background image

 

 

 

 

 
 
 

HDCC62551 

 
 
 

 

 
 
 

 

 

 

D

 

  

Bedienungsanleitung

 

 

 

 

gb

   

User manual

 

F

   

Manuel utilisateur

 

nl

   

Gebruikershandleiding

 

dk

   

Brugerhåndbog

 

I  

Struzioni per l'uso 

 
 
 
 

 

Version 10/2019 (V1.0) 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Summary of Contents for HDCC62551

Page 1: ...1 HDCC62551 D Bedienungsanleitung gb User manual F Manuel utilisateur nl Gebruikershandleiding dk Brugerhåndbog I Struzioni per l uso Version 10 2019 V1 0 ...

Page 2: ...e index on page 22 I Le presenti istruzioni per l uso contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull utilizzo dell impianto Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi Conservare pertanto le presenti istruzioni per l uso in vista di una consultazione futura Un elenco dei contenuti con l indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell indice a pagina 8...

Page 3: ...3 HDCC62551 Bedienungsanleitung Version 10 2019 V1 0 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache Für künftige Verwendung aufbewahren ...

Page 4: ...Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen so teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des Handbuchs angegebenen Adresse mit Die ABUS Security Center GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung für tec...

Page 5: ...icht auf den Bildaufnehmer des Gerätes fallen kann Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser Bedienungsanleitung Das Gerät ist für den Einsatz im Innen und Außenbereich IP67 konzipiert Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit Extreme Kälte oder Hitze Direkte Sonneneinstrahlung Staub oder brennbare Gase Dämpfe od...

Page 6: ...il Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere Um Beschädigungen durch Überspannungen Beispiel Gewitter zu vermeiden verwenden Sie bitte einen Überspannungsschutz 3 Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage dass alle Geräte von Ne...

Page 7: ... Montage Installation 10 5 1 Montage der Kamera 10 5 2 Ausrichtung der Kamera 11 5 3 Stromversorgung 11 5 4 Anbringung des Video Kabels 11 6 Bildschirmmenü 12 6 1 Öffnen des Bildschirmmenüs OSD 12 6 2 Beschreibung des Bildschirmmenüs OSD 12 7 Wartung und Reinigung 16 7 1 Wartung 16 7 2 Reinigung 16 8 Entsorgung 16 9 Technische Daten 17 ...

Page 8: ...nungsgerät Das Gerät ist für den Einsatz im Innen und Außenbereich konzipiert 2 Lieferumfang Außen HD TVI Vario Tube Sicherheitshinweise Installationswerkzeug Bohrschablone 3 Merkmale und Funktionen Full HD 1080p Auflösung 1920 x 1080 25 fps Übertragung über herkömmliche CCTV Infrastruktur Bis zu 500 Meter über ein RG59 Kabel Motor Vario Objektiv 2 7 13 5 mm 1 3 CMOS Bildaufnehmer IR LEDs für Nach...

Page 9: ...bar 3 Objektiv 4 Infrarot LEDs 5 Taster zum Umschalten zwischen verschiedenen Videoformaten TVI AHD CVI FBAS Taster jeweils länger als 3 Sekunden gedrückt halten 6 Spannungsanschluss 2 Pin die Polarität ist nicht zu beachten 7 HD TVI CVI AHD FBAS Videoausgang BNC 2 4 3 1 6 7 5 ...

Page 10: ...n Untergrund geeignete Dübel und Schrauben für die Fixierung der Kamera Die Kabelführung kann entweder seitlich oder verdeckt in die Decke bzw Wand erfolgen Nun kann die im nächsten Schritt beschriebene Ausrichtung der Kamera erfolgen Dabei kann ein analoger Testmonitor an die Kamera angeschlossen werden nur für Testzwecke Der Anschluss erfolgt entweder am Anschlusskabel der Kamera oder über einen...

Page 11: ... im Videobild wären ringförmige Überblendungen in entgegengesetzter Richtung des Objektes 5 3 Stromversorgung ACHTUNG Bevor Sie mit der Installation beginnen stellen Sie sicher dass die Versorgungsspannung und die Nennspannung der Kamera übereinstimmen Die Kameras erfordern eine 12 VDC oder 24 VAC Spannungsversorgung Die Polarität der Gleichspannungsversorgung ist nicht zu beachten 5 4 Anbringung ...

Page 12: ... EXIT SAVE EXIT Video Format Funktion Beschreibung Video Format Einstellung für die Videoauflösung Optionen 2M25 2 Megapixel 25 Bilder s Standard 2M30 2 Megapixel 30 Bilder s Exposure In diesem Menüpunkt werden allgemeine Belichtungseinstellungen eingestellt z B ob die Kamera hohe Kontraste verarbeiten soll oder die Kamera spezielle Einstellungen für die Nachtsicht benötigt Funktion Beschreibung E...

Page 13: ...ische Aktivierung Deaktivierung des Tag oder Nachtmodus Der integrierte Lichtsensor steuert die Umschaltung je nach Beleuchtungsstärke IR Light On IR LEDs im Nachtmodus aktiv Off IR LEDs im Nachtmodus deaktiv Smart IR Funktion zur Reduktion von Überstahlung des IR Lichtes bei nahen Objekten On Funktion aktiv Off Funktion deaktiv D N Threshold 1 9 Umschaltschwelle von Tag zu Nachtmodus N D Threshol...

Page 14: ...ektronisch die Wahrnehmung der Bildschärfe verändert werden Saturation 1 9 Sättigung des Videobildes 3DNR 1 9 Einstellung für die Rauschunterdrückungsfunktion Je höher der eingestellte Wert desto mehr Rauschen wird aus dem Videobild softwaretechnisch entfernt Mirror Spiegelung des Videobildes Off Deaktiviert HV Horizontale und vertikale Bildspiegelung Standard V Vertikale Bildspiegelung H Horizont...

Page 15: ...rent dargestellt d h der dahinterliegende Bildbereich wird teilweise dargestellt Back Zurück zur vorherigen Menüseite Exit Verlassen des Menüs Save Exit Speichern und Verlassen des Menüs Factory Default Reset Funktion Beschreibung Factory Default Zurücksetzen aller Kameraeinstellungen im Hauptmenü auf Werkseinstellungen IRIS Vorgang bestätigen NVR PTZ Menü Cancel Vorgang abbrechen Back Funktion Be...

Page 16: ...sigkeiten in das Gerät gelangen Verwenden Sie keine chemischen Reiniger dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses und des Bildschirms angegriffen werden Verfärbungen 8 Entsorgung Achtung Die EU Richtlinie 2002 96 EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten Dieses Symbol bedeutet dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Le...

Page 17: ...sleuchtungsreichweite befindet so kann die Helligkeit des Videobildes in der Nacht zu gering sein Dies hat eine schlechte Verwertbarkeit des Videobildes zur Folge Weiterhin ist bei der Kamerainstallation zu achten dass um das Kamerablickfeld sich keine Objekte in unmittelbarer Nähe befinden z B Dachrinne oder Wand Es kann in diesem Fall zu Reflektionen des IR Lichtes von diesen Objekten kommen Die...

Page 18: ...18 HDCC62551 User guide Version 10 2019 V1 0 English translation of the original German user manual Retain for future reference ...

Page 19: ...rks of the corresponding owner All rights reserved In the event of questions please contact your local maintenance specialist or dealer Disclaimer This user guide has been produced with the greatest of care Should you discover any omissions or inaccuracies however please inform us in writing at the address provided on the back of the manual ABUS Security Center GmbH Co KG assumes no liability for ...

Page 20: ...jected to direct sunlight Pay attention to the installation instructions in the corresponding section of this user manual The device is designed for indoor and outdoor use IP67 Avoid the following adverse conditions during operation Moisture or excess humidity Extreme heat or cold Direct sunlight Dust flammable gases vapours or solvents Strong vibrations Strong magnetic fields e g next to machines...

Page 21: ...an electric shock Never open the housing or power supply unit Do not insert any metallic or flammable objects into the device Use surge protection to prevent damage caused by overvoltage e g in electrical storms 3 Disconnect defective devices from the power immediately and contact your specialist dealer When installing the device in an existing video surveillance system ensure that all devices hav...

Page 22: ...24 5 Mounting Installation 25 5 1 Mounting the camera 25 5 2 Orientation of the camera 26 5 3 Power supply 26 6 On screen display 27 6 1 Opening the on screen display 27 6 2 Description of the on screen display 27 7 Maintenance and cleaning 31 7 1 Maintenance 31 7 2 Cleaning 31 8 Disposal 31 9 Technical data 32 ...

Page 23: ...he device is designed for indoor and outdoor use 2 Scope of delivery Outdoor HD TVI vario tube Safety information Installation tool Drilling template 3 Features and functions Full HD 1080p resolution 1920 x 1080 25 fps Transmission via conventional CCTV infrastructure up to 500 m via RG59 cable Motor controlled Vario lens 2 7 13 5 mm 1 3 CMOS image sensor IR LEDs for night vision DNR for noise fre...

Page 24: ...d 3 Lens 4 Infrared LEDs 5 Button for switching between different video formats TVI AHD CVI CVBS keep the button pressed for longer than 3 seconds 6 Two pin power supply connection polarity does not need to be observed 7 HD TVI CVI AHD CVBS video output BNC 2 4 3 1 6 7 5 ...

Page 25: ... screw anchors and screws that are appropriate to the surface to fix the camera in place Cabling can be at the side or hidden in the ceiling or wall Orientation of the camera as described below can now be performed At this point an analogue test monitor may be connected to the camera for test purposes only The monitor is connected either to the connecting cable on the camera or to the underside of...

Page 26: ...he brightness of the video image at night may be too low This will result in poor usability of the video image In addition when installing the camera it must be ensured that no objects are located in close proximity to the camera s field of view e g roof gutter or wall These objects can reflect back the IR light resulting in circular fading on the video image in the opposite direction to the objec...

Page 27: ...lay Pressing the on screen display control button opens the on screen display This on screen display allows you to adjust a number of detailed settings MAIN MENU MAIN MENU VIDEO FORMAT 2M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Function Description Video Format Video resolution setting Options 2M25 2 megapixel 25 frames per second default 2M30 2 me...

Page 28: ...re to improve the night vision Off X2 X16 the frame rate is reduced by the factor of the exposure extension Back Return to previous menu screen Exit Exit the menu Save Exit Save and exit the menu DAY NIGHT This menu item allows you to set the mode for day night switching Function Description Auto Automatic activation deactivation of day mode or night mode The integrated photo sensor controls the s...

Page 29: ...Gain factor for proportion of red in image B Gain Gain factor for proportion of blue in image Back Return to previous menu screen Exit Exit the menu Save Exit Save and exit the menu Brightness 1 9 image brightness settings Contrast 1 9 Image contrast setting Sharpness 1 9 This function allows image sharpness perception to be adjusted electronically Saturation 1 9 Saturation of the video image 3DNR...

Page 30: ...rting position of the mask WIDTH Horizontal size of the mask HEIGHT Vertical size of the mask COLOUR Setting for the colour of all masks TRANSPARENCY OFF All masks are displayed as non transparent ON All masks are displayed as slightly transparent i e the underlying image area is partially displayed Back Return to previous menu screen Exit Exit the menu Save Exit Save and exit the menu Factory Def...

Page 31: ...ot allow any liquids to enter the device Do not use any chemical cleaning products as they could damage the surface of the housing and screen discolouration 8 Disposal Important EU Directive 2002 96 EC regulates the proper return treatment and recycling of used electronic devices This symbol means that in the interest of environmental protection the device must be disposed of separately from house...

Page 32: ... if there are no objects within the max illumination range the brightness of the video image at night may be too low This will result in poor usability of the video image In addition when installing the camera it must be ensured that no objects are located in close proximity to the camera s field of view e g roof gutter or wall These objects can reflect back the IR light resulting in circular fadi...

Page 33: ...33 HDCC62551 Manuel d utilisation Version 10 2019 V1 0 Traduction française du manuel original allemand À conserver pour une utilisation ultérieure ...

Page 34: ...s de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question adressez vous à votre installateur ou revendeur spécialisé Clause de non responsabilité Ce manuel d utilisation a été rédigé avec le plus grand soin Si vous constatez malgré tout des omissions ou autres imprécisions nous vous prions de bien vouloir nous les signaler par écrit à l adresse indiquée au dos de ce manuel La so...

Page 35: ...pas directement exposé aux rayons du soleil Veuillez respecter les consignes de montage mentionnées au chapitre correspondant de ce manuel L appareil a été conçu pour une utilisation à l intérieur et à l extérieur IP67 Évitez d utiliser l appareil dans les conditions ambiantes défavorables suivantes lieu humide ou humidité élevée de l air froid ou chaleur extrême exposition directe aux rayons du s...

Page 36: ...er ou le bloc d alimentation N introduisez aucun objet métallique ou inflammable à l intérieur de l appareil Pour éviter les dommages dus à des surtensions en cas de foudre par exemple veuillez utiliser une protection contre les surtensions 3 Lorsqu un appareil tombe en panne déconnectez le immédiatement du secteur et signalez la panne à votre revendeur Avant d installer l appareil dans un système...

Page 37: ...n 40 5 1 Montage de la caméra 40 5 2 Orientation de la caméra 41 5 3 Alimentation électrique 41 5 4 Installation du câble vidéo 41 6 Menu d affichage à l écran 42 6 1 Ouverture du menu d affichage à l écran 42 6 2 Description du menu d affichage à l écran 42 7 Maintenance et nettoyage 46 7 1 Maintenance 46 7 2 Nettoyage 46 8 Élimination 46 9 Caractéristiques techniques 47 ...

Page 38: ...n à l intérieur et à l extérieur 2 Étendue de la livraison HD TVI Vario Tube pour l extérieur Consignes de sécurité Outil d installation Gabarit de perçage 3 Caractéristiques et fonctions Résolution Full HD 1080 p 1 920 x 1 080 à 25 fps Transmission via l infrastructure CCTV classique jusqu à 500 mètres via un câble RG59 Objectif motorisé à focale variable 2 7 à 13 5 mm Enregistreur d images 1 3 C...

Page 39: ...e 3 Objectif 4 LED infrarouges 5 Bouton pour basculer entre différents formats vidéo TVI AHD CVI CVBS maintenez les boutons enfoncés pendant plus de 3 secondes 6 Raccordement électrique 2 broches ne pas tenir compte de la polarité 7 Sortie vidéo HD TVI CVI AHD CVBS BNC 2 4 3 1 6 7 5 ...

Page 40: ... fond du support Utilisez des chevilles et des vis adaptées au support pour fixer la caméra Les câbles peuvent être posés sur le côté ou dans le plafond mur L orientation de la caméra s effectue à l étape suivante Pour cela un écran de test analogique peut être branché à la caméra uniquement à des fins d essai La connexion s effectue au bas de la caméra soit avec le câble de raccordement de la cam...

Page 41: ...s l image vidéo ceci se traduirait par des surexpositions circulaires dans le sens opposé de l objet 5 3 Alimentation électrique ATTENTION Avant de commencer l installation assurez vous que l alimentation électrique correspond bien à la tension nominale de la caméra Les caméras exigent une alimentation électrique 12 V CC ou 24 V CA Ne pas tenir compte de la polarité de l alimentation en courant co...

Page 42: ... 2 Description du menu d affichage à l écran Appuyez sur le bouton de la commande du menu d affichage à l écran pour ouvrir le menu d affichage à l écran Ce menu permet d effectuer des réglages précis MENU PRINCIPAL MAIN MENU VIDEO FORMAT 2M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Fonction Description Video Format Réglage de la résolution vidéo Opt...

Page 43: ...clairage médiocres mais les bruits d image sont aussi plus importants Low Faible Medium Moyen High Élevée Slow Shutter Longue exposition pour améliorer la vision nocturne Off X2 X16 la cadence de prise de vue est réduite du facteur de l extension de l exposition Back Retour à la page de menu précédente Exit Quitter le menu Save Exit Enregistrer et quitter le menu DAY NIGHT Ce menu permet de régler...

Page 44: ...tomatique Manual Balance des blancs manuelle R Gain Facteur de gain de la composante rouge de l image B Gain Facteur de gain de la composante bleue de l image Back Retour à la page de menu précédente Exit Quitter le menu Save Exit Enregistrer et quitter le menu Brightness 1 9 réglage de la luminosité des images Contrast 1 9 Réglage du contraste de l image Sharpness 1 9 Cette fonction permet de mod...

Page 45: ...ticale du masque WIDTH Taille horizontale du masque HEIGHT Taille verticale du masque COLOR Réglage de la couleur de tous les masques TRANSPARENCY OFF Toutes les masques apparaissent opaques ON Tous les masques apparaissent légèrement transparents c est à dire que la zone d image en dessous apparaît partiellement Back Retour à la page de menu précédente Exit Quitter le menu Save Exit Enregistrer e...

Page 46: ...de l appareil N utilisez pas de produits nettoyants chimiques car cela risquerait d endommager la surface du boîtier et de l écran décoloration 8 Élimination Attention la directive européenne 2002 96 CE réglemente la reprise le traitement et le recyclage des appareils électroniques usagés Ce symbole signifie que dans un souci de protection de l environnement l appareil en fin de vie ne doit pas êt...

Page 47: ...aucun objet ne se trouve dans la portée max de l éclairage l image vidéo risque de ne pas être assez claire la nuit L image vidéo ne sera donc pas exploitable Par ailleurs lors de l installation de la caméra assurez vous qu aucun objet ne se trouve à proximité immédiate du champ de vision de la caméra par ex une gouttière ou un mur Il est possible que ces objets réfléchissent la lumière IR Dans l ...

Page 48: ...48 HDCC62551 Gebruikershandleiding Versie 10 2019 V1 0 Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding Bewaren voor toekomstig gebruik ...

Page 49: ...tact op met uw installateur of speciaalzaak Uitsluiting van aansprakelijkheid Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld Mocht u toch weglatingen of onnauwkeurigheden ontdekken informeer ons dan schriftelijk hierover via het adres op de achterkant van de handleiding ABUS Security Center GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische en typografische fouten...

Page 50: ...niet op de beeldopnemer van het apparaat kan vallen Neem de montage instructies in het betreffende hoofdstuk van deze gebruikershandleiding in acht Het apparaat is voor het gebruik binnen en buiten IP67 ontworpen Vermijd bij gebruik de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden Vocht of te hoge luchtvochtigheid extreme kou of hitte direct zonlicht stof of brandbare gassen dampen of oplosmiddelen ...

Page 51: ...tstekkervoeding Steek geen metalen of licht ontvlambare voorwerpen in het apparaat Om beschadigingen door overspanning bijv onweer te vermijden dient u een overspanningsbeveiliging te gebruiken 3 Koppel defecte apparaten direct los van het elektriciteitsnet en informeer uw speciaalzaak Zorg er bij installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie voor dat alle apparaten gescheiden zijn van ne...

Page 52: ...ng van de camera 54 5 Montage installatie 55 5 1 Camera monteren 55 5 2 Camera uitlijnen 56 5 3 Voeding 56 5 4 Videokabel aanbrengen 56 6 Schermmenu 57 6 1 Schermmenu OSD openen 57 6 2 Beschrijving schermmenu OSD 57 7 Onderhoud en reiniging 61 7 1 Onderhoud 61 7 2 Reiniging 61 8 Afdanken 61 9 Technische gegevens 62 ...

Page 53: ...araat Het apparaat is voor het gebruik binnen en buiten ontworpen 2 Inhoud van de levering Buiten HD TVI Vario Tube Veiligheidsinstructies Installatiegereedschap Boorsjabloon 3 Kenmerken en functies Full HD 1080p resolutie 1920 x 1080 25 fps Overdracht via conventionele CCTV infrastructuur tot 500 meter via RG59 kabel Motor Vario lens 2 7 13 5 mm 1 3 CMOS beeldopnemer IR leds voor nachtzicht DNR v...

Page 54: ...ns 4 Infrarood led s 5 Knop om tussen verschillende videoformaten te schakelen TVI AHD CVI CVBS houd de knoppen langer dan 3 seconden ingedrukt 6 Spanningsaansluiting 2 pins er hoeft geen rekening te worden gehouden met de polariteit 7 HD TVI CVI AHD CVBS video uitgang BNC 2 4 3 1 6 7 5 ...

Page 55: ...ndergrond geschikte pluggen en bouten voor het vastzetten van de camera De kabels kunnen aan de zijkant of verborgen in het plafond of de wand gelegd worden Nu kan de camera worden ingesteld zoals beschreven in de volgende trap Daarbij kan een analoge testmonitor op de camera worden aangesloten alleen voor testdoeleinden De aansluiting vindt ofwel plaats op de aansluitkabel van de camera of via ee...

Page 56: ...in deze objecten Dat veroorzaakt ringvormige overgangen in de tegenovergestelde richting van het object 5 3 Voeding LET OP Voordat u aan de installatie begint controleert u of de voedingsspanning en de nominale spanning van de camera overeenkomen De camera s worden gevoed met 12VDC of 24VAC voedingsspanning De polariteit van de gelijkspanning hoeft niet in acht te worden genomen 5 4 Videokabel aan...

Page 57: ...2 Beschrijving schermmenu OSD Door op de toets voor het OSD menu Besturing te drukken opent u het OSD schermmenu Via dit schermmenu kunnen gedetailleerde instellingen worden aangepast HOOFDMENU MAIN MENU VIDEOFORMAAT 2M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Functie Beschrijving Video Format Instelling voor de videoresolutie Opties 2M25 2 megapixe...

Page 58: ...lichting de beeldruis wordt echter ook hoger Low Laag Medium Gemiddeld High Hoog Slow Shutter Lange belichtingstijd om het nachtzicht te verbeteren Uit X2 X16 de beeldsnelheid wordt verlaagd met de factor van de belichtingsextensie Back Terug naar vorige menupagina Exit Het menu verlaten Save Exit Opslaan en verlaten van het menu DAY NIGHT In dit menupunt wordt de modus voor de dag nachtomschakeli...

Page 59: ...e Balance Auto Automatische witbalans Manual Handmatige witbalans R Gain Versterkingsfactor voor het roodaandeel in het beeld B Gain Versterkingsfactor voor het blauwaandeel in het beeld Back Terug naar vorige menupagina Exit Het menu verlaten Save Exit Opslaan en verlaten van het menu Brightness 1 9 Instelling voor de beeldhelderheid Contrast 1 9 Instellingen voor het beeldcontrast Sharpness 1 9 ...

Page 60: ...orizontale grootte van masker HEIGHT Verticale grootte van masker COLOR Instelling voor de kleur van alle maskers TRANSPARENCY OFF Alle maskers worden niet transparant weergegeven ON Alle maskers worden licht transparant weergegeven d w z het erachter liggende gedeelte van het beeld wordt gedeeltelijk weergegeven Back Terug naar vorige menupagina Exit Het menu verlaten Save Exit Opslaan en verlate...

Page 61: ...Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing en het beeldscherm beschadigd kunnen raken verkleuringen 8 Afdanken Let op De EU richtlijn 2002 96 EG regelt de correcte terugname behandeling en recycling van gebruikte elektronische apparaten Dit symbool betekent dat in het belang van de milieubescherming het apparaat aan het einde van zijn levensduur conform...

Page 62: ...t in het maximale belichtingsbereik bevindt kan de helderheid van het videobeeld in de nacht te laag zijn Dit heeft een slechte bruikbaarheid van het videobeeld tot gevolg Bovendien moet er bij de installatie van de camera op worden gelet dat er zich in de directe omgeving van het gezichtsveld van de camera geen objecten bevinden bijvoorbeeld dakgoot of muur In dat geval kan het IR licht reflecter...

Page 63: ...63 HDCC62551 Betjeningsvejledning Version 10 2019 V1 0 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning Opbevares til fremtidig anvendelse ...

Page 64: ...gheder forbeholdes I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler Ansvarsfritagelse Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt Hvis du alligevel finder udeladelser eller unøjagtigheder bedes du meddele os dette på adressen der er anført på bagsiden af håndbogen ABUS Security Center GmbH Co KG påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske ...

Page 65: ...produktet så udstyrets billedoptager ikke udsættes for direkte sollys Vær opmærksom på monteringshenvisningerne i det pågældende kapitel i denne betjeningsvejledning Udstyret er udviklet til anvendelse indendørs og udendørs IP67 Undgå følgende ugunstige omgivelsesbetingelser ved drift Væde eller for høj luftfugtighed Ekstrem kulde eller varme Direkte sollys Støv eller brændbare gasser dampe eller ...

Page 66: ...ller strømforsyningen Stik ikke metalliske eller brandfarlige genstande ind i udstyrets indre Anvend en overspændingsbeskyttelse for at undgå skader på grund af overspænding f eks tordenvejr 3 Afbryd defekt udstyr fra strømnettet med det samme og informér forhandleren Sørg ved installation i et eksisterende videoovervågningsanlæg for at alt udstyr er koblet fra net og lavspændingsstrømkredsen Fore...

Page 67: ... 69 5 Montage installation 70 5 1 Montering af kameraet 70 5 2 Justering af kameraet 71 5 3 Strømforsyning 71 5 4 Placering af videokablet 71 6 Skærmmenu 72 6 1 Åbning af skærmmenuen OSD 72 6 2 Beskrivelse af skærmmenuen OSD 72 7 Vedligeholdelse og rengøring 76 7 1 Vedligeholdelse 76 7 2 Rengøring 76 8 Bortskaffelse 76 9 Tekniske data 77 ...

Page 68: ...viklet til anvendelse indendørs og udendørs 2 Indhold i kassen Udendørs HD TVI Vario tube Sikkerhedsanvisninger Installationsværktøj Boreskabelon 3 Særlige kendetegn og funktioner Fuld HD 1080p opløsning 1920 x 1080 25 fps Overførsel via almindelig CCTV infrastruktur op til 500 meter via et RG59 kabel Motor Vario objektiv 2 7 13 5 mm 1 3 CMOS billedoptager IR LED er til natsigt DNR til støjfrie bi...

Page 69: ...orskydes 3 Objektiv 4 Infrarøde LED er 5 Knappen til skifte mellem forskellige videoformater TVI AHD CVI CVBS hold knapperne nede i mere end 3 sekunder 6 Spændingstilslutning 2 bens polariteten skal ikke overholdes 7 HD TVI videoudgang BNC påtrykt TVI 2 4 3 1 6 7 5 ...

Page 70: ...kameraet skal fastgøres skal der bruges dyvler og skruer der egner sig til underlaget Kablet kan enten trækkes i siden eller skjult i loftet eller væggen Nu kan indstillingen af kameraet som beskrevet i de følgende trin foretages Her kan der tilsluttes en analog testmonitor til kameraet kun til testformål Tilslutningen sker enten på kameraets tilslutningskabel eller via en medfølgende adapter på u...

Page 71: ...mme refleksioner af IR lyset fra disse genstande Virkningerne i videobilledet vil være ringformede overblændinger i den modsatte retning af genstanden 5 3 Strømforsyning VIGTIGT Før du begynder installationen skal du sikre at forsyningsspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overens Kameraerne kræver en 12 VDC eller 24 VAC spændingsforsyning Jævnspændingens polaritet skal ikke overholde...

Page 72: ...D TVI DVR 6 2 Beskrivelse af skærmmenuen OSD Hvis du trykker på tasten til OSD styringen åbnes OSD skærmmenuen Der kan foretages detaljerede indstillinger via denne skærmmenu HOVEDMENU MAIN MENU VIDEO FORMAT 2M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Funktion Beskrivelse Video Format Indstilling af videoopløsningen Indstillinger 2M25 2 megapixel 25...

Page 73: ...Lang tids eksponering for at forbedre nattesynet Fra X2 X16 billedhastigheden reduceres med faktoren for eksponeringsforlængelsen Back Tilbage til forrige menuside Exit Menuen forlades Save Exit Henter og forlader menuen DAY NIGHT I dette menupunkt foretages indstillinger for dag natskift Funktion Beskrivelse Auto Automatisk aktivering deaktivering af dag eller nattilstand Den integrerede lyssenso...

Page 74: ...ce R gain Forstærkningsfaktoren for de røde toner i billedet B gain Forstærkningsfaktoren for de blå toner i billedet Back Tilbage til forrige menuside Exit Menuen forlades Save Exit Henter og forlader menuen Brightness 1 9 Indstilling af billedets lysstyrke Contrast 1 9 Indstilling af billedkontrasten Sharpness 1 9 Med denne funktion kan billedets skarphed ændres elektronisk Saturation 1 9 Mætnin...

Page 75: ...tposition WIDTH Maskens horisontale størrelse HEIGHT Maskens vertikale størrelse COLOR Indstilling af maskernes farve TRANSPARENCY OFF Alle masker vises ikke transparent ON Alle masker vises let transparent dvs det bagvedliggende billedområde vises delvis Back Tilbage til forrige menuside Exit Menuen forlades Save Exit Henter og forlader menuen Factory Default Reset Funktion Beskrivelse Factory De...

Page 76: ...nd ikke kemiske rengøringsmidler da disse kan føre til at husets overflade og skærmen bliver beskadiget misfarvninger 8 Bortskaffelse Vigtigt EU direktiv 2002 96 EF regulerer den korrekte tilbagetagning behandling og anvendelse af brugte elektronikapparater Dette symbol betyder at med henblik på miljøbeskyttelse skal udstyret efter sin levetid bortskaffes i overensstemmelse med de gældende lovmæss...

Page 77: ... maksimale belysningsrækkevidde kan lysstyrken i videobilledet være for lav om natten Dette betyder at det kan være svært at bruge videobilledet Når kameraet installeres skal du desuden sikre at der ikke er nogen genstande i umiddelbar nærhed f eks tagrende eller mur i kameraets synsfelt Der kan i så fald forekomme refleksioner af IR lyset fra disse genstande Virkningerne i videobilledet vil være ...

Page 78: ...78 HDCC62551 Istruzioni per l uso Versione 10 2019 V1 0 Istruzioni per l uso originali in lingua tedesca Conservarle per consultazioni future ...

Page 79: ...tti i diritti riservati In caso di dubbi rivolgersi al proprio installatore o rivenditore partner specializzato Esclusione di responsabilità Le presenti istruzioni per l uso sono state redatte con la massima cura Se dovesse tuttavia riscontrare omissioni o imprecisioni La preghiamo di comunicarcele per iscritto all indirizzo riportato sul retro del manuale ABUS Security Center GmbH Co KG non si as...

Page 80: ...ensore di immagine dell apparecchio Osservare le avvertenze per il montaggio riportate nel relativo capitolo delle presenti istruzioni per l uso L apparecchio è concepito per l utilizzo in ambienti interni ed esterni IP67 Durante l utilizzo evitare le seguenti condizioni ambientali sfavorevoli presenza di acqua o umidità dell aria troppo elevata eccessivo freddo o caldo esposizione diretta ai ragg...

Page 81: ...getti metallici o infiammabili all interno dell apparecchio Per evitare danni dovuti a sovratensioni ad esempio in caso di temporali utilizzare una protezione contro le sovratensioni 3 Scollegare immediatamente gli apparecchi difettosi dalla rete elettrica e informare il proprio rivenditore specializzato In caso di installazione all interno di un impianto di videosorveglianza preesistente assicura...

Page 82: ...one 85 5 1 Montaggio della telecamera 85 5 2 Allineamento della telecamera 86 5 3 Alimentazione elettrica 86 5 4 Installazione del cavo video 86 6 Menu su schermo 87 6 1 Apertura del menu su schermo OSD 87 6 2 Descrizione del menu su schermo OSD 87 7 Manutenzione e pulizia 91 7 1 Manutenzione 91 7 2 Pulizia 91 8 Smaltimento 91 9 Dati tecnici 92 ...

Page 83: ...bienti interni ed esterni 2 Dotazione Telecamera endoscopica HD TVi per esterni Vario Avvertenze di sicurezza Strumenti per l installazione Dima di foratura 3 Caratteristiche e funzioni Risoluzione Full HD 1080p 1920 x 1080 25 fps Trasmissione tramite normale infrastruttura TVCC fino a 500 metri con cavo RG59 Motore obiettivo Vario da 2 7 13 5 mm Sensore di immagine CMOS da 1 3 LED IR per visione ...

Page 84: ...olabile 3 Obiettivo 4 LED infrarossi 5 Pulsante per passare tra diversi formati video TVI AHD CVI CVBS tenere premuti i pulsanti per più di 3 secondi 6 Collegamento elettrico 2 Pin non occorre assicurarsi che la polarità sia corretta 7 Uscita video HD TVI CVI AHD CVBS BNC 2 4 3 1 6 7 5 ...

Page 85: ...lizzare tasselli adatti per il fondo e viti di fissaggio della telecamera È possibile passare i cavi lateralmente oppure nasconderli nel soffitto o nella parete Ora può avvenire l orientamento della telecamera come descritto nel prossimo passaggio Per farlo è possibile collegare un monitor analogico di prova alla telecamera solo ai fini del test Il collegamento avviene tramite cavo di collegamento...

Page 86: ...IR Gli effetti sulle immagini video risulterebbero come sovrapposizioni ad anello nella direzione opposta a quella dell oggetto 5 3 Alimentazione elettrica ATTENZIONE Prima di procedere all installazione assicurarsi che la tensione di alimentazione e la tensione nominale della telecamera coincidano Le telecamere richiedono una alimentazione di tensione di 12 V CC o 24 VAC Non occorre assicurarsi c...

Page 87: ...schermo OSD Premendo il pulsante per la gestione del menu OSD si apre il menu su schermo OSD Da questo menu su schermo possono essere operate modifiche dettagliate alle impostazioni MENU PRINCIPALE MAIN MENU VIDEO FORMAT 2M25 EXPOSURE DAY NIGHT VIDEO SETTINGS FUNCTIONS FACTORY DEFAULT EXIT SAVE EXIT Video Format Funzione Descrizione Video Format Impostazione per la risoluzione video Opzioni 2M25 2...

Page 88: ...ndizioni di luce sfavorevoli tanto più alto è aumenta il rumore dell immagine Low basso Medium Medio High Alto Slow Shutter Esposizione prolungata per migliorare la visione notturna Off X2 X16 la frequenza dei fotogrammi è ridotta del fattore dell estensione dell esposizione Back Ritorno alla pagina precedente del menu Exit Uscita dal menu Save Exit Salvataggio e uscita dal menu DAY NIGHT Da quest...

Page 89: ...sono disponibili due diverse impostazioni di base per la telecamera STD impostazione standard HIGH SAT impostazione per immagini dai colori più vivaci White Balance Auto Bilanciamento automatico del bianco Manual bilanciamento manuale del bianco R Gain fattore di rinforzo per la percentuale di rosso nell immagine B Gain fattore di rinforzo per la percentuale di blu nell immagine Back Ritorno alla ...

Page 90: ... POSITION Posizione iniziale orizzontale della maschera Y POSITION Posizione iniziale verticale della maschera WIDTH Grandezza orizzontale della maschera HEIGHT Grandezza verticale della maschera COLOR Impostazione del colore per tutte le maschere TRANSPARENCY OFF Le maschere non sono trasparenti ON Tutte le maschere sono leggermente trasparenti ossia l area dell immagine sottostante è parzialment...

Page 91: ...l interno del dispositivo Non utilizzare detergenti chimici in quanto la superficie dell alloggiamento e dello schermo potrebbe venire danneggiata scolorimento 8 Smaltimento Attenzione La direttiva europea 2002 96 CE disciplina la corretta raccolta il trattamento e il riciclaggio di apparecchiature elettroniche usate Questo simbolo significa che ai fini della tutela ambientale il dispositivo deve ...

Page 92: ...rno del raggio massimo d illuminazione la luminosità dell immagine video notturna può essere troppo scarsa Questo porta come conseguenza una scarsa ricuperabilità delle immagini video Durante l installazione fare inoltre attenzione che non siano presenti oggetti nelle immediate vicinanze del campo visivo della telecamera ad es grondaie o pareti Tali oggetti potrebbero infatti riflettere la luce IR...

Reviews: