement valable dans les pays de l’Union 

Européenne 
 

DECLARATION DE CONFORMITE DE LA DIRECTIVE ROUGE 
EN ACCORD AVEC LA REGLEMENTATION IEC 17050-1 

Ce produit est certifié en accord avec les exigeances de la réglementation ROUGE 2014/53/EU. Tous les 
suites 

d’essai

 ont été effectués 

 

 

INSTRUCTIONS FCC PART 15B 
PRECAUTIONS : 

Pour assurer une permanente conformité, tout changement ou modification non expressément approuvée 

par le fabricant responsable du produit invaliderait l’autorisation d’usage du produit par son utilisateur. 

 

A NOTER : 
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites des équipements numériques de classe B 
conformément au chapitre 15 des règles FCC. Ces limites ont été fixées pour assurer une bonne protection 
contre toute interférence à caractère nocif, et particulièrement adaptées à un usage domestique.  

Cet équipement utilise des fréquences et génère des ondes Radio. Si cet équipement n’est pas 

correctement installé et utilisé selon les instructions, celui-ci pourrait occasionner de perturbantes 
interférences de communication radio. Néan

moins, il n’est pas garanti qu’aucune perturbation ou 

interférence puisse intervenir selon certaines mises en œuvre.   

 

Si cet équipement venait à priori à provoquer de perturbantes interférences auprès d’équipements de 
réception et d’écoute radio ou de télévision, Il est vivement conseillé d’en vérifier le bien

-fondé et effets 

en allumant et en éteignant successivement votre ensemble CR4T Ultimate.  
Une correction peut prendre place en appliquant une des mesures suggérées ci-après: 

 

 Réorienter ou déplace

r l’antenne de réception.

 

 

 

Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.

 

 

 

Connecter l’équipement sur une prise et un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est 

 

 connecté. 

 

 Consulter votre détaillant ou un technicien Radio /TV expérimenté pour assistance. 

Cet équipement est conforme au chapitre 15 des règles FCC. Son utilisation est assujettie aux 2 conditions 
suivantes: 
(1) Cet équipement ne doit pas causer de nocives interférences et, 
(2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, incluant celle pouvant causer un mauvais 
fonctionnement. 
 
DECLARATION DE CONFORMITE EUROPEENNE DISPONIBLE EN TELECHARGEMENT : 

http://www.absima.com/index.php/downloads/erklaerungen/ 

 

FR 

Summary of Contents for 16001

Page 1: ......

Page 2: ...hmen Sie die Karosserie ab Stellen Sie sicher dass alle Zubehörteile richtig angebracht sind Entfernen Sie vorher den Schutzfilm von der Karosserie Führen Sie das LED Kabel zum vorderen Stoßfänger Stecken Sie die LEDs in den Stoßfänger und verbinden Sie das Kabel mit dem ESC 1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung 2 Installieren Sie 3x 1 5V AA Batterien nicht im Lieferumfang enthalten und 3 schließe...

Page 3: ...tet 2 Lösen Sie die Verriegelung der Batterie abdeckung und entfernen Sie diese Abb 6 3 Legen Sie die vollständig geladene Batterie ins Batteriefach und verbinden Sie die Kabel korrekt Abb 7 4 Verriegeln Sie die Batterieabdeckung Abb 8 ACHTUNG 1 Verwenden Sie keine Stromquelle für das USB Ladegerät mit mehr als 2 4A 2 Ist der Eingangsstrom höher als 2 4A startet automatisch ein Schutzmodus und all...

Page 4: ...Bei der erstmaligen Paarung müssen sowohl das Auto als auch der Sender innerhalb von 3 Sek Eingeschaltet sein um die Frequenz zu koppeln Die grüne LED am Sender und die LED am Empfänger im Fahrzeug leuchten dauerhaft Verwenden Sie ST TRIM um den Geradeauslauf des Fahrzeugs einzustellen Fahren Sie dazu langsam von Ihnen weg und drehen Sie am Regler bis das Fahrzeug geradeaus fährt Tipp Stellen Sie ...

Page 5: ...r Fahrzeug nur auf offenem gut einsehbarem Gelände 3 WARNUNG Achten Sie darauf das der Wasserstand niedriger als der Boden des Fahrzeugs ist Wenn Wasser ins Fahrzeuginnere gelingt kann das Schäden hervorrufen für die Sie selbst verantwortlich sind 4 Starten Sie immer mit langsamer Fahrt und gewöhnen Sie sich an das Fahrzeug bevor Sie Vollgas geben ...

Page 6: ......

Page 7: ...16001 red 16002 blue 16005 red 16006 blue 16003 orange 16004 green ...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...r there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation betwe...

Page 13: ...003 orange 16004 vert RADIO Batterie 7 4V 500mAh Cable LED 16005 6 non fourni DEMONTAGE DE LA CARROSSERIE INSTALLATION DU CABLE LED Enlevez les clips et enlevez la carrosserie Assurez vous que tous les accessoires soient correctement placés Retirez le film de protection de la carrosserie avant utilisation Assurez vous de passer le câble LED au milieu du parechoc avant Passez le câble puis connecte...

Page 14: ...hez les connecteurs Ne pas forcer sens unique figure 7 CHARGEMENT ET INSTALLATION DES BATTERIES RECHARGEABLES PRECAUTIONS DE CHARGEMENT EN USB 4 Vérouillez le couvercle de la batterie figure 8 ATTENTION 1 Ne pas utiliser de source d énergie pour le chargeur USB dont la capacité est supérieure à 2 4A 2 Si le courant d entrée est supérieur au 2 4A un mode de protection commence automatiquement et to...

Page 15: ...de la première connexion la voiture et la radio doivent être dans un délai de 3 secondes pour coupler la fréquence La LED verte sur l émetteur et la LED sur le récepteur du véhicule sont allumées de manière permanente Utilisez le trim de direction pour régler la marche en ligne droite du véhicule Éloignez vous lentement de vous et tournez le régulateur jusqu à ce que le véhicule roule en ligne dro...

Page 16: ...lus de réponse du récepteur pendant l utilisation Batterie trop faible Recharger completement la batterie Perte d appairage Récepteur en mode connexion par erreur le récepteur n est plus reconnu Recommencer le bindage de la radio et du récepteur FR UTILISATION 1 Allumez le transmetteur d abord et le véhicule ensuite Éteignez d abord le véhicule puis le récepteur 2 N utilisez votre véhicule que sur...

Page 17: ...riques de classe B conformément au chapitre 15 des règles FCC Ces limites ont été fixées pour assurer une bonne protection contre toute interférence à caractère nocif et particulièrement adaptées à un usage domestique Cet équipement utilise des fréquences et génère des ondes Radio Si cet équipement n est pas correctement installé et utilisé selon les instructions celui ci pourrait occasionner de p...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ...ra t Sto rungen des Radio oder Fernsehempfangs verursacht die durch Aus und Einschalten des Gera ts festgestellt werden ko nnen sollte der Benutzer versuchen die Sto rung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlagern Sie sie Erho hen Sie den Abstand zwischen Gera t und Empfa nger Wenden Sie sich an den Ha ndler oder einen erfahrenen Radio Fern...

Reviews: