background image

 

60

6.6 Indstilling af zoomfaktoren 

 
 
 
 
 
 
 

Zoomfaktoren indstilles med de to taster på kameraets bagside. 
Betjeningen udføres på følgende måde: 
 

Tast Varighed  Funktion 

Venstre (7) 

Længere end 2 sekunder
 
Kortere end 1 sekund

 

 

Zoomtrin plus 1x (0x, 1x, 2x, 3x, 4x)

 

Trinvis zoom plus 

Højre (8) 

Længere end 2 sekunder

 

Kortere end 1 sekund

 

 

Zoomtrin minus 1x (4x, 3x, 2x, 1x, 0x)

 

Trinvis zoom minus 

V Højre 
(7+8) 

Længere end 3 sekunder 

Sæt zoom 1x (Standard) 

 
 

 

 

 
 
 

 

Tastspærringen aktiveres ca. 15 minutter efter den seneste betjening af tasten 7/8.
 
For at deaktivere tastspærringen igen skal du trykke og holde tasten 7/8 i ca. 10 
sekunder. 

Tastspærringen aktiveres ca. 15 minutter efter den seneste betjening af tasten 7/8.
 
For at deaktivere tastspærringen igen skal du trykke og holde tasten 7/8 i ca. 10 
sekunder. 

Summary of Contents for eyseo TVCC40530

Page 1: ...TVCC40530 D Bedienungsanleitung uk User manual fr Manuel utilisateur nl Gebruikershandleiding dk Brugerhåndbog Version 09 2010 ...

Page 2: ...ion Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 30 NL Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de...

Page 3: ...3 IR Mini Easy Fokus Außenkamera Version 09 2010 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache Für künftige Verwendung aufbewahren TVCC40530 ...

Page 4: ...d Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen so teilen Sie uns dies bitte mit Die ABUS Security Center GmbH übernimmt keinerlei Haftung ...

Page 5: ...egen die Sonne gerichtet werden dies kann zur Zerstörung des Sensors führen Die Kamera darf nicht auf unbeständigen Flächen installiert werden Allgemeine Sicherheitshinweise Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Plastikfolien tüten Styroporteile usw könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus S...

Page 6: ...blick Typennummer 8 5 2 Auspacken 8 5 3 Beschreibung der Kamera 8 6 Montage 9 6 1 Montieren der Kamera 9 6 2 Kabelverlegung 10 6 3 Stromversorgung 10 6 4 Anbringung des Video Kabels 11 6 5 Ausrichtung der Kamera 11 6 6 Einstellung des Zoomfaktors 12 7 Wartung und Reinigung 13 7 1 Funktionstest 13 7 2 Reinigung 13 8 Entsorgung 13 9 Technische Daten 14 ...

Page 7: ...2 Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für die Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Dieses Symbol ist zu finden wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung gegeben werden sollen 3 Lieferumfang IR Mini...

Page 8: ...t Bei einer eventuellen Beschädigung der Originalverpackung prüfen Sie zunächst das Gerät Falls das Gerät Beschädigungen aufweist senden Sie dieses mit Verpackung zurück und informieren Sie den Lieferdienst 5 3 Beschreibung der Kamera 1 Kamera mit Sonnendach 2 Schnellverschluss zwischen Kamera und Kamerahalter Easy Plug 3 Kamerahalter 4 Anschlusskabel 5 Anschluss für Videosignal 6 Anschluss für Sp...

Page 9: ... kann nun von der Halterung entfernt werden 6 1 2 Setzen Sie den Kamerahalter an eine geeignete Stelle und führen Sie die Kabelverlegung wie unter Punkt 6 2 beschrieben durch Verwenden Sie das mitgelieferte Befestigungsmaterial um die Kamera an der gewünschten Position zu fixieren 6 1 3 Achten Sie beim Aufsetzen des Kameramoduls auf den Kamerahalter auf die korrekte Ausrichtung beider Teile Die An...

Page 10: ... das Anschlusskabel durch das Loch der Kamerahalter verdeckt dabei die Kabeldurchführung Oberflächenverlegung Für eine sichtbare Verlegung des Anschlusskabels an der Oberfläche existiert ein Kabeldurchbruch an der Kamerahalterbodenplatte Der Kabeldurchbruch befindet sich seitlich an der Grundplatte des Kamerahalters 6 3 Stromversorgung Bevor Sie mit der Installation beginnen stellen Sie sicher das...

Page 11: ...gen 6 5 Ausrichtung der Kamera Zur Ausrichtung der Kamera lösen Sie bitte die Fixierschraube an der Bodenplatte des Kamerahalters unter Verwendung eines geeigneten Schraubenschlüssels oder einer Zange Dies geschieht durch Drehen der Fixierschraube entgegen dem Uhrzeigersinn Die Ausrichtung der Kamera kann nun in 3 Achsen durchgeführt werden Achten Sie nach Ausrichtung der Kamera darauf diese Fixie...

Page 12: ...s 1 Sekunde Zoomstufe Minus 1x 4x 3x 2x 1x 0x Schrittweise Zoom Minus Links Rechts 7 8 Länger als 3 Sekunden Zoom 1x setzen Standardeinstellung 8 7 Die Tastensperre wird ca 15 Minuten nach der letzten Benutzung der Taste 7 8 aktiviert Um die Tastensperre wieder zu deaktivieren drücken und halten Sie eine Taste für ca 10 Sekunden Die Tastensperre wird ca 15 Minuten nach der letzten Benutzung der Ta...

Page 13: ...tungsfrei Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts öffnen Sie es niemals 7 2 Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere kommen dadurch wird das Gerät zerstört Verwende...

Page 14: ...e S W Anzahl IR LEDs 21 LEDs Ø 5 mm IR Reichweite Max 15 m Objektiv Brennweite 3 8 10 mm F1 6 5 Stufen 3 8 5 4 7 1 8 5 10 mm Horizontaler Blinkwinkel 76 28 Synchronisierung Intern Verstärkungsregelung AGC AGC Auto Gegenlichtkompensation BLC Automatisch Weißabgleich AWB IP Schutzgrad IP66 Videosignal FBAS 1 0V p p 75 Ohm Betriebstemperatur 10 C 50 C Luftfeuchtigkeit 0 85 nicht kondensierend Versorg...

Page 15: ...15 IR Mini Easy Focus Outdoor Camera Version 09 2010 Original English user manual Keep for future use TVCC40530 ...

Page 16: ...t are registered trademarks All rights reserved If you have any questions please contact your installer or your local dealer Disclaimer This user manual was prepared with greatest care If you should notice omissions or inaccuracies please inform us about these on the back of this manual given address The ABUS Security Center GmbH Co KG assumes no liability for technical and typographical faults an...

Page 17: ...achinery or loudspeakers the camera should not positioned with opened iris towards the sun this can lead to the destruction of the sensor the camera may not be installed on unstable surfaces General safety instructions Do not leave packaging material lying around carelessly Plastic foil bags and polystyrene parts etc could become dangerous toys for children For safety reasons don t give the camera...

Page 18: ... 1 Overview item numbers 20 5 2 Unpacking 20 5 3 Description of camera 20 6 Mounting 21 6 1 Mounting of the camera 21 6 2 Cable routing 22 6 3 Power supply 22 6 4 Connecting the video cable 23 6 5 Camera adjustment 23 6 5 Adjustment of zoom ratio 24 7 Service and cleaning 25 7 1 Function test 25 7 2 Cleaning 25 8 Disposal 25 9 Technical data 26 ...

Page 19: ...t for correct mounting and operating 2 Explanation of symbol A flash in the triangle is used if there is danger for the health e g by an electric shock An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded This symbol can be found when you are to be given tips and information on operation 3 Scope of delivery IR Mini outdoor camera Wall ceiling mou...

Page 20: ...handle it with utmost care If you notice any damage of the original packaging please check at first the device If the device shows damages please contact your local dealer 5 3 Description of camera 1 Camera body with sunshield 2 Joint between camera and camera bracket Easy Plug 3 Camera bracket 4 Connection cable 5 Connector for video signal 6 Connector for power supply 7 Zoom 8 Zoom 1 2 3 4 5 6 8...

Page 21: ... suitable tool or wrench The camera module now can be removed from the camera bracket 6 1 2 Put the camera bracket on a desired position and please route the cable as described in chapter 6 2 Please use the supplied installation material to fix the camera at desired position 6 1 3 On putting back the camera module to the bracket please take care of the alignment of both parts The inner side of the...

Page 22: ... a hole into the surface and put through the cable The camera bracket will cover the cable gland Surface cable routing There is one knock out at the bracket base side to do surface cable routing 6 3 Power supply Before you start with the installation please make sure that the main voltage and the nominal voltage of the camera comply together TVCC40530 1 Video signal BNC 2 Power supply 12VDC The ca...

