background image

E360 | Not-Aus-Schalter Verriegelung 

Bedienungsanleitung

www.abus.com

V1 

| J2

2

   Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. 

©

ABUS

 | D 58292 Wetter | Germany

E360 | Push button lockout device

User Manual

www.abus.com

V1 

| J2

2

   Subject to technical alterations. No liability for mistakes and printing errors.  

©

ABUS

 | D 58292 Wetter | Germany

Application:

Material Content:

a. Push button lockout device E360
• To lock out push buttons

• Holds 1 padlock

WARNING:

Product should only be used by personnel properly trained in lockout procedures. Product should only be used on the appropriate application (s).  

Follow product instructions for proper application of each product. Properly trained personnel should check to ensure that product is secure and  

equipment will not operate. Failure to follow product instructions and warnings may result in serious bodily inury or death. 

You will find additional notes and corresponding application videos to every lockout device following the link:

 http://www.abus.com/eng/Service/Videos/Industrial-safety

Vorbereitung:

Vor Anwendung der Verriegelung ist die Befestigung des Sockels zum Anhängen nötig.

Dazu liegen der Verriegelung zwei Sockel bei: Einer zum Aufkleben und einer zur Montage unter dem Druckknopf.

Zur Montage des Klebesockels entfernen Sie den Klebestreifen und platzieren ihn so, dass die Verriegelung den Knopf vollständig umschließen kann.

Zur Montage des festen Sockels kann der Not-Aus-Schalter von geschultem Personal auseinandergebaut werden, um den Sockel wie in der Abbildung unter den  

Druckknopf zu befestigen.

Preparation:

Fixing a socket is needed before use of the device is possible.

Therefore, two sockets are enclosed. One to glue on and one for mounting at the button.

For mounting of the socket with adhesive tape, place it, so that the device will be able to clasp the button.

For mounting of the fixed socket, the push button can be dismounted by trained staff, and the fixture placed under the push button as shown in the picture. 

1.

2.

3.

1.  

Place the lockout device 

over socket of the bush 

button socket in opened  

position.

2. 

Close the lockout 

device around the 

push button. 

3. 

 Make sure, that the 

lockout device is  

properly mounted and 

fixed. 

Pass a padlock shackle 

through the eyelet and 

close the lock.

1.

2.

3.

Anwendung:

1.  

Setzen Sie die  

Verriegelung in  

geöffneter Position um 

den Sockel des  

Not-Aus-Schalters.

2. 

Schließen sie die 

Verriegelung  

um den Schalter.

 

3. 

 Vergewissern  Sie  sich, 

dass die Verriegelung 

ordnungsgemäß  

angebracht ist. 

Führen Sie den Bügel 

des Vorhangschlosses 

durch die Öse und 

verschließen Sie das 

Schloss.

Enthaltenes Material:

a. Not-Aus-Schalter Verriegelung E360
• Zum Ausschluss von Not-Aus-Schaltern

• Für 1 Vorhangschloss

WARNUNG:

DAS PRODUKT SOLLTE AUSSCHLIESSLICH VON GESCHULTEM PERSONAL VERWENDET WERDEN. DAS PRODUKT SOLLTE NUR FÜR DIE BESCHRIEBENEN ANWENDUNGEN  

GENUTZT WERDEN. FOLGEN SIE DEN PRODUKTANWEISUNGEN FÜR DIE RICHTIGE ANWENDUNG. GESCHULTES PERSONAL SOLLTE DIE ANWENDUNG ÜBERPRÜFEN,  

UM SICHERZUSTELLEN, DASS DAS PRODUKT SICHER ANGEBRACHT IST. NICHTEINHALTEN DER PRODUKTANWEISUNGEN UND WARNUNGEN KANN ZU SCHWEREN  

VERLETZUNGEN ODER ZUM TODE FÜHREN.

Weitere Hinweise und entsprechende Anwendungsfilme zu jeder Wartungsschutz-Verriegelung finden Sie unter 

http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Arbeitsschutz.

Reviews: