background image

390236  1

2

/08

ABUS - Das gute Gefühl der Sicherheit

www.abus.com

D

Technische Änderungen vorbehalten. Für Irrtümer und Druckfehler keine Haftung. ABUS © 2008

D

V. Montageanleitung:

Wichtige Hinweise:

• Vor der Montage prüfen Sie bitte die Einstellung des Fensters

Stellen Sie sicher, dass sich das Fenster/die Fenstertür einwand-
frei öffnen und schließen lässt.

• Messen Sie auch nach, ob die in Abb. 2 angegebenen Mindest-

maße an Ihrem Fenster/ Ihrer Fenstertür vorhanden sind.

• Die Bohrlochtiefen bzw. die Schraubenlängen müssen auf die

örtlichen Gegebenheiten abgestimmt werden.

• Austreten des Bohrers bzw. der Schrauben auf der Rückseite

vermeiden! Ggf. mit Bohranschlag arbeiten oder die vorhan-
denen Schrauben kürzen.

• Beim Bohren keine beweglichen Teile, Dichtungen oder Glas-

scheiben verletzen.

Montage:

Montage des Stangenschloss-Getriebes

Vorhandenen Fenstergriff in Offenstellung bringen und Schrauben heraus-
drehen, Fenster wieder verriegeln und Griff abnehmen.

Länge des Vierkantstiftes am abgeschraubten Fenstergriff messen (Abb. 4).
Die benötigte Länge des Vierkantstiftes beträgt „X“ plus 22 mm.
Kurzen Vierkantstift mit kurzer Seite bis zum Anschlag in den FOS 550
Drehgriff (7) stecken. Wird das festgestellte Maß „X“ nicht erreicht, langen
Vierkantstift verwenden und entsprechend kürzen (Abb. 5).

Getriebe aufstecken, zentrisch und parallel zum Fensterflügel ausrichten.
4 Löcher (Abb. 6) anzeichnen und vorbohren (s. Bohrtabelle),
Getriebe festschrauben.

Montage der oberen und unteren Riegelführung

Das Riegelblech (2) im gleichen Abstand zur Fensterseitenkante wie das
Getriebe (1) und Unterkante des Rechteckloches bündig mit der Fenster-
oberkante anlegen (Abb. 7). Bohrungen B + C anzeichnen und vorbohren
(B = 3 mm, C = 3,5 mm). Riegelbleche (2) durch Bohrungen B mit
Schrauben 4,2 x 13 mm anschrauben.

Montage des oberen und unteren Schließwinkels

Schließwinkel (3) von hinten in die Öffnung des Riegelbleches (2) stecken
und mit Unterlagen (11) (Abb. 8) entsprechend ausgleichen.

Löcher D anzeichnen, vorbohren (s. Bohrtabelle) und Schließwinkel (3)
inkl. der Unterlagen (11) mittig ausrichten und mit Schrauben 5,5 x 50 mm
oder wenn möglich 60 mm festschrauben. Bei Schrägverschraubung Keil-
scheibe verwenden.

Montage der Riegelstangen

1. Beide Riegelstangen (16) mit der Stiftseite durch den Schließwinkel (3)

bis zum Anschlag stecken und an das Getriebe anlegen (Abb. 9).
Auf der Getriebeoberseite befinden sich oben und unten je 2 Mar-
kierungen. Bei der Strichmarkierung „G“ die Riegelstangen (16)
anzeichnen (Abb. 10), mit Metallsäge kürzen und entgraten.
Schrauben M4 x 16 mm etwas einfetten und gerade in die abgesägte
Stirnseite der Riegelstange soweit eindrehen, bis die Strichmarkierung
„H“ mit der Unterkante des Schraubenkopfes abschließt (Abb. 10)
(Schraube schneidet Gewinde).

2. Riegelstangen (16) jeweils mittig in das Getriebe einschieben, sodass

der Schraubenkopf in die T-förmige Aufnahme eintaucht. Stangen zum
Fenster (Abb. 11a + 11b) hin andrücken, Schraubenkopf ist im Halte-
backen arretiert.

3. Halteklammer (6) oben und unten in das Getriebe (1) einklipsen

(Abb. 12).

4. Führungsbleche (4) in die Riegelbleche (2) einstecken und handfest

anschrauben (Abb. 13).

5. Riegelstangen (16) sind bei geschlossenem Fenster nach oben bzw.

unten geschoben. Drehgriff (7) aufstecken
(Griff zeigt nach unten). Drehgriff (7) mit Vierkantstift provisorisch
aufstecken (Griff zeigt nach unten).

Funktion des Schlosses und der Riegelstangen prüfen:
eventuell Schließwinkel und Riegelbleche ausrichten.

Fenster öffnen.

6. Bei Holzfenstern Bohrung F vorbohren (Abb. 8), (s. Bohrtabelle) und

zusätzlich mit Schraube 5,5 x 50 mm bzw. 60 mm verschrauben.
Bei Schrägverschraubung Keilscheibe verwenden.

7. Bei Kunststoff-Fenstern Bohrungen E + F vorbohren, (s. Bohrtabelle)

und zusätzlich mit 3 Schrauben 5,5 x 50 mm bzw. 60 mm ver-
schrauben. Die Bohrung F kann auch beim Einsatz von 

ABUS BA

genutzt werden.

8. Schließwinkelhauben (5) aufdrücken.

9. Befestigungslöcher für Führungen (13) vorbohren (s. Bohrtabelle)

und mit Schrauben 4,2 x 13 mm anschrauben (Abb. 14).

10. Vierkantstift (9) in das Getriebe (1) stecken.

11. Mittelstück (12) auf das Getriebe aufsetzen.

12. Länge der Abdeckhauben von Mitte des Mittelstückes bis Kante A der

Führungsbleche (4) ausmessen und 5 mm hinzurechnen (Abb. 14).

13. Abdeckhauben absägen, entgraten und aufdrücken.

14. Drehgriff (7) mit Schrauben M6 x 20 mm befestigen.

15. Endkappen (14) aufdrücken.

VI. Bedienung

Die normale Bedienung des eingebauten Fensterbeschlages wird durch
die FOS 550 mit übernommen. Die zusätzliche Ver- und Entriegelung
der Sicherung erfolgt automatisch. In verriegeltem Zustand werden durch
Eindrücken des Zylinders das Fenster / die Fenstertür abgeschlossen.

Hinweis: 

In gekippter Fensterstellung Zylinder eindrücken

(Kindersicherung und Durchgreifschutz).

Abb. / fig.
schéma
afb. / ill.

 4

Abb. / fig.
schéma / afb. / ill.

 5

X mm

4,8 x 25 mm Falzseite
Side facing rebate
Côté recouvrement
Kozijnkant
Alla parte del’incassatura

4,8 x 50 mm Glasseite
Side facing glass panel
Côté vitre / Glaskant
Alla parte del vetro

Abb. / fig.
schéma
afb. / ill.

 6

Abb. / fig.
schéma
afb. / ill.

 14

Abb. / fig.
schéma / afb. / ill.

 13

Abb. / fig.
schéma
afb. / ill.

 11a

Abb. / fig.
schéma
afb. / ill.

 11b

Abb. / fig.
schéma
afb. / ill.

 12

4,8 x 25 mm Falzseite
Side facing rebate
Côté recouvrement / Kozijnkant
Alla parte del’incassatura

4,8 x 50 mm Glasseite
Side facing glass panel
Côté vitre / Glaskant
Alla parte del vetro

Abb. / fig. / schéma / afb. / ill.

 9

D E

F

D

E

Abb. / fig.
schéma / afb. / ill.

 7

Abb. / fig.
schéma
afb. / ill.

 8

G

H

G

H

0 –1  mm

1– 2 mm

Abb. / fig.
schéma / afb. / ill.

 10

D E

F

D

E

4,2 x 13 mm

X mm

B

B

C

C

13

13

A

A

„x“ + 5 mm

„x“ + 5 mm

Summary of Contents for FOS 550

Page 1: ...ndel erhältlich Auswahl der Riegelstangen Gemessen wird der Fenster oder Fenstertürflügel von der Mitte des vorhandenen Griffvierkants nach oben bzw nach unten Riegelstangen Set 1 2 Stangen à 75 cm max Nutzhöhe je 80 cm Riegelstangen Set 2 1 Stange à 75 cm und 1 Stange à 118 cm max Nutzhöhe 80 cm bzw 123 cm Riegelstangen Set 3 2 Stangen à 118 cm max Nutzhöhe je 123 cm Riegelstangen Set 4 2 Stangen...

Page 2: ...suivants I Conseils d ordre général IV Outillage II Champ d application V Instructions d installation III Liste de colisage VI Utilisation I Conseils d ordre général La serrure de fenêtre FOS 550 répond aux exigences de contrôle sévères des normes DIN 18104 1 et VdS 2536 Le certificat DIN indique que FOS 550 a obtenu la qualification anti effraction DIN FOS 550 offre en plus une protection contre ...

Page 3: ...re sul lato destro e una sul lato sinistro per ogni finestra Anche la polizia e le compagnie d assicurazione consigliano tali misure Si può ottenere una protezione ottimale procedendo secondo queste istruzioni di montaggio ed uso Le viti di fissaggio per evitarne un serraggio eccessivo devono essere avvitate con un utensile adatto e poi serrate a mano Impiegare esclusivamente materiale di fissaggi...

Page 4: ...Strichmarkierung H mit der Unterkante des Schraubenkopfes abschließt Abb 10 Schraube schneidet Gewinde 2 Riegelstangen 16 jeweils mittig in das Getriebe einschieben sodass der Schraubenkopf in die T förmige Aufnahme eintaucht Stangen zum Fenster Abb 11a 11b hin andrücken Schraubenkopf ist im Halte backen arretiert 3 Halteklammer 6 oben und unten in das Getriebe 1 einklipsen Abb 12 4 Führungsbleche...

Page 5: ...z si votre fenêtre porte fenêtre comporte les dimensions minimales indiquées en schéma 2 Les profondeurs de perçage ou les longueurs de vis doivent être adaptées aux conditions locales Evitez le dépassement de perçage ou de vis sur la face arrière Utilisez le cas échéant une butée de perçage ou raccourcissez les vis de fixation Lors du perçage évitez d endommager les éléments mobiles les joints ou...

Page 6: ...di guida A 4 e aggiungere 5 mm Fig 14 13 Segare i cappucci di copertura sbavarli e applicarli premendo 14 Fissare la manopola girevole 7 con le viti M6 x 20 mm 15 Applicare i cappucci terminali 14 VI Uso Le normali funzioni del ferramento della finestra incorporato vengono espletate dalla FOS 550 La funzione in più della sicura è automatica Quando la finestra è bloccata girando la chiave del cilin...

Reviews: