background image

 

73

OSD(Intern menu) 

Funktion 

Beskrivelse 

MASK(Maske) 

Her kan du sætte op til 8 privat zoner. 
 

MASK FIELD: 1 – 8

 

Her kan du vælge imellem maske 1 til 8. 

MASK VISIBLE: ON / OFF 

Her kan du aktivere on(af) / off(på) hver enkelt maske.  

MASK SIZE 

Her kan du sætte størrelsen og positionen på maskerne. 

H-START: 0 – 723 

Her sætter du det horisontale startpunkt. 

H-END: 1 – 724 

Her sætter du det horisontale slutpunkt. 

V-START: 0 – 293 

Her sætter du det vertikale startpunkt. 

V-END: 1 – 294 

Her sætter du det vertikale slutpunkt 

CROSSHAIRS 
(Kryds) 

Her kan du til og frakoble krydslinjen for bedre indstilling af kameraet. 
 

CROSHAIRS: ON / OFF

 

Her kobler du krydslinjen on(til) / off(fra). 

VMD 

Her konfigurer du den interne bevægelse detektering, ved bevægelse 
skifter relæ udgangen NO. 
 

VMD: ON / OFF 

Her kobler du funktionen on(til) / off(fra). 

 
AREA: 6x8 Fields 

Ved at trykke på enter kan du vælge de felter hvor bevægelse skal 
detekteres. Felterne vises som grå. 

 
TIME: 10-60 SEC 

Her indstilles forsinkelsen, hvor langt der skal gå imellem hver 
bevægelses detektering. 

SENSITIVITY: 1 - 9 

Her sættes følsomheden for bevægelse detektering. 
En lav værdi giver lav følsomhed. 

VMD DISPLAY: ON /OFF 

Her slås funktionen bevægelses visning til og fra. Den vises I live 
billedet hvor der bliver opfanget en bevægelse.  

OSD BLINK 

Her kan du indsætte et blinkende symbol oppe i højre hjørne, for at 
godkende live billedet.  

OSD: ON / OFF 

Her kobler du funktionen on(til) / off(fra). 

 

 

 

Summary of Contents for eyseo TVCC50010

Page 1: ...TVCC50010 TVCC50510 D Bedienungsanleitung UK User manual FR Manuel utilisateur NL Gebruikershandleiding DK Brugerhåndbog Version 01 2010 ...

Page 2: ...concerne sa mise en service et sa manutention Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le produit à des tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page correspondante á la page 35 NL Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Er staan...

Page 3: ...3 DNR Tag Nacht 540 TVL Standard Kamera Version 01 2010 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache Für künftige Verwendung aufbewahren TVCC50010 TVCC50510 ...

Page 4: ...roduktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen so teilen Sie uns dies bitte mit Die ABUS Security Center GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftu...

Page 5: ...ine Sicherheitshinweise Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen Plastikfolien tüten Styroporteile usw könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Die Videoüberwachungskamera darf aufgrund verschluckbarer Kleinteile aus Sicherheitsgründen nicht in Kinderhand gegeben werden Bitte führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Geräteinnere Verwenden Sie nur die ...

Page 6: ...schreibung 8 5 1 Überblick Typennummer 8 5 2 Auspacken 8 6 Montage 8 6 1 Stromversorgung 8 6 2 Objektivmontage 9 6 3 Anbringung des Video Kabels 9 6 4 Montieren der Kamera 9 7 Rückansicht der Kamera 10 8 Bildschirm Menü OSD 11 9 Wartung und Reinigung 16 9 1 Funktionstest 16 9 2 Reinigung 16 10 Entsorgung 16 11 Technische Daten 17 ...

Page 7: ...vollständig und aufmerksam durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen für Montage und Bedienung 2 Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für die Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die...

Page 8: ...tage 6 1 Stromversorgung Bevor Sie mit der Installation beginnen stellen Sie sicher dass die Netzspannung und die Nennspannung der Kamera übereinstimmen TVCC50010 TVCC50510 1 TVCC50010 verfügt über eine 12VDC 24VAC Spannungsversorgung Die Polarität bei Verwendung von 12V Gleichspannung muss dabei nicht beachtet werden Um ein Steckernetzteil DC Anschluss 5 5mm x 2 1mm an der Kamera anzuschließen mu...

Page 9: ...rd für optimale Bildqualität empfohlen 6 3 Anbringung des Video Kabels Um das Videosignal der Kamera an einen Monitor oder Rekorder zu übertragen muss an den Anschluss VIDEO ein Koaxialkabel vom Typ RG59 mit BNC Anschluss male angeschlossen werden Die Kabellänge bis zum nächsten Gerät darf 100 Meter nicht übersteigen 6 4 Montieren der Kamera Für die Montage wird der mitgelieferte Sockel je nach Be...

Page 10: ...sanschluss 12VDC 24VAC oder 110 240VAC 5 BNC Monitorausgang MONITOR 6 BNC Videoausgang VIDEO 7 D N Level Potentiometer D N LEVEL Einstellung des Schwellwertes für die Tag Nachtumschaltung 2 10 Lux Tasten Funktion 1 Links Wert verringern Optionswahl 2 Hoch Navigation im Menü 3 Runter Navigation im Menü 4 Rechts Unter Menü betreten 3 Sek drücken Optionswahl Wert erhöhen 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 1 2 3 4 5...

Page 11: ...tnissen sorgt die AGC für gleich bleibende Helligkeit und regelt die Verstärkung des Videosignals SHUTTER FIXED AES FIXED Die Belichtungszeit wird auf einen festen Wert eingestellt AES Die Belichtungszeit wird von der Kamera gesteuert AES LEVEL 1 9 Je niedriger der Wert desto kürzer ist die kameragesteuerte Belichtungszeit FIXED LEVEL 0 8 Hier können Sie die Belichtungszeit Wert in Sekunden fest e...

Page 12: ...ellt ENHANCEMENT Funktion Beschreibung DSS Hier können Sie die digitale Bildintegration Tag Nachtumschaltung und Kantenglättung einstellen Bei schlechter Beleuchtung werden um ein detailreicheres Bild zu erhalten Informationen von mehreren Bildern in ein Bild integriert und ausgegeben Dies hat eine verminderte Bildrate zu Folge DSS ON OFF Hier können Sie die Funktion ein ausschalten DSS LEVEL 1 9 ...

Page 13: ...abgleich den Rot zu Gelbanteil für AWB einstellen Je niedriger der Wert desto höher der Gelbanteil COLOR GAIN B Y COLOR GAIN B Y 1 9 Hier können Sie für den Farbabgleich den Blau zu Gelbanteil für AWB einstellen Je niedriger der Wert desto höher der Gelbanteil FUNCTION Funktion Beschreibung H V MIRROR Hier können Sie das Bild horizontal oder vertikal spiegeln um bei verschiedenen Montagepositionen...

Page 14: ...schalten VMD Hier kann der interne Videobewegungssensor aktiviert und konfiguriert werden VMD ON OFF Aktivieren oder Deaktivieren des Videobewegungssensors AREA 6 x 8 Felder Drücken Sie ENTER um in das Untermenü zu gelangen Mittels AUF AB wird der Markierungsbereich verschoben und mittels ENTER wird der Bereich aktiviert bzw deaktiviert Aktive Bereiche werden hell grau markiert TIME 10 60 SEC Zeit...

Page 15: ...50010 TVCC50510 COMM ID Nicht verfügbar bei TVCC50010 TVCC50510 PRIORITY nicht einstellbar ALC PRIORITY VR OSD OSD Die ALC Funktion wird durch den im On Screen Menü OSD eingestellten Wert gesteuert VR Die ALC Funktion wird über einen externen Anschluss gesteuert JP10 einstellbarer Widerstand 500kΩ nur bei Platinenkameras zu verwenden nicht TVCC50010 TVCC50510 SWITCH PRIORITY SWITCH OSD OSD Die Ein...

Page 16: ...ungsfrei Es sind keinerlei für Sie überprüfende oder zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts öffnen Sie es niemals 9 2 Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen trockenen Tuch Bei stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden Achten Sie darauf dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere kommen dadurch wird das Gerät zerstört Verwenden...

Page 17: ... C Mount manuell oder spannungsgesteuert DC Synchronisierung Intern DSS Frame Integration 0 64x Verstärkungsregelung AGC Max 30dB Gegenlichtkompensation BLC An Aus Weißabgleich Automatisch AWB ATW 2856K 9600K DNR Digitale Rauschunter drückung 3D DNR Iris Level Einstellung Ja Bildspiegelung Horizontal Vertikal Bedienelemente OSD Bildschirmmenü 1 Potentiometer IP Schutzgrad IP34 Videosignal Composit...

Page 18: ...18 DNR Day Night 540 TVL Standard Camera Version 01 2010 Original English user manual Keep for future use TVCC50010 TVCC50510 ...

Page 19: ...ment are registered trademarks All rights reserved If you have any questions please contact your installer or your local dealer Disclaimer This user manual was prepared with greatest care If you should notice omissions or inaccuracies please inform us about these on the back of this manual given address The ABUS Security Center GmbH assumes no liability for technical and typographical faults and r...

Page 20: ... the camera may not be installed on unstable surfaces General safety instructions Do not leave packaging material lying around carelessly Plastic foil bags and polystyrene parts etc could become dangerous toys for children For safety reasons don t give the camera into child hands due to them being able to swallow small parts Please do not insert objects through the openings into the device Use onl...

Page 21: ...5 Description of device 23 5 1 Overview article numbers 23 5 2 Unpacking 23 6 Mounting 23 6 1 Power supply 23 6 2 Lens mounting 24 6 3 Mounting of the video cable 24 6 4 Mounting of the camera 24 7 Rear view 25 8 OSD 26 9 Servicing and cleaning 30 9 1 Function test 30 9 2 Cleaning 30 10 Disposal 30 11 Technical data 31 ...

Page 22: ...through the entire manual carefully before putting this product into operation This operating manual contains guidelines that are important for correct mounting and operating 2 Explanation of symbols A flash in the triangle is used if there is danger for the health e g by an electric shock An exclamation mark in the triangle points to an important note in this user manual which must be minded This...

Page 23: ...es please contact your local dealer 6 Mounting 6 1 Power supply Before you start with the installation please make sure that the main voltage and the nominal voltage of the camera comply together TVCC50010 TVCC50510 1 TVCC50010 is run by a 12VDC 24VAC power supply The polarity can be ignored In order to connect a 12VDC power supply DC Connector 5 5mm x 2 1mm to the camera you have to first install...

Page 24: ...e quality 6 3 Mounting of the video cable To connect the video signal of the camera with a monitor or recorder use a coaxial cable of the type RG59 with BNC Connector male at the VIDEO connector The cable length up to the next device should not rise 100 meters 6 4 Mounting of the camera For the mounting of the camera mount the provided socket at the upper or underside of the camera For this the pl...

Page 25: ...ly 12VDC 24VAC or 110 240VAC 5 BNC Monitor output MONITOR 6 BNC Video output VIDEO 7 D N Level Potentiometer D N LEVEL Adjustment of the level for day night switching 2 10 lux Buttons Function 1 Left Decrease value select option 2 Up Navigate upwards in menu 3 Down Navigate downwards in menu 4 Right Enter Sub Menu press 3 seconds select option Raise value 2 3 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 7 ...

Page 26: ...changing light conditions the AGC controls the gain of the video signal and takes care for constant brightness SHUTTER FIXED AES FIXED The exposure time is set to a fix value AES The exposure time is controlled by the camera AES LEVEL 1 9 The lower the value the shorter the camera controlled exposure time FIXED LEVEL 0 8 Here you can set the fix value of the exposure time Value in seconds 0 1 2 3 ...

Page 27: ... the complete picture will be ENHANCEMENT Function Description DSS Here you can set the digital picture integration SENSE UP day night switching and anti aliasing At low light conditions information of several pictures are integrated into one picture in order to receive a more detailed picture As a consequence the frame rate will drop DSS ON OFF Here you can turn the function on off DSS LEVEL 1 9 ...

Page 28: ... B Y COLOR GAIN B Y 1 9 Here you can set the blue yellow color ratio in AWB mode The lower the value the higher the yellow color ratio FUNCTION Function Description H V MIRROR Here you can mirror the image horizontally or vertically in order to receive a correct image at different mounting positions H MIRROR ON OFF Here you can mirror the image horizontally V MIRROR ON OFF Here you can mirror the ...

Page 29: ...etection SENSITIVITY 1 9 Here you can set the sensitivity of the motion detection The lower the value the lower the sensitivity VMD DISPLAY ON OFF Here you turn on off the motion detection notice This setting will only control the notice and not the video motion detection itself OSD BLINK Here you can blend in a blinking symbol at the top right corner in order to verify the live image OSD ON OFF H...

Page 30: ...ed that the safe operation is no longer possible the product must be put out of service and precautions taken o ensure that it is not used unintentionally It must be assumed that safe operation is not longer possible if the device shows visible signs of damage the device no longer operates and has been stored for longer periods under unfavorable conditions or has been subjected to considerable str...

Page 31: ...0 lux F1 0 30 IRE IR On Automatic day night switch Removable IR cut filter ICR Color B W Lens CS C Mount manual or DC controlled Synchronization Internal DSS Frame Integration 0 64x Automatic Gain Control AGC Max 30dB Backlight compensation BLC On Off White balance Automatic AWB ATW 2856K 9600K DNR Digital Noise Reduction 3D DNR Iris Level Setup Yes Mirroring Horizontal Vertical Control elements O...

Page 32: ...32 DNR Jour Nuit 540 LTV Caméra Standard Version 01 2010 Original du manuel en allemand Conserver pour suivant usage TVCC50010 TVCC50510 ...

Page 33: ...e et désignations de produit sont des marques du propriétaire respectif Tous droits réservés En cas de questions consultez votre installateur ou partenaire spécialiste Non responsabilité Ce mode d emploi a été établi avec la plus grande diligence Si vous constatez encore des omissions ou inexactitudes veuillez nous informer sous l adresse mentionnée au verso du manuel ABUS Security Center GmbH n e...

Page 34: ...ées ou sacs en plastic des pièces en polystyrène etc peuvent être un jouet dangereux pour des enfants Par des raisons de sécurité la caméra de vidéosurveillance ne peut pas arriver dans les mains d aucun enfant à base des petites pièces qui peuvent s avaler N introduisez pas d objets dans les ouvertures du dispositif Utilisez seulement des dispositifs ou accessoires supplémentaires mentionnés par ...

Page 35: ...ositif 37 5 1 Aperçu numéro de type 37 5 2 Déballage 37 6 Montage 37 6 1 Alimentation 37 6 2 Montage de l objectif 38 6 3 Branchement du câble vidéo 38 6 4 Montage de la caméra 38 7 Vue arrière de la caméra 39 8 OSD 40 9 Entretien et nettoyage 45 9 1 Test de fonctionnement 45 9 2 Nettoyage 45 10 Recyclage 45 11 Données techniques 46 ...

Page 36: ...des pièces intérieures sèches Un autre usage que celui décrit ci dessus peut endommager le produit en plus il existe d autres dangers Toute autre application n est pas appropriée et mène à une perte de garantie Toute responsabilité sera exclue Ceci vaut également quand des transformations et ou modifications sont effectuées Lisez complètement et attentivement le manuel avant d utiliser le produit ...

Page 37: ... Aperçu numéro de type Numéro d article TVCC50010 TVCC50510 Résolution 540 540 Jour Nuit Filtre IR pivotant Alimentation en tension principale 12VCC 24VCA 110 240VCA 5 2 Déballage Lorsque vous sortez le dispositif de l emballage traitez le avec grande soin En cas d un dommage eventuel de l emballage original testez d abord le dispositif Si le dispositif démontre des dommages renvoyez le avec l emb...

Page 38: ...ontage Pour des objectifs avec iris DC le raccordement pour le câble de l objectif se trouve au côté droit de la caméra Le type de l objectif est automatiquement reconnu par la caméra Un objectif avec commande de l iris DC est recommandé pour une qualité d image optimale 6 3 Branchement du câble vidéo Pour transmettre le signal vidéo de la caméra à un moniteur ou enregistreur un câble coaxial de t...

Page 39: ... alimentation 12VCC 24VAC or 110 240VCA 5 Sortie BNC Moniteur MONITOR 6 Sortie BNC Vidéo VIDEO 7 Niveau D N potentiomètre NIVEAU D N Réglage du nombre pour la conversion jour nuit 2 10 Lux Boutons Fonction 1 Gauche Diminuez la valeur option choisie 2 Haut Dirigez vers le haut dans le menu 3 Bas Dirigez vers le bas dans le menu 4 Droite Enter Sub Menu appuyez 3 secondes option choisie valuer d augm...

Page 40: ...plus obscure que soit l image En cas de conditions de lumière variables la fonction AGC veille pour une clarté constante et règle le gain du signal vidéo SHUTTER FIXED AES FIX Le temps de pose est mis sur une valeur fixe AES Le temps de pose est commandé par la caméra AES LEVEL 1 9 Plus basse que soit la valeur plus court que soit le temps de pose commandé par la caméra FIXED LEVEL 0 8 Ici vous po...

Page 41: ... afin d obtenir une image détaillée des informations de plusieurs images sont intégrées et reproduites dans une image Un taux d image réduit en est la conséquence DSS ON OFF Ici vous pouvez activer désactiver la fonction DSS LEVEL 1 9 Plus grande que soit la valeur plus que des détails sont visibles en tous cas avec un taux d image inférieur DAY NIGHT En cas de conditions de lumière défavorables l...

Page 42: ...librage des couleurs le rouge au jaune pour AWB Plus basse que soit la valeur plus haute que soit la présence du jaune COLOR GAIN B Y COLOR GAIN B Y 1 9 Ici vous pouvez régler pour l équilibrage des couleurs le bleu au jaune pour AWB Plus basse que soit la valeur plus haute que soit la présence du jaune FUNCTION Fonction Description H V MIRROR Ici vous pouvez refléter horizontalement ou verticalem...

Page 43: ...uvement vidéo interne peut être activé et configuré VMD ON OFF Activer ou désactiver le capteur du mouvement vidéo AREA 6 x 8 Appuyez sur ENTER afin d arriver dans le sous menu Avec HAUT BAS la zone de marquage peut être déplacée et avec la touche ENTER la section est activée ou désactivée Des sections actives sont en gris clair TIME 10 60 SEC Durée pour l affichage après la détection de mouvement...

Page 44: ...DIGITAL OUT ne pas TVCC50010 TVCC50510 COMM ID ne pas TVCC50010 TVCC50510 PRIORITY ALC PRIORITY VR OSD OSD La fonction ALC est commandée par la valeur introduite dans le menu sur l écran OSD VR La fonction ALC est commandée par un raccordement externe JP10 résistance réglable 500kΩ seulement utilisable avec cameras platine ne pas TVCC50010 TVCC50510 SWITCH PRIORITY SWITCH OSD OSD Les réglages de l...

Page 45: ... par vous même Vous ne devez donc pas tester ou entretenir les pièces à l intérieur du produit n ouvrez donc jamais le produit 9 2 Nettoyage Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec En cas de très grandes salissures le tissu peut légèrement être mouillé avec de l eau tiède Veillez qu aucun liquide arrive dans l intérieur du dispositif autrement le dispositif sera endommagé N employez pas de...

Page 46: ...nt ICR Couleur N B Objectif CS C Mount manuel ou CC commandée Synchronisation Interne DSS Frame Integration 0 64x Réglage automatique du gain AGC Max 30dB Compensation de contre jour BLC On Off Balance de blanc Automatique AWB ATW 2856K 9600K DNR Digital Noise Reduction 3D DNR Installation de niveau d iris Oui Refléter Horizontal Vertical Elements de commande OSD 2 Potentiomètres Indice de protect...

Page 47: ...47 DNR Dag Nacht 540 TVL Standaard Camera Versie 01 2010 De originele handleiding is in het Duits Bewaren om eventueel later te raadplegen TVCC50010 TVCC50510 ...

Page 48: ...enaren Alle rechten voorbehouden Als u vragen heeft kunt u contact opnemen met uw installateur of leverancier Uitsluiting van aansprakelijkheid Deze installatiehandleiding is met de grootste zorg samengesteld Wanneer u desondanks omissies of onnauwkeurigheden vaststelt verzoeken wij u ons via het adres op de achterzijde van deze handleiding hiervan op de hoogte te stellen ABUS Security Center aanv...

Page 49: ...gheidsrichtlijnen Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen Plasticfolie en zakken etc kunnen voor kinderen gevaarlijk speelgoed vormen De videobewakingscamera mag vanwege kleine onderdelen die kunnen worden ingeslikt om veiligheidsredenen niet in handen van kinderen komen Breng geen voorwerpen in het binnenste van de camera door de openingen in de behuizing Gebruik uitsluitend de door d...

Page 50: ...n het product 52 5 1 Overzicht typenummer 52 5 2 Uitpakken 52 6 Montage 52 6 1 Stroomvoorziening 52 6 2 Montage van het objectief 53 6 3 Aansluiten van de videokabel 53 6 4 Montage van de camera 53 7 Achteraanzicht van de camera 54 8 OSD 55 9 Onderhoud en reiniging 60 9 1 Functietest 60 9 2 Reiniging 60 10 Verwijderen 60 11 Technische gegevens 61 ...

Page 51: ...roduct in gebruik neemt De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie voor montage en bediening 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar voor de gezondheid bestaat bv gevaar voor een elektrische schok Een uitroepteken in een driehoek geeft belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aan die absoluut in acht moeten ...

Page 52: ... de hoogte 6 Montage 6 1 Stroomvoorziening Controleer voordat u met de installatie begint of de netspanning en de opgegeven bedrijfsspanning op de camera overeenkomen TVCC50010 TVCC50510 1 De TVCC50010 beschikt over een 12VDC 24VAC spanningsvoorziening De polariteit bij gelijkspanning is niet van belang Om een netstekkevoeding DC aansluiting 5 5mm x 2 1mm aan de camera aan te sluiten moet eerst de...

Page 53: ... beeldkwaliteit wordt een objectief met DC diafragmabesturing aangeraden 6 3 Aansluiten van de videokabel Om het videosignaal naar een monitor of recorder te sturen moet op de aansluiting VIDEO een RG59 coaxkabel met BNC aansluiting male worden aangesloten De kabel mag niet langer zijn dan 100 meter 6 4 Montage van de camera Voor de montage wordt de meegeleverde voet afhankelijk van de opstelling ...

Page 54: ...s 4 Aansluiting van de stroomvoorziening 12VDC 24VAC of 110 240VAC 5 BNC monitoruitgang MONITOR 6 BNC video uitgang VIDEO 7 D N Level potentiometer D N LEVEL Instelling voor de dag nachtomschakeling 2 10 Lux Toetsen Functie 1 Links waarde verkleinen objectkeuze 2 Boven Navigatie in het menu 3 Beneden Navigatie in menu 4 Rechts Onder in menu gaan 3 sec indrukken optiekeuze waarde verhogen 2 3 1 4 1...

Page 55: ...ardoor het beeld donkerder wordt Bij wisselende verlichtingsomstandigheden zorgt de AGC voor een gelijkblijvende helderheid en wordt de versterking van het videosignaal geregeld SHUTTER FIXED AES FIXED De belichtingstijd wordt op een vaste waarde ingesteld AES De belichtingstijd wordt door de camera bestuurd AES LEVEL 1 9 Een lagere waarde betekent dat de camera een kortere belichtingstijd instelt...

Page 56: ...steld Bij slechte verlichting wordt de informatie van meerdere beelden in één beeld samengevoegd en weergegeven Hierdoor ontstaat een meer gedetailleerd beeld Het gevolg hiervan is een lagere beeldfrequentie DSS ON OFF Hiermee kan deze functie in of uitgeschakeld worden DSS LEVEL 1 9 Bij een hogere waarde worden meer details zichtbaar echter met een lagere beeldfrequentie DAY NIGHT Bij slechte ver...

Page 57: ... Hiermee kan bij handmatig ingestelde witbalans het rood resp geelaandeel worden ingesteld Bij een lagere waarde is het geelaandeel hoger COLOR GAIN B Y COLOR GAIN B Y 1 9 Hiermee kan bij handmatig ingestelde witbalans het blauw resp geelaandeel worden ingesteld Bij een lagere waarde is het geelaandeel hoger FUNCTION Functie Beschrijving H V MIRROR Het beeld kan horizontaal of verticaal worden ges...

Page 58: ...n deze functie in of uitgeschakeld worden VMD Hier kan de interne videobewegingssensor worden ingeschakeld en geconfigureerd VMD ON OFF In of uitschakelen van de videobewegingssensor AREA Druk op ENTER om naar het submenu te gaan Met behulp van omhoog omlaag wordt het gemarkeerde gebied verschoven en met ENTER wordt het gebied in resp uitgeschakeld De actieve gebieden worden lichtgrijs gemarkeerd ...

Page 59: ...bij synchronisatie via line lock 0 180 DIGITAL OUT niet TVCC50010 TVCC50510 COMM ID niet TVCC50010 TVCC50510 PRIORITY ALC PRIORITY VR OSD OSD de ALC functie wordt bestuurd volgens de in het OSD menu On Screen Display ingestelde waarde VR de ALC functie wordt bestuur via een externe aansluiting JP10 regelbare weerstand 500kΩ alleen te gebruiken bij inbouwcamera s niet TVCC50010 TVCC50510 SWITCH PRI...

Page 60: ... bevinden zich geen onderdelen in de camera die door de gebruiker moeten worden gecontroleerd of onderhouden Open het product nooit 9 2 Reiniging Reinig het product met een schone droge doek Bij sterke verontreiniging kan de doek met lauwwarm water worden bevochtigd Let er op dat er geen vloeistoffen in het apparaat terechtkomen hierdoor kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd Gebruik gee...

Page 61: ...ef CS C Mount handmatig of spanningsgestuurd DC Synchronisering Intern DSS Frame Integration 0 64x Versterkingsregeling AGC Max 30dB Tegenlichtcompensatie BLC On Off aan uit Witbalans Automatisch AWB ATW 2856K 9600K DNR Digital Noise Reduction 3D DNR Iris Level instelling Ja Beeld spiegelen Horizontaal Verticaal Bedienelemente OSD Beeldschermmenu 2 Potentiometer IP beveiligingsklasse IP34 Videosig...

Page 62: ...62 DNR Day Night 540 TVL Standard Camera Version 01 2010 Original betjeningsmanual på dansk Opbevares til fremtidige formål TVCC50010 TVCC50510 ...

Page 63: ... er varemærker hos den aktuelle producent og der tages forbehold for alle rettigheder Ved spørgsmål henvend Dem da til din forhandler eller installatør Hæftelses udelukning Denne betjeningsvejledning er lavet med den største omhu Skulle der alligevel være udslag eller unøjagtigheder så meddel os det venligst via den adresse der står på bagsiden af vejledningen ABUS Security Center GmbH tager ikke ...

Page 64: ...en er åben Dette kan give forstyrrelser til sensoren Kameraet bør monteres på fast underlag Generelle sikkerhedsanvisninger Lad ikke indpakningsmaterialet ligge og flyde da det kan indeholde materialer der kan være farlige for børn at lege med Børn bør ikke grundet smådele have kontakt med kameraerne Før ikke fremmedlegemer ind i kameraet Anvend kun tilbehør der er angivet fra leverandøren af Tils...

Page 65: ...duktbeskrivelse 67 5 1 Overblik typenummer 67 5 2 Udpakning 67 6 Montage 67 6 1 Strømforsyning 67 6 2 Objektivmontering 68 6 3 Anbringelse af videokablet 68 6 4 Montering af kamera 68 7 Bagside af kamera 69 8 OSD 70 9 Vedligeholdelse og rengøring 75 9 1 Funktionstest 75 9 2 Rengøring 75 10 Vækanskaffelse 75 11 Teknisk data 76 ...

Page 66: ... fuldstændigt inden du tager produktet i brug da der er vigtige informationer omkring montering og drift 2 Symbolforklaring Symbolet med lynet bliver benyttet når der er fare for din sunhed så som ved elektriske stød Udråbstegnet benyttes når der er vigtige ting der skal tages hensyn i betjeningsvejledningen og andre steder Dette symbol benyttes når der er noget vi gerne vil henlede din opmærksomh...

Page 67: ...t dette er tilfældet skal du hurtigst muligt returnere gøre opmærksom på dette overfor leverandøren 6 Montage 6 1 Strømforsyning Før at du påbegynder installationen så vær sikker på at netspændingen og kameraspændingen er ens TVCC50010 TVCC50510 1 TVCC50010 forsynes med 12VDC 24VAC spænding Ved brug af en 12VDC netadapter DC tilslutning 5 5mm x 2 1mm til kameraet er nødvendig at bruge det medfølge...

Page 68: ...et af kameraet Et objektiv med DC blændestyring anbefales for at opnå det optimale billedkvalitet 6 3 Anbringelse af videokablet For at overføre videosignal af kameraet til en monitor eller til en optager skal de være en tilslutning til VIDEO med et koaxialkabel af type RG59 med BNC tilslutning han Kabellængden må ikke overstige 100 meter 6 4 Montering af kamera For montering af kameraet skal den ...

Page 69: ...Spændingstilslutning 12VDC 24VAC eller 110 240VAC 5 BNC monitorudgang MONITOR 6 BNC videoudgang VIDEO 7 D N niveau Potentiometer D N NIVEAU Indstilling af Dag Nat omskifteren 2 10 Lux Tasterne Funktion 1 Venstre Formindske værdi Mulighedsvalg 2 Op Navigation i menuen 3 Ned Navigation i menuen 4 Højre Til Under Menu Hold i 3 Sek Mulighedsvalg Forhøje værdi 2 3 1 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 7 ...

Page 70: ...e i et mørkere billede Ved ændring af lysforholdene justere AGC styrken og sørger for en konstant lysstyrke SHUTTER FIXED AES FIXED Eksponeringen er sat til en fast værdi AES Eksponeringen er kontrolleret af kameraet AES LEVEL 1 9 Ved en lav værdi vil kameraet levere en kortere eksponerings tid FIXED LEVEL 0 8 Her kan du sætte en fast eksponeringstid Værdien i sekunder 0 1 2 3 4 5 6 7 8 sek 1 100 ...

Page 71: ...unktion Beskrivelse DSS Her kan du indstille den digitale billedeintegration SENSUP dag nat skiftning og anti aliasing Ved lave lysforhold vil informationerne fra flere billeder blive integreret i et billede for at få et mere detaljeret billede En konsekvens af dette er at billede raten bliver lavere DSS ON OFF Her slår du funktionen Til on Fra off DSS LEVEL 1 9 En højere værdi desto flere detalje...

Page 72: ...sætte rød gul farve mætningen AWB mode En lavere værdi desto højere bliver den gule mætning COLOR GAIN B Y COLOR GAIN B Y 1 9 Her kan du sætte blå gul farve mætningen AWB mode En lavere værdi desto højere bliver den gule mætning FUNCTION Funktion Funktion Beskrivelse H V MIRROR Her kan du spejlvende billedet horisontal og vertikalt for at få det rigtige billede i forskellige monterings situationer...

Page 73: ...N OFF Her kobler du krydslinjen on til off fra VMD Her konfigurer du den interne bevægelse detektering ved bevægelse skifter relæ udgangen NO VMD ON OFF Her kobler du funktionen on til off fra AREA 6x8 Fields Ved at trykke på enter kan du vælge de felter hvor bevægelse skal detekteres Felterne vises som grå TIME 10 60 SEC Her indstilles forsinkelsen hvor langt der skal gå imellem hver bevægelses d...

Page 74: ...ronisere 0 180 DIGITAL OUT Ej TVCC50010 TVCC50510 COMMI ID Ej TVCC50010 TVCC50510 PRIORITY ALC PRIORITY VR OSD OSD ALC funktionen styres af indstillinger fra OSD menu VR ALC funktionen styres af indstillinger fra en ekstern forbindelse Ej TVCC50010 TVCC50510 Kan print kameraer med JP10 kan bruges modstand 500kΩ SWITCH PRIORITY SWITCH OSD OSD Indstillingerne styres af OSD en SWITCH Dele kan styres ...

Page 75: ...porten Vær opmærksom på Produktet er vedligholedelses frit for dig Der er ingen grund til at du skal åbne kameraet for at se efter defekter lad os om det Åben aldrig kameraet 9 2 Rengøring Rengøring af kameraet skal ske med en tør og ren klud Ved kraftigere snavs kan kluden påføres lidt varmt vand men kun så det er en smule fugtigt Anvend ikke kemiske rengøringsmidler og vær sikker på at der ikke ...

Page 76: ...Mount manuel eller spændingsstyret DC Synkronisering Intern DSS Frame Integration 0 64x Forstærkerregulering AGC Max 30dB Bagrundslyskompensation BLC Til Fra Hvidbelysning Automatisk AWB ATW 2856K 9600K DNR Digital Noise Reduction 3D DNR Iris level indstilling Ja Spejling af billede Horisontal Vertikal Betjeningsmuligheder OSD Billedmenu 2 Potentiometer IP Beskyttelsesgrad IP34 Videosignal Composi...

Page 77: ...aduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Impression même partielle interdite Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l impression Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable NL Im...

Reviews: