background image

 

 

88 

 

Italiano

6.  Menu su schermo 

 

6.1.  Apertura del menu su schermo (OSD) 

 
Il menu su schermo (OSD, On Screen Display) di questa telecamera può essere aperto o con il joystick 
che si trova sulla parte inferiore o tramite il DVR HD-TVI ABUS. Consultare quindi le istruzioni per l'uso 
del DVR HD-TVI ABUS. 
 

6.2.  Descrizione del menu su schermo (OSD) 

 

Premendo il pulsante per la gestione del menu OSD si apre il menu su schermo OSD. Da questo menu su 
schermo possono essere operate modifiche dettagliate alle impostazioni. 
 

 

Menu principale 

 
Video Format  <8MP@12.5FPS> 
Language 

English 

Settings 

↓ 

Save&Exit 
 
 
 
 
 

 
 
 

Funzione 

Descrizione 

Video Format 

Impostazione per la risoluzione video 
 
Opzioni: 
8 Megapixel a 15 immagini/s 
8 Megapixel a 12,5 immagini/s 
5 Megapixel a 20 immagini/s 
4 Megapixel a 25 immagini/s 
4 Megapixel a 30 immagini/s 
2 Megapixel a 25 immagini/s 
2 Megapixel a 30 immagini/s 
 
 

lingua 

Impostazione della lingua visualizzata sul menu su schermo 
 
Al momento per questo modello di telecamera è disponibile solo 
l'inglese come lingua del menu. 
 

Settings 

Impostazioni avanzate telecamera 
 
Premere il tasto ENTER per aprire il menu delle impostazioni 
avanzate della telecamera. 
 

Save&Exit 

Salvataggio e uscita dal menu 

 
 
 

Summary of Contents for HDCC68550

Page 1: ...1 HDCC