Page 23: ...The cable length up to the next device should not rise 100 meters 6 5 Camera adjustment To adjust the viewing angle of the camera please loosen the counter nut at the base plate of the bracket by using a suitable tool or wrench To do this please rotate the counter nut anti clockwise The adjustment now can be performed in three axis direction After adjustment please fix the counter nut back ...

Page 24: ...r than 1 second Zoom ratio minus 1x 4x 3x 2x 1x 0x Stepwise zoom minus Left Right 7 8 Longer than 3 seconds Set zoom ratio to 1x default In case the buttons 7 or 8 won t be pushed the key lock will be automatically activated after 15 minutes To deactivate the key lock please push the button 7 or 8 for 10 seconds 8 7 In case the buttons 7 or 8 won t be pushed the key lock will be automatically acti...

Page 25: ...sit Please note The product is absolutely maintenance free for you There are no components on the inside of the product to be checked or services by you never open it 7 2 Cleaning Clean the product with a clean soft cloth To remove severe contamination the cloth can be dampened with luke warm water Make sure that no liquids can enter the equipment as the device can be destroyed Never use chemical ...

Page 26: ... Infrared cut filter ICR Color B W IR LEDs 21 LEDs Ø 5 mm Lens focal length f 3 8 10 mm F1 6 5 Levels 3 8 5 4 7 1 8 5 10 mm Horizontal angle of view 76 28 Synchronisation Internal Automatic gain control AGC AGC Auto Backlight compensation BLC automatic White balance AWB Protection class IP66 Video signal FBAS 1 0V p p 75 Ohm Operating temperature 10 C 50 C Humidity 0 85 Not condensing Nominal supp...

Page 27: ...27 Caméra d extérieur IR Mini Easy Fokus Version 09 2010 Le mode d emploi original se trouve dans la langue allemande Conservez le pour un usage plus tard TVCC40530 ...

Page 28: ...et de sécurité Tous les noms de firmes et de produits sont des marques du fabricant respectif Tous droits réservés En cas de questions consultez votre vendeur spécialiste Non responsabilité Ce mode d emploi a été établi avec la plus grande diligence Si vous constatez encore des omissions ou inexactitudes veuillez nous contacter La ABUS Security Center GmbH n est pas responsable d erreurs technique...

Page 29: ...s être installée sur des surfaces instables Consignes de sécurité générales Ne laissez pas traîner le matériel de l emballage Des pellicules plastifiées sacs en plastique pièces en polystyrène etc peuvent être un jouet dangereux pour les enfants La caméra de vidéosurveillance ne peut pas arrivée dans les mains des enfants par des raisons de sécurité et à cause des petites pièces qui peuvent s aval...

Page 30: ...o de type 32 5 2 Déballage 32 5 3 Description de la caméra 32 6 Montage 33 6 1 Montage de la caméra 33 6 2 Câblage 34 6 3 Alimentation de courant 34 6 4 Branchement du câble vidéo 35 6 5 Orientation de la caméra 35 6 6 Réglage du facteur de zoom 36 7 Entretien et nettoyage 37 7 1 Test de fonction 37 7 2 Nettoyage 37 8 Elimination 37 9 Données techniques 38 ...

Page 31: ...ymbole avec l éclair dans un triangle est utilisé s il existe un danger pour la santé par exemple un choc électrique Un point d exclamation dans un triangle indique des consignes importantes dans ce manuel qui doivent absolument être respectées Ce symbole est utilisé si des instructions et consignes particulières pour la commande doivent être données 3 Livraison Mini caméra extérieure IR Support m...

Page 32: ...cas d un endommagement éventuel de l emballage original testez d abord le dispositif Si le dispositif démontre des endommagements renvoyez le dans l emballage et informez le service de livraison 5 3 Description de la caméra 1 Caméra avec pare soleil 2 Fermeture rapide entre la caméra et le support de caméra easy plug 3 Support de caméra 4 Câble de raccordement 5 Connexion pour signal vidéo 6 Conne...

Page 33: ...u une pince approprié Le module de caméra peut maintenant être éloigné de son support 6 1 2 Mettez le support de la caméra à un endroit idéal et effectuez le câblage comme décrit sous point 6 2 Utilisez le matériel de fixation livré pour fixer la caméra à la position souhaitée 6 1 3 Veillez lors du montage du module de la caméra sur le support à l orientation correcte des deux parties L intérieur ...

Page 34: ...rs l endroit de fixation Passez ensuite le câble de raccordement à travers le trou le support de la caméra couvre ainsi le câblage Câblage visible Le passage du câble se trouve latéralement sur la plaque de fond du support de la caméra 6 3 Alimentation de courant Avant que vous commenciez avec l installation assurez que la tension de réseau et la tension nominale de la caméra correspondent TVCC405...

Page 35: ...es 100 mètres 6 5 Orientation de la caméra Pour orienter la caméra desserrez légèrement la vis de fixation à la plaque de fond du support de caméra en utilisant un tournevis ou une pince approprié Ceci se fait en tournant la vis de fixation dans le sens inverse des aiguilles d une montre L orientation de la caméra peut maintenant être effectuée en 3 axes Veillez après l orientation de la caméra qu...

Page 36: ...condes Moins d une seconde Niveau de zoom moins 1x 4x 3x 2x 1x 0x Zoom moins progressif Gauche droite 7 8 Plus de 3 seconde Régler le zoom 1x Les touches se verrouillent env 15 minutes après la dernière activation de la touche 7 8 Pour déverrouiller les touches maintenez enfoncée la touche 7 8 pendant env 10 secondes 8 7 Les touches se verrouillent env 15 minutes après la dernière activation de la...

Page 37: ...n au produit A l intérieur du produit il n y a pas de composants à tester ou entretenir par vous même ne l ouvrez donc jamais 7 2 Nettoyage Nettoyez le produit avec un tissu sec et propre En cas de grandes salissures le tissu peut être mouillé légèrement avec de l eau tiède Veillez que des liquides n arrivent pas dans l intérieur du dispositif autrement le dispositif sera endommagé N utilisez pas ...

Page 38: ...couleur N B Nombre de LED IR 21 LED Ø 5 mm Objectif distance focale f 3 8 10 mm F1 6 niveaux 3 8 5 4 7 1 8 5 10 mm Angle horizontal 76 28 Synchronisation Interne Commande de gain AGC AGC auto Compensation du contre jour BLC Automatique Balance des blancs AWB Indice de protection IP IP66 Signal vidéo FBAS 1 0V p p 75 ohms Température de fonctionnement 10 C 50 C Humidité 0 85 sans condensation Tensi...

Page 39: ...39 IR Mini Easy focus buitencamera Version 09 2010 De originele handleiding bevindt zich in het Duits Bewaar de gebruiksaanwijzing voor een later gebruik TVCC40530 ...

Page 40: ...ctomschrijvingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaar Alle rechten voorbehouden Bij vragen gelieve zich te wenden tot uw vakhandelaar of handelspartner Disclaimer Deze handleiding werd met de grootste zorgvuldigheid opgesteld Indien u nog uitlatingen of onduidelijkheden vaststelt gelieve ons deze mee te delen ABUS Security Center GmbH is niet verantwoordelijk voor technische en typografi...

Page 41: ...en met een geopend diafragma naar het zonlicht dit kan de sensor beschadigen De camera mag niet op een onvaste ondergrond geïnstalleerd worden Algemene veiligheidsvoorschriften Laat het verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren Plasticfolies plastic zakken deeltjes uit piepschuim enz kunnen voor kinderen een gevaarlijk speelgoed worden De bewakingscamera mag door de kleine deeltjes om veiligh...

Page 42: ...er 44 5 2 Uitpakken 44 5 3 Beschrijving van de camera 44 6 Montage 45 6 1 Monteren van de camera 45 6 2 Bekabeling 46 6 3 Stroomvoorziening 46 6 4 Aanbrengen van de videokabel 47 6 5 Oriënteren van de camera 47 6 6 Instellen van de zoomfactor 48 7 Onderhoud en reiniging 49 7 1 Functietest 49 7 2 Reiniging 49 8 Verwijdering 49 9 Technische gegevens 50 ...

Page 43: ...anneer er gevaar bestaat voor de gezondheid door bijvoorbeeld een elektrische schok Een uitroepingsteken in een driehoek wijst op belangrijke instructies in deze handleiding Deze moeten absoluut gerespecteerd worden Dit symbool is terug te vinden indien er bijzondere tips en instructies voor de bediening gegeven worden 3 Levering IR mini buitencamera Muursteun plafondsteun reeds geïnstalleerd Beve...

Page 44: ...een eventuele beschadiging van de oorspronkelijke verpakking gelieve eerst het toestel te testen Indien het toestel beschadigingen weergeeft gelieve ons dit terug te zenden in de verpakking en de leveringsdienst te verwittigen 5 3 Beschrijving van de camera 1 Camera met zonnekap 2 Snelkoppeling tussen camera en camerahouder Easy Plug 3 Camerahouder 4 Aansluitkabel 5 Aansluiting voor videosignaal 6...

Page 45: ...ntsleutel of een tang De cameramodule kan nu van de steun gehaald worden 6 1 2 Plaats de camerasteun op een geschikte plaats en voer de bekabeling uit zoals beschreven in punt 6 2 Gebruik het geleverde bevestigingsmateriaal om de camera op de gewenste positie te bevestigen 6 1 3 Let tijdens het monteren van de cameramodule op de camerasteun op de correcte oriëntatie van beide delen De binnenkant v...

Page 46: ... grootte geboord doorheen de bevestigingsplaats Breng vervolgens de kabel door de opening de camerasteun bedekt zo de kabel Zichtbare bekabeling De kabeldoorvoering bevindt zich aan de zijkant van de grondplaat van de camerasteun 6 3 Stroomvoorziening Vooraleer u met de installatie begint moet u er zeker van zijn dat de netspanning en de nominale spanning van de camera overeenstemmen TVCC40530 1 V...

Page 47: ... toestel mag niet meer zijn dan 100 meter 6 5 Oriënteren van de camera Voor het richten van de camera dient u de schroef aan de grondplaat van de camerasteun te lossen door gebruik te maken van een schroevendraaier of een tang Dit gebeurt door de schroef in tegenwijzerzin te draaien Het richten van de camera kan nu in 3 assen uitgevoerd worden Let na het richten van de camera erop dat de schroef m...

Page 48: ...an 1 seconde Uitzoomen 1x 4x 3x 2x 1x 0x Stapsgewijs uitzoomen Links Rechts 7 8 Langer dan 3 seconden Zoom op 1x instellen Ongeveer 15 minuten na het laatste gebruik van de knop 7 8 wordt de knopblokkering geactiveerd U heft de knopblokkering op door de knop 7 8 gedurende ongeveer 10 seconden ingedrukt te houden 8 7 Ongeveer 15 minuten na het laatste gebruik van de knop 7 8 wordt de knopblokkering...

Page 49: ...nderhouden te worden door u zelf Er bevinden zich dus geen bestanddelen aan de binnenkant van het product die getest of onderhouden moeten worden open het dus nooit 7 2 Reiniging Reinig het product met een proper droog doekje In geval van sterke verontreinigingen kan het doekje met lauw water nat gemaakt worden Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het toestel komen anders kan het toestel bescha...

Page 50: ...ICR kleur Z W Aantal IR LED s 21 LED s Ø 5 mm Objectief brandpuntafstand f 3 8 10 mm F1 6 5 niveaus 3 8 5 4 7 1 8 5 10 mm Horizontale beeldhoek 76 28 Synchronisatie Intern Versterkingsregeling AGC AGC Auto Tegenlichtcompensatie BLC Automatisch Witbalans AWB Beschermingsklasse IP66 Videosignaal FBAS 1 0V p p 75 Ohm Bedrijfstemperatuur 10 C 50 C Luchtvochtigheid 0 85 niet condenserend Nominale voedi...

Page 51: ...51 IR Mini Easy Fokus Udendørskamera Version 09 2010 Original betjeningsvejledning på dansk Opbevares til senere anvendelse TVCC40530 ...

Page 52: ...nelse er varemærker af de respektive ejere Alle rettigheder forbeholdes Ved spørgsmål bedes du rette henvendelse til din systemopretter eller forhandler Ansvarsfraskrivelse Denne betjeningsvejledning er blevet udarbejdet med stor omhu Hvis du alligevel skulle finde udeladelser eller unøjagtigheder så meddel det venligst til os ABUS Security Center GmbH hæfter ikke på nogen måde for tekniske og typ...

Page 53: ...olen med åbnet blænde dette kan føre til at sensoren ødelægges Kameraet må ikke installeres på ujævne flader Generelle sikkerhedsoplysninger Lad ikke emballagemateriale ligge Plastikfolier poser polystyrendele osv kan være farlige for børn Børn må af sikkerhedshensyn ikke bruge videoovervågningskameraet pga smådele der kan sluges Stik venligst ikke nogen genstande ind i apparatet gennem åbningerne...

Page 54: ...k typenummer 56 5 2 Udpakning 56 5 3 Beskrivelse af kameraet 56 6 Montering 57 6 1 Montering af kameraet 57 6 2 Kabelføring 58 6 3 Strømforsyning 58 6 4 Tilslutning af videokablet 59 6 5 Justering af kameraet 59 6 6 Indstilling af zoomfaktoren 60 7 Vedligeholdelse og rengøring 61 7 1 Funktionstest 61 7 2 Rengøring 61 8 Bortskaffelse 61 9 Tekniske data 62 ...

Page 55: ...tjening 2 Symbolforklaring Symbolet med en blitz i en trekant anvendes hvis der er sundhedsfare f eks gennem elektriske stød Et udråbstegn i en trekant gør opmærksom på vigtige oplysninger i denne betjeningsvejledning som skal overholdes Dette symbol kan ses hvis der er særlige tips og oplysninger med henblik på betjeningen 3 Leveringsomfang IR mini udendørskamera Væg loftholder forudinstalleret F...

Page 56: ...omhu Ved eventuelle skader af originalemballagen skal du først kontrollere apparatet Hvis der er skader på apparatet skal du sende det retur med emballagen og informere leveringsservicen 5 3 Beskrivelse af kameraet 1 Kamera med soltag 2 Hurtiglukning mellem kamera og kameraholder Easy Plug 3 Kameraholder 4 Tilslutningskabel 5 Tilslutning for videosignal 6 Tilslutning for spændingsforsyning 7 Zoom ...

Page 57: ... tang Kameramodulet kan nu fjernes fra holderen 6 1 2 Stil kameraholderen et egnet sted og gennemfør kabelføring som beskrevet i punkt 6 2 Anvend det vedlagte fastgørelsesmateriale for at fastgøre kameraet på den ønskede position 6 1 3 Ved påsætningen af kameramodulet på kameraholderen skal du være opmærksom på den korrekte justering af begge dele Der er et fladt areal på kameraets indvendige tils...

Page 58: ...gennem fastgørelsesstedet Før derefter tilslutningskablet gennem hullet kameraholderen skjuler derved kabelgennemføringen Kabelføring på overfladen Kabelgennembruddet befinder sig på siden på kameraholderens grundplade 6 3 Strømforsyning Inden du starter med installationen skal du kontrollere at netspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overens TVCC40530 1 Videosignal BNC 2 Spændingsfo...

Page 59: ...rat må ikke være større end 100 meter 6 5 Justering af kameraet For at justere kameraet skal du løsne fastgørelsesskruen på kameraholderens bundplade ved at anvende en egnet skruenøgle eller tang Dette sker ved at dreje fastgørelsesskruen mod uret Justeringen af kameraet kan nu gennemføres i 3 akser Vær ved justeringen af kameraet opmærksom på igen at fastgøre denne fastgørelsesskrue med en egnet ...

Page 60: ...under Kortere end 1 sekund Zoomtrin minus 1x 4x 3x 2x 1x 0x Trinvis zoom minus Venstre Højre 7 8 Længere end 3 sekunder Sæt zoom 1x Standard Tastspærringen aktiveres ca 15 minutter efter den seneste betjening af tasten 7 8 For at deaktivere tastspærringen igen skal du trykke og holde tasten 7 8 i ca 10 sekunder 8 7 Tastspærringen aktiveres ca 15 minutter efter den seneste betjening af tasten 7 8 F...

Page 61: ...ærksom på Produktet er vedligeholdelsesfrit for dig Der er ingen dele i den indvendige del produktet som kræver kontrol eller vedligeholdelse Du må aldrig åbne det 7 2 Rengøring Rengør produktet med en ren og tør klud Ved kraftig tilsmudsning brug en let fugtig klud med lunkent vand Vær opmærksom på at der ikke kommer væsker ind i apparatet hvilket vil ødelægge apparatet Anvend ingen kemiske rengø...

Page 62: ...refilter ICR Farve S H Antal IR LED er 21 LED er Ø 5 mm Objektiv brændvidde f 3 8 10 mm F1 6 5 Niveauer 3 8 5 4 7 1 8 5 10 mm Vandret synsvinkel 76 28 Synkronisering Intern Forstærkningsregulering AGC AGC Auto Modlyskompensation BLC Automatisk Hvidbalance AWB IP beskyttelsesgrad IP66 Videosignal FBAS 1 0V p p 75 Ohm Driftstemperatur 10 C 50 C Luftfugtighed 0 85 ikke kondenseret Nominel forsyningss...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...aduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Impression même partielle interdite Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable NL Im...

Reviews: