background image

DONNÉES TECHNIQUES

Entrée:

400V

Prise de charge:

IEC62196-2 Type 2

RCD:

30mA AC + 6mA DC

Puissance nominale:

max. 11kW

Sortie:

8A – 10A – 13A – 16A

Nombre de phases:

3-phase

Résistance de contact:

0.3m

Ω (

L/N)

Résistance à l'isolement 500M

Ω (

1.000V AC)

Résistance à la 
haute tension:

2.600V AC

Mode de chargement:

IEC 61851-1

Humidité de 
fonctionnement:

5% -95% sans condensation

Classe de protection:

IP55 (Fiche du véhicule
en état accouplé)
IP54 (Boîte de contrôle)

Classe d'inflammabilité: UL94 V-0

Fonctions de 
protection:

Protection contre la surtension, 
la sous-tension, la surcharge et 
la surchauffe (charge à
+85°C interruption,
continue à 55°C), courant 
résiduel, contrôle PE

Cycles de branchement:

10.000x (Sans charge)

Dimensions
du boîtier de 
commande:

240x107x61mm

Température de 
fonctionnement:

-20°C...+50°C

Câble:

5+1m de longueur, 
3*2.5mm2+0.75mm2

Poids:

2.800g

TEMPS DE CHARGEMENT

The duration of the charging process depends on the
capacity and state of charge of the vehicle's high-
voltage battery and the permissible charging power of
the charging cable and the mains socket. Le courant
de charge (max. 16A) est régulé par le véhicule (la
puissance de charge peut varier). À des températures
très basses et très élevées, la performance de charge
peut être altérée.

NETTOYAGE ET STOCKAGE

Ne nettoyez le câble que lorsqu'il n'est pas connecté au
véhicule et pas à la prise. Nettoyez le câble de charge
et les contacts sales uniquement avec un chiffon sec.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs,
d'eau ou de nettoyeurs à vapeur. Ne plongez jamais le
produit dans un liquide. Rangez le câble de chargement
avec les capuchons de protection dans un endroit sec
et propre.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Informations selon la loi sur les équipements
électriques et électroniques (ElektroG) :
Depuis le 24 mars 2006, les anciens appareils
électriques ne peuvent plus être jetés avec les ordures
ménagères. Ces appareils électriques et électroniques
sont marqués d'une poubelle barrée. Les propriétaires
de vieux appareils provenant de ménages privés
peuvent les déposer aux points de collecte des
autorités publiques de gestion des déchets ou aux
points de reprise mis en place par les fabricants ou les
distributeurs conformément à l'ElektroG.

GARANTIE

Le produit est garanti pendant 2 ans. Aucune garantie
ne peut être accordée pour les dommages résultant du
non-respect du mode d'emploi.

Deutsch . English . 

Français

. Español . Italiano

Summary of Contents for EV CHARGING CABLE MODE 2

Page 1: ...Part no 52 230 1005 OPERATING MANUAL EV CHARGING CABLE MODE 2 max 11kW 3 phase 8A 10A 13A 16A ...

Page 2: ...tzung das Ladekabel und die Kontakte auf Schäden und Verschmutzung prüfen Niemals mit einem beschädigten Ladekabel einem Fahrzeug Inlet einer Kontrollbox oder einer beschädigten CEE Steckdose laden Niemals mit Kontakten die verschmutzt oder feucht geworden sind laden Stecker niemals mit Gewalt abziehen Gefährliche Lichtbögen können zum Tod oder schweren Verletzungen führen WILLKOMMEN Vielen Dank f...

Page 3: ...raftfahrzeuge dürfen das Lade kabel bedienen Das Kabel nur im geschützten Außenbereich ein setzen Ladevorgang beginnen Ladevorgang beenden BEDIENUNG 1 Die Anleitung des Ladekabels und des Fahrzeuges vollständig und sorgfältig durchlesen 2 Den Fahrzeugmotor abstellen und den Schalthebel auf Parken stellen 3 Den Netzstecker des Ladekabels mit einer ge eigneten Steckdose 400V 16A verbinden 4 Das Leuc...

Page 4: ...ann die Startzeit des Ladevorgangs stundenweise von 1h bis 10h eingestellt werden falls der Ladevorgang nicht sofort gestartet werden soll LCD Display LED Anzeige 400V 0 0A 0 0kW 0 000kWh 00 00 00 Ready 16A 00h 28 C Eingestellter Ladestromin A Zeiteinstellung in h Gerätetemperatur in C Versorgungsspannung in V Aktueller Ladestromin A Aktuelle Ladeleistung in kW Eingeladene Energie in kWh Eingestel...

Page 5: ...eiches Netzspannung überprüfen Fehlerstrom Die Kontrollbox erkennt einen Fehlerstrom Ladevorgang abbrechen Ladekabel vom Fahrzeug trennen und Verkabelung Fahrzeug überprüfen Fachwerkstatt aufsuchen Überstrom Der Ladestrom liegt über dem Maximalwert Ladevorgang abbrechen und Kompatibilität des Ladekabels überprüfen Überhitzung Die Kontrollbox ist überhitzt Dies kann z B durch direkte Sonneneinstrah...

Page 6: ...eistung kann variieren Bei sehr niedrigen und sehr hohen Temperaturen kann die Ladeleistung be einträchtigt werden REINIGUNGUNDLAGERUNG Kabel nur reinigen wenn es nicht am Fahrzeug und nicht an der der Steckdose angeschlossen ist Ladekabel und die verschmutzten Kontakte nur mit einem trockenen Tuch reinigen Niemals scharfe Reinigungsmittel Wasser oder Dampfstrahlreiniger verwenden Das Produkt niem...

Page 7: ...e check the charging cable and the contacts for damage and dirt Never charge with a damaged charging cable vehicle inlet control box or CEE socket Never charge with contacts that have become dirty or damp Never pull off the plug by force Dangerous electric arcs can cause death or serious injury Deutsch English Français Español Italiano WELCOME Thank you for purchasing your new ABSINA EV charging c...

Page 8: ...ing cable Only use the cable in protected outdoor areas Start charging End charging OPERATION 1 Read the instructions for the charging cable and the vehicle completely and carefully 2 Switch off the vehicle engine and put the gear lever in park 3 Connect the mains plug of the charging cable to a suitable socket 400V 16A 4 The green LED lights up to indicate that the vehicle is ready for charging 5...

Page 9: ...can be used to set the start time of the charging process by the hour from 1h to 10h if the charging process is not to be started immediately LCD display LED display 400V 0 0A 0 0kW 0 000kWh 00 00 00 Ready 16A 00h 28 C Set charging current in A Time setting in h Unit temperature in C Supply voltage in V Current charging current in A Current charging capacity in kW Charged energy in kWh Set chargin...

Page 10: ... mains voltage Leakage current The control box detects a fault current Stop charging disconnect the charging cable from the vehicle and check the wiring vehicle Visit a specialist workshop Over current The charging current is above the maximum value Stop charging and check the compatibility of the charging cable Charger overheated The control box is overheated This can be caused for example by dir...

Page 11: ...current max 16A is regulated by the vehicle charging power may vary At very low and very high temperatures the charging performance may be impaired CLEANINGANDSTORAGE Only clean the cable when it is not connected to the vehicle and not to the socket Only clean the charging cable and the dirty contacts with a dry cloth Never use harsh cleaning agents water or steam cleaners Never immerse the produc...

Page 12: ...pplicables et les instructions Ne jamais charger avec un câble de recharge endommagé un inlet de véhicule un boîtier de contrôle ou une prise CEE endommagée Ne chargez jamais avec un câble de charge une entrée de véhicule un boîtier de commande ou une prise domestique endommagés Ne chargez jamais avec des contacts qui sont devenus sales ou humides Deutsch English Français Español Italiano BIENVENU...

Page 13: ... câble que dans des zones extérieures protégées Commencez à charger Fin de la charge OPÉRATION 1 Lisez entièrement et attentivement les instructions relatives au câble de charge et au véhicule 2 Coupez le moteur du véhicule et mettez le levier de vitesse en position de stationnement 3 Branchez la fiche secteur du câble de charge sur une prise de courant appropriée 400V 16A 4 La LED verte s allume ...

Page 14: ...re utilisé pour régler l heure de début du processus de charge par heure de 1h à 10h si le processus de charge ne doit pas être lancé immédiatement Affichage LCD Affichage LED 400V 0 0A 0 0kW 0 000kWh 00 00 00 Ready 16A 00h 28 C Régler le courant de charge en A Réglage du temps en h Réglage du temps en h Tension d alimentation en V Courant de charge en A Capacité de charge actuelle en kW Énergie c...

Page 15: ... Courant de fuite Le boîtier de commande détecte un courant de défaut Arrêtez la charge débranchez le câble de charge du véhicule et vérifiez le câblage le véhicule Rendez vous dans un atelier spécialisé Surintensité Le courant de charge est supérieur à la valeur maximale Arrêtez la charge et vérifiez la compatibilité du câble de charge Le chargeur a surchauffé Le boîtier de commande est en surcha...

Page 16: ...véhicule la puissance de charge peut varier À des températures très basses et très élevées la performance de charge peut être altérée NETTOYAGEETSTOCKAGE Ne nettoyez le câble que lorsqu il n est pas connecté au véhicule et pas à la prise Nettoyez le câble de charge et les contacts sales uniquement avec un chiffon sec N utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs d eau ou de nettoyeurs à vap...

Page 17: ... Antes de cada uso compruebe que el cable de carga y los contactos no estén dañados ni sucios No cargue nunca con un cable de carga una entrada del vehículo una caja de control o una toma de corriente CEE dañados No cargue nunca con contactos que se hayan ensuciado o humedecido No desconecte nunca el enchufe a la fuerza Los peligrosos arcos eléctricos pueden causar la muerte o lesiones graves BIEN...

Page 18: ...ara vehículos de motor Utilice el cable sólo en zonas exteriores protegidas Empezar a cargar Terminar de cargar OPERACIÓN 1 Lea completa y cuidadosamente las instrucciones del cable de carga y del vehículo 2 Apague el motor del vehículo y ponga la palanca de cambios en la posición de aparcamiento 3 Conecte el enchufe del cable de carga a una toma de corriente adecuada 400V 16A 4 El LED verde se en...

Page 19: ... ajustar la hora de inicio del proceso de carga por horas desde 1h hasta 10h si el proceso de carga no debe iniciarse inmediatamente Pantalla LCD Pantalla LED 400V 0 0A 0 0kW 0 000kWh 00 00 00 Ready 16A 00h 28 C Ajustar la corriente de carga en A Ajuste de tiempo en h Unidad de temperatura en C Tensión de alimentación en V Corriente de carga en A Capacidad de carga actual en kW Energía cargada en ...

Page 20: ...cia Compruebe la tensión de la red Corriente de fuga La caja de control detecta una corriente de fallo Detenga la carga desconecte el cable de carga del vehículo y compruebe el cableado vehículo Sobrecorriente La corriente de carga es superior al valor máximo Detenga la carga y compruebe la compatibilidad del cable de carga Cargador sobrecalentado La caja de control está sobrecalentada Esto puede ...

Page 21: ...r A temperaturas muy bajas y muy altas el rendimiento de la carga puede verse afectado LIMPIEZAYALMACENAMIENTO Limpie el cable sólo cuando no esté conectado al vehículo y no a la toma de corriente Limpie el cable de carga y los contactos sucios sólo con un paño seco No utilice nunca productos de limpieza agresivos agua o limpiadores de vapor No sumerja nunca el producto en líquidos Guarde el cable...

Page 22: ...trollare che il cavo di ricarica e i contatti non siano danneggiati o sporchi Non caricare mai con un cavo di ricarica una presa del veicolo una centralina o una presa CEE danneggiati Non caricare mai con i contatti sporchi o umidi Non staccare mai la spina con la forza Gli archi elettrici pericolosi possono causare morte o gravi lesioni BENVENUTO Grazie per aver acquistato il vostro nuovo cavo di...

Page 23: ... il cavo solo in aree esterne protette Avviare la ricarica Fine della carica FUNZIONAMENTO 1 Leggere attentamente e completamente le istruzioni del cavo di ricarica e del veicolo 2 Spegnere il motore del veicolo e mettere la leva del cambio in posizione di parcheggio 3 Collegare la spina del cavo di ricarica a una presa di corrente adeguata 400V 16A 4 Il LED verde si accende per indicare che il ve...

Page 24: ...sere utilizzato per impostare l ora di inizio del processo di carica da 1h a 10h se il processo di carica non deve essere avviato immediatamente Display LCD Display LED 400V 0 0A 0 0kW 0 000kWh 00 00 00 Ready 16A 00h 28 C Impostare la corrente di carica in A Impostazione del tempo in h Temperatura unitaria in C Tensione di alimentazione in V Corrente di carica in A Capacità di carica attuale in kW...

Page 25: ...ontrollare la tensione di rete Corrente di dispersione La centralina rileva una corrente di guasto Interrompere la ricarica scollegare il cavo di ricarica dal veicolo e controllare il cablaggio il veicolo Sovracorrente La corrente di carica supera il valore massimo Interrompere la carica e verificare la compatibilità del cavo di ricarica Il caricabatterie si è surriscaldato La centralina di contro...

Page 26: ...rrente di carica max 16A è regolata dal veicolo la potenza di carica può variare A temperature molto basse e molto alte le prestazioni di carica possono essere compromesse PULIZIAESTOCCAGGIO Pulire il cavo solo quando non è collegato al veicolo e non alla presa Pulire il cavo di ricarica e i contatti sporchi solo con un panno asciutto Non utilizzare mai detergenti aggressivi acqua o vapore Non imm...

Page 27: ...dekabel Mode2 CEE Typ2 3 phasig 11KW Item EV Charge Cable Mode2 CEE Type2 3 phase 11KW Modell Absina Model Artikelnummer 52 230 1005 Part number auf welches sich diese Erklärung bezieht konform ist mit der den folgenden Normen to which this declaration relates is in conformity to the following standard s IEC 62196 2 2017 IEC 61851 1 2010 gemäß den Bestimmungen der Richtlinie n following the provis...

Page 28: ... 77661344 TECHNICAL SUPPORT HGPOWER GmbH Kurpfalzstr 28 97944 Boxberg Germany Hotline 49 7930 9936 220 E Mail info hgpower de ANYQUESTIONS CheckourFAQs orcontactourtechnicalsupportteam https www absina com pages faq ...

Page 29: ...ABSINA GmbH Carl Benz Strasse9 74722Buchen GERMANY Hotline 4962815615500 E Mail service absina de ...

Reviews: