ES
8
ES
Las personas con problemas de audición no pueden oír la alarma. Para estos casos existe un
detector con señales ópticas adicionales.
Los detectores de humos vía radio ayudan a salvar vidas. Por lo tanto, y en favor de su propia
seguridad, controle regularmente la carga de las pilas y la capacidad de funcionamiento del
detector. En el uso diario se debe tener en cuenta que el detector de humos vía radio no puede
evitar incendios, sino que únicamente emite señales de advertencia en caso de incendio. En favor
de su propia seguridad, le rogamos que reemplace el detector de humos vía radio al menos cada
10 años.
En caso de radiaciones electromagnéticas particularmente altas pueden producirse fallos de
funcionamiento. Por lo tanto, evite su instalación cerca de aparatos que emitan radiaciones
electromagnéticas.
5.2 Advertencia sobre pilas
Advertencia
Indicaciones respecto a la manipulación de pilas
El aparato incluye en su volumen de entrega pilas alcalinas con 0% de cadmio (Cd) y 0% de
mercurio (Hg).
Preste atención a que las pilas no lleguen a manos de los niños, pues se las podrían meter en la
boca y atragantarse. Esto podría provocar una situación peligrosa. En tal caso, acuda
inmediatamente a un médico.
Las pilas normales no se pueden recargar, calentar ni echar al fuego (peligro de explosión).
La pila no se debe exponer directamente a ninguna fuente de calor ni a la radiación solar, ni se
debe guardar en un lugar con una temperatura elevada.
La pila no debe entrar en contacto con agua.
La pila no se debe desarmar, pinchar ni dañar.
Las pilas dañadas o que hayan derramado líquido pueden producir abrasión al entrar en contacto
con la piel. Utilice en este caso guantes de protección adecuados. Limpie el compartimento de las
pilas con un paño seco.
Los contactos de la pila no se deben poner en cortocircuito.
Cambie a tiempo las pilas cuando se empiecen a gastar.
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo y utilice pilas del mismo tipo.
No invierta la polaridad de las pilas (+/-).
Summary of Contents for FURM35000A
Page 3: ...DE 1 DE Funk Rauchwarnmelder FURM50000 DE Installations und Bedienungsanleitung...
Page 7: ...DE 5 DE 16 KONFORMIT TSERKL RUNG 29 17 ENTSORGUNG 29...
Page 25: ...DE 23 DE Bild 8...
Page 33: ...EN 1 EN Wireless smoke alarm device FURM50000 EN Installation and Operating Instructions...
Page 37: ...EN 5 EN 16 DECLARATION OF CONFORMITY 29 17 DISPOSAL 29...
Page 55: ...EN 23 EN Fig 8...
Page 67: ...FR 5 FR 16 DECLARATION DE CONFORMITE 31 17 LIMINATION 31...
Page 86: ...FR 24 FR Illustration 7...
Page 87: ...FR 25 FR Illustration 8...
Page 95: ...NL 1 NL Draadloze rookmelder FURM50000 NL Installatie en gebruikershandleiding...
Page 99: ...NL 5 NL 16 CONFORMITEITSVERKLARING 29 17 AFVALVERWERKING 29...
Page 117: ...NL 23 NL Afbeelding 8...
Page 125: ...DK 1 DK Tr dl s r galarm FURM50000 DK Installations og betjeningsvejledning...
Page 129: ...DK 5 DK 16 OVERENSSTEMMELSESERKL RING 29 17 BORTSKAFFELSE 29...
Page 147: ...DK 23 DK Billede 8...
Page 155: ...IT 1 IT Rilevatore di fumo senza fili FURM50000 IT Istruzioni per l installazione e l uso...
Page 159: ...IT 5 IT 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT 29 17 SMALTIMENTO 29...
Page 177: ...IT 23 IT Figura 8...
Page 185: ...ES 1 ES Detector de humos v a radio FURM50000 ES Manual de instalaci n e instrucciones...
Page 189: ...ES 5 ES 16 DECLARACI N DE CONFORMIDAD 31 17 GESTI N DE RESIDUOS 31...
Page 208: ...ES 24 ES Imagen 7...
Page 209: ...ES 25 ES Imagen 8...
Page 217: ...SE 1 SE Tr dl s brandvarnare FURM50000 SE Monterings och bruksanvisning...
Page 221: ...SE 5 SE 16 F RS KRAN OM VERENSST MMELSE 29 17 AVFALLSHANTERING 29...
Page 239: ...SE 23 SE Bild 8...
Page 247: ...PL 1 PL Radiowa ostrzegawcza czujka dymowa FURM50000 PL Instrukcja instalacji i obs ugi...
Page 251: ...PL 5 PL 17 UTYLIZACJA 29...
Page 269: ...PL 23 PL Rysunek 8...
Page 277: ...RUS 1 RUS FURM50000 RUS...
Page 281: ...RUS 5 RUS 15 30 16 31 17 32...
Page 282: ...RUS 6 RUS 2 FURM50000 ABUS ABUS 868 EN54 EN54...
Page 283: ...RUS 7 RUS 3 ABUS Security Center GmbH Co KG ABUS Security Center GmbH Co KG 03 2014 4...
Page 284: ...RUS 8 RUS 5 5 1 10 5 2 0 Cd 0 Hg...
Page 285: ...RUS 9 RUS 5 3 5 4...
Page 288: ...RUS 12 RUS 7 2 RoHS RoHS RoHS RoHS a 0 1 b c d PBB e 0 01 8 30 2 3 x 1 5...
Page 289: ...RUS 13 RUS 9 9 1 9 2...
Page 290: ...RUS 14 RUS 10 10 1 1 Locked Unlocked 1 AA 2 Duracell MN1500 Eveready Energizer E91...
Page 291: ...RUS 15 RUS 10 1 2 DIP 2 1 3 1 2...
Page 292: ...RUS 16 RUS 10 2 3 3 10 3 60 DIP DIP 4 60 DIP 1 ON DIP 2 ON DIP 1 ON DIP 2 OFF...
Page 293: ...RUS 17 RUS 4 4a 4a DIP OFF DIP 1 OFF DIP 2 OFF 11 11 1 a b...
Page 294: ...RUS 18 RUS 85 A 3...
Page 296: ...RUS 20 RUS 50 30 50 50...
Page 297: ...RUS 21 RUS 11 3 Ceiling Wall Centre of ceiling Never here Best location Acceptable location 5...
Page 298: ...RUS 22 RUS Horizontal distance from peak 6 10 C 65 C 900mm Horizontal distance from peak...
Page 299: ...RUS 23 RUS 11 4 7 8 9...
Page 300: ...RUS 24 RUS 7...
Page 301: ...RUS 25 RUS 8...
Page 303: ...RUS 27 RUS 11 5 12 10...
Page 304: ...RUS 28 RUS 1 2 3 10 13 10 3 60 9 1 3 2 3 1 2...
Page 305: ...RUS 29 RUS 30 10 13 1 3 13 2 3 ABUS...
Page 306: ...RUS 30 RUS 14 10 3 60 Duracell MN1500 Eveready Energizer E91 30 15 ABUS...
Page 308: ...RUS 32 RUS 17 WEEE 2002 96 2006 66 E...
Page 309: ...RUS 33 RUS Pb Cd Hg...
Page 310: ...RUS 34 RUS...