background image

D

Montage- und Bedienungsanleitung für ABUS Fenster-Doppelflügel-Schloss DFS 95

G

Assembly and Operating Instructions for ABUS Double Casement Window Lock DFS 95

D

Diese Anleitung ist wie folgt untergliedert:

I.

Allgemeine Hinweise

IV. Werkzeug

II. Einsatzmöglichkeit

V. Montageanleitung

III. Packungsinhalt

VI. Bedienung

I.

Allgemeine Hinweise

Das Fenster-Doppelflügelschloss ist nach den strengen Prüfanforderungen
der DIN 18 104-1 und VdS 2536 anerkannt. Durch DIN Certco ist DFS 95
zertifiziert „EINBRUCHHEMMEND DIN-geprüft“. DFS 95 bietet zusätzlich
Schutz gegen unberechtigtes Eindringen in ihre Räume. Gemäß DIN 18 104-1
wird empfohlen, dass pro 1 Meter Fensterhöhe rechts und links jeweils eine
Zusatzsicherung montiert wird (pro Fenster). Polizei und Versicherer empfehlen
dieses ebenfalls.
Die optimale Schutzwirkung erreichen Sie, wenn Sie entsprechend dieser
Montage- und Bedienungsanleitung vorgehen. Die Befestigungsschrauben
sollten zur Vermeidung von Überdrehung mit einem geeigneten Werkzeug
eingeschraubt und von Hand angezogen werden. Ausschließlich ABUS-
Befestigungsmaterial einsetzen.
Für eventuell auftretende Verletzungen bzw. Schäden, die bei der Montage
und/oder durch unsachgemäße Handhabung entstehen, übernimmt der
Hersteller keine Haftung!
Ein Zugang des gesamten Objektes muss von außen mittels Schlüssel zu
öffnen sein.

II. Einsatzmöglichkeit

DFS 95 eignet sich für Doppelflügelfenster oder Fenstertüren mit einem
Abstand zwischen den Flügeln von 18 – 35 mm 

und eignet sich für alle

gängigen nach innen öffnende Fenster/Fenstertüren mit Dreh- oder Dreh-
Kipp-Beschlägen

 (Abb. 2). Die Montage kann auf den Werkstoffen Kunststoff,

Holz oder Alu erfolgen. Die Fenster/Fenstertüren können nach rechts oder
links öffnen.
DFS 95 wird grundsätzlich auf der Innenseite montiert, der Schlosskasten
auf dem Mittelsteg und die Schließkästen auf den Flügeln.
Bei schlechten Befestigungsmöglichkeiten (Weichholz- oder Kunststofffenster)
sollten mehrere Sicherungen und zusätzlich Befestigungsmittel 

(Befestigungs-

anker 

oder 

Verbundmörtel) 

eingesetzt werden. Hierzu verwenden Sie bitte

den 

ABUS-Befestigungsanker BA 

(Kunststoff-, Weichholz-, Alufenster)

oder alternativ das 

ABUS-Befestigungsset IM 100 

(Kunststofffenster).

Zu 

IM 100 

benötigen Sie einen geeigneten Verbundmörtel,

z.B. der Marke Fischer FIS VS 150C, Hilti HFX oder ein ähnliches Produkt.
ABUS BA und ABUS IM 100 sowie Verbundmörtel sind im Handel erhältlich.
Die in Abb. 2 zusätzlich gezeigten ABUS-Produkte (FAS) sind ebenfalls im
Handel erhältlich.

III. Packungsinhalt 

(Abb. 3)

1. 1 Schlosskasten mit Drehknopf
2. 2 Schließplatten
3. 1 Anschraubleiste
4. 2 Abdeckkappen Schlosskasten
5. 2 Abdeckkappen Schließplatten
6. 1 Satz Unterlagen je 1x 1 mm, 2 mm, 4 mm, 8 mm
7. 1 Satz Unterlagen Schließplatten 2 x 1 mm, 1x 2 mm
8. Schrauben:

1 Stück 5,5 x 80 mm
3 Stück 5,5 x 60 mm
4 Stück 5,5 x 50 mm
1 Stück M6 x 45 mm
1 Stück M6 x 30 mm
1 Stück Unterlegscheibe

IV. Montagewerkzeug

Kreuzschlitzschraubendreher
Bohrmaschine
Feile, Säge zum Kürzen der Schrauben, ggf. Schraubstock
Inbusschlüssel SW 4

für
Schrauben
Ø

In Holz und Kunststoff

ohne

 Metalleinlage

Bohrer Ø

In Alu und Kunststoff

mit

 Metalleinlage

Bohrer Ø

4,0 mm

4,5 mm

5,5 mm

Bohrtabelle

G

The instructions contain the following chapters:

I.

General Notes

IV. Tools

II. Applications

V. Assembly Instructions

III. Delivery Package

VI. Operation

I.

General Notes

The DFS 95 double casement window lock is certified to meet the strict
testing requirements of DIN 18 104-1 and VdS 2536. The DFS 95 is certified
to be “BURGLARY-RESISTANT DIN tested” by DIN Certco. Additionally,
the DFS 95 provides protection against unauthorised access to your rooms.
DIN 18 104-1 recommends that an additional security device should
be fitted on the left and right for every meter in height (per window).
The police and insurance companies also give the same recommendation.

Optimal protection is provided if you follow these assembly and operating
instructions. To prevent overturning, the fastening screws should be
screwed in with a suitable tool and tightened by hand. Only use ABUS
fastening material.

The manufacturer cannot be held liable for any injury or damage caused
during assembly and/or by inexpert handling!

It must be possible to open one access point to the entire object from the
outside using a key.

II. Applications

The DFS 95 is suitable for double casement windows or French windows
with casement gaps of between 18 and 35 mm

 and is suitable for all

usual commercial windows/French windows opening inwards with
side/centre hung fittings 

(fig. 2).

The locks can be installed on plastic, wood or aluminium.
The windows/French windows may open to the left or right side.

The DFS 95 is as a rule mounted on the inside, the lock case on the centre
web and the casings of the lock on the wings.

If the fastening is problematic (soft wood or plastic windows),
then several retention devices and additional means of fastening

(fastening anchor 

or

 binding mortar) 

should be used.

Please use the

 ABUS fastening anchor BA 

(plastic, soft wood, aluminium

windows) or the

 ABUS fastening set IM 100 

(plastic windows).

The

 IM 100 

requires a suitable binding mortar e. g. Fischer FIS VS 150C,

Hilti HFX or a similar product.
ABUS BA and ABUS IM 100 and binding mortar are available from dealers.

The additional ABUS products (FAS) shown in fig. 2 are also available
from dealers.

III. Delivery Package 

(fig. 3)

1. 1 lock case with handle
2. 2 striking plates
3. 1 screw-on rail
4. 2 covers for lock case
5. 2 covers for striking plates
6. 1 set of spacers 1x 1 mm, 2 mm, 4 mm, 8 mm
7. 1 set of spacers for striking plates 2 x 1 mm, 1 x 2 mm
8. Screws:

1 piece 5.5 x 80 mm
3 pieces 5.5 x 60 mm
4 pieces 5.5 x 50 mm
1 piece M6 x 45 mm
1 piece M6 x 30 mm
1 washer

IV. Assembly Tools

Cross-tip screwdriver
Drilling machine
File, saw for cutting screws to size, maybe vice
Allen key, size 4

for
screws
Ø

in wood and PVC

without

 metal inlay

drill bit Ø

in aluminium and PVC

with

 metal inlay

drill bit Ø

4.0 mm

4.5 mm

5.5 mm

Drilling table

6

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 

1

106

60

FAS

DFS

DFS

FAS

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 

2

5

2

1

3

4

4

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill. 

3

5

2

8

7

40

17

58

max. 29

58

Fensterrahmen
Frame
Cadre
Kozijn
Telaio

Fensterflügel
Window
Battant de fenêtre
Raam
Battente

Summary of Contents for DFS 95

Page 1: ...ubstock Inbusschlüssel SW 4 für Schrauben Ø In Holz und Kunststoff ohne Metalleinlage Bohrer Ø In Alu und Kunststoff mit Metalleinlage Bohrer Ø 4 0 mm 4 5 mm 5 5 mm Bohrtabelle G The instructions contain the following chapters I General Notes IV Tools II Applications V Assembly Instructions III Delivery Package VI Operation I General Notes The DFS 95 double casement window lock is certified to mee...

Page 2: ...gen en of schade tijdens montage en of gebruik aanvaardt de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid II Toepassing De DFS 95 is geschikt voor naar binnen draaiende dubbele draai kiep ramen met een tussenstijl tussenruimte van 18 35 mm afb 2 Zowel voor kunststof hout en aluminium rechts of links draaiend DFS 95 wordt uitsluitend aan de binnenzijde gemonteerd de slotkast op de tussenstijl met bevesti...

Page 3: ...krecht stellen Schlüssel zurückdrehen und abziehen G V Assembly Instructions Important notes Prior to assembly please check the adjustment of the window or French window Make sure that the window French window can be opened and closed correctly Check that the min dimensions shown in fig 1 apply to your window or French window The drill hole depths or screw lengths must be adjusted to local conditi...

Page 4: ...battente rispettando 1mm di distanza alla cassa di serratura 1 Se le incassature delle due finestre non corrispondono compensare al battente più debole Eseguire una prova di funzinamento della chiusura Inserire la chiave e girarla di 90 Marcare uno dei tre fori c sotto e sopra e forarli secondo la tabella di trapanazioni Fissare le lamiere di chiusura 2 con le viti 5 5 x 50 mm 3 Assicurarsi del fu...

Reviews: