background image

Siga las instrucciones de uso.

No exponer a la luz solar directa.

USO PREVISTO

Utilice el cable exclusivamente para cargar vehículos
eléctricos e híbridos con corriente alterna (CA) en
tomas de corriente domésticas con capacidad de carga
de 16 A. El cable solo puede utilizarse junto con tomas
de corriente para vehículos normalizadas y designadas
según la norma IEC 62196-2 (enchufe de tipo 2).
El cumplimiento de todas las indicaciones de este
manual de instrucciones también forma parte del uso
previsto. Cualquier otro uso o utilización más allá de
éste se considera un uso indebido y puede dar lugar a
situaciones de peligro. El usuario es responsable de los
daños causados por un uso inadecuado.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Conéctese únicamente a una infraestructura sin
fallos y adecuada (toma de corriente de 16A). En caso
de duda, haga que un especialista compruebe la
idoneidad. Asegúrese de que el fusible no está
sobrecargado y de que no hay otras cargas
conectadas a este fusible.

La manipulación incorrecta del cable de carga puede
provocar explosiones, descargas eléctricas y
cortocircuitos. Respete las precauciones de
seguridad

generalmente

aplicables

y

las

instrucciones.

Antes de cada uso, compruebe que el cable de carga
y los contactos no estén dañados ni sucios.

No cargue nunca con un cable de carga, una entrada
del vehículo, una caja de control o una toma de
corriente doméstica dañados.

No cargue nunca con contactos que se hayan
ensuciado o humedecido.

No desconecte nunca el enchufe a la fuerza. Los
peligrosos arcos eléctricos pueden causar la muerte
o lesiones graves.

BIENVENIDA

Gracias por adquirir su nuevo cable de carga ABSINA EV
modo 2. Con la ayuda de las instrucciones de uso, podrá
utilizar las funciones de su cable de carga de forma
óptima. Esperamos que disfrute de su nuevo cable de
carga.
Su equipo de ABSINA.

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

El producto cumple los requisitos de la
Directiva de la UE.

No tire el producto a la basura doméstica.
Elimine el producto en una empresa de
eliminación de residuos autorizada o en una
instalación municipal de eliminación de
residuos. Respete la normativa vigente. En
caso de duda, póngase en contacto con el
centro de eliminación

Atención. Puede producirse una situación
peligrosa si no se observan las medidas.
¡Riesgo de muerte, lesiones graves y
quemaduras!

No utilice cables de carga que estén dañados en
la carcasa, el enchufe o el cable.

No utilice cables alargadores de ningún tipo.

No utilice varios enchufes.

No utilice adaptadores de viaje.

Acoplamiento del vehículo tipo 2

Deutsch . English . Français . 

Español

. Italiano

Summary of Contents for 52-230-1002

Page 1: ...Part no 52 230 1002 OPERATING MANUAL EV CHARGING CABLE MODE 2 max 3 7kW 8A 10A 13A 16A...

Page 2: ...ber einen Lademodus mit 13A und 16A Ladestrom Diesen Lademodus nur verwenden wenn die verwendete Netzsteckdose von einer Fachkraft f r einen 13A oder 16A Dauerstrom als geeignet erkl rt wurde Deutsch...

Page 3: ...Benutzung das Ladekabel und die Kontakte auf Sch den und Verschmutzung pr fen Niemals mit einem besch digten Ladekabel einem Fahrzeug Inlet einer Kontrollbox oder einer besch digten Haushaltssteckdose...

Page 4: ...tfahrzeuge d rfen das Lade kabel bedienen Das Kabel nur im gesch tzten Au enbereich ein setzen Ladevorgang beginnen Ladevorgang beenden BEDIENUNG 1 Die Anleitung des Ladekabels und des Fahrzeuges voll...

Page 5: ...ngs nicht umgestellt werden Sensortaste Zeit ber die Sensortaste kann die Startzeit des Ladevorgangs stundenweise von 1h bis 10h eingestellt werden falls der Ladevorgang nicht sofort gestartet werden...

Page 6: ...reiches Netzspannung berpr fen Fehlerstrom Die Kontrollbox erkennt einen Fehlerstrom Ladevorgang abbrechen Ladekabel vom Fahrzeug trennen und Verkabelung Fahrzeug berpr fen Fachwerkstatt aufsuchen ber...

Page 7: ...zeug reguliert Lade leistung kann variieren Bei sehr niedrigen und sehr hohen Temperaturen kann die Ladeleistung be eintr chtigt werden REINIGUNGUNDLAGERUNG Kabel nur reinigen wenn es nicht am Fahrzeu...

Page 8: ...as a charging mode with 13A and 16A charging current Only use this charging mode if the mains socket used has been declared suitable for a 13A or 16A continuous current by a specialist Deutsch English...

Page 9: ...use check the charging cable and the contacts for damage and dirt Never charge with a damaged charging cable vehicle inlet control box or household socket Never charge with contacts that have become...

Page 10: ...e charging cable Only use the cable in protected outdoor areas Start charging End charging OPERATION 1 Read the instructions for the charging cable and the vehicle completely and carefully 2 Switch of...

Page 11: ...d during the charging process Sensor button Time The sensor button can be used to set the start time of the charging process by the hour from 1h to 10h if the charging process is not to be started imm...

Page 12: ...mains voltage Leakage current The control box detects a fault current Stop charging disconnect the charging cable from the vehicle and check the wiring vehicle Visit a specialist workshop Over current...

Page 13: ...ns socket The charging current max 16A is regulated by the vehicle charging power may vary At very low and very high temperatures the charging performance may be impaired CLEANINGANDSTORAGE Only clean...

Page 14: ...mode de charge avec un courant de charge de 13A et 16A N utilisez ce mode de charge que si la prise de courant utilis e a t d clar e adapt e un courant continu de 13A ou 16A par un sp cialiste Deutsc...

Page 15: ...g n ralement applicables et les instructions Avant chaque utilisation v rifiez que le c ble de charge et les contacts ne sont pas endommag s ni encrass s Ne chargez jamais avec un c ble de charge une...

Page 16: ...isez le c ble que dans des zones ext rieures prot g es Commencez charger Fin de la charge OP RATION 1 Lisez enti rement et attentivement les instructions relatives au c ble de charge et au v hicule 2...

Page 17: ...ocessus de charge Bouton du capteur Temps Le bouton du capteur peut tre utilis pour r gler l heure de d but du processus de charge par heure de 1h 10h si le processus de charge ne doit pas tre lanc im...

Page 18: ...Courant de fuite Le bo tier de commande d tecte un courant de d faut Arr tez la charge d branchez le c ble de charge du v hicule et v rifiez le c blage le v hicule Rendez vous dans un atelier sp ciali...

Page 19: ...max 16A est r gul par le v hicule la puissance de charge peut varier des temp ratures tr s basses et tr s lev es la performance de charge peut tre alt r e NETTOYAGEETSTOCKAGE Ne nettoyez le c ble que...

Page 20: ...carga con una corriente de carga de 13A y 16A Utilice este modo de carga s lo si la toma de corriente utilizada ha sido declarada adecuada para una corriente continua de 13A o 16A por un especialista...

Page 21: ...de cada uso compruebe que el cable de carga y los contactos no est n da ados ni sucios No cargue nunca con un cable de carga una entrada del veh culo una caja de control o una toma de corriente dom st...

Page 22: ...a veh culos de motor Utilice el cable s lo en zonas exteriores protegidas Empezar a cargar Terminar de cargar OPERACI N 1 Lea completa y cuidadosamente las instrucciones del cable de carga y del veh c...

Page 23: ...proceso de carga Bot n del sensor Tiempo Con el bot n del sensor se puede ajustar la hora de inicio del proceso de carga por horas desde 1h hasta 10h si el proceso de carga no debe iniciarse inmediata...

Page 24: ...Compruebe la tensi n de la red Corriente de fuga La caja de control detecta una corriente de fallo Detenga la carga desconecte el cable de carga del veh culo y compruebe el cableado veh culo Sobrecorr...

Page 25: ...otencia de carga puede variar A temperaturas muy bajas y muy altas el rendimiento de carga puede verse afectado LIMPIEZAYALMACENAMIENTO Limpie el cable s lo cuando no est conectado al veh culo y no a...

Page 26: ...di ricarica con corrente di carica di 13A e 16A Utilizzare questa modalit di ricarica solo se la presa di corrente utilizzata stata dichiarata idonea per una corrente continua di 13A o 16A da uno spe...

Page 27: ...he il cavo di ricarica e i contatti non siano danneggiati o sporchi Non caricare mai con un cavo di ricarica una presa del veicolo una centralina o una presa domestica danneggiati Non caricare mai con...

Page 28: ...izzare il cavo solo in aree esterne protette Avviare la ricarica Fine della carica FUNZIONAMENTO 1 Leggere attentamente e completamente le istruzioni del cavo di ricarica e del veicolo 2 Spegnere il m...

Page 29: ...esso di carica Pulsante del sensore Tempo Il pulsante del sensore pu essere utilizzato per impostare l ora di inizio del processo di carica da 1h a 10h se il processo di carica non deve essere avviato...

Page 30: ...trollare la tensione di rete Corrente di dispersione La centralina rileva una corrente di guasto Interrompere la ricarica scollegare il cavo di ricarica dal veicolo e controllare il cablaggio il veico...

Page 31: ...resa di corrente La corrente di carica max 16A regolata dal veicolo la potenza di carica pu variare A temperature molto basse e molto alte le prestazioni di carica possono essere compromesse PULIZIAES...

Page 32: ...Schuko Typ2 umschaltbar 8 10 13 16A Item EV Charge Cable Mode2 Schuko Type2 switcheable 8 10 13 16A Modell Absina Model Artikelnummer 52 230 1002 Part number auf welches sich diese Erkl rung bezieht...

Page 33: ...77661344 TECHNICAL SUPPORT HGPOWER GmbH Kurpfalzstr 28 97944 Boxberg Germany Hotline 49 7930 9936 220 E Mail info hgpower de ANYQUESTIONS CheckourFAQs orcontactourtechnicalsupportteam https www absina...

Page 34: ...ABSINA GmbH Carl Benz Strasse9 74722Buchen GERMANY Hotline 4962815615500 E Mail service absina de...

Reviews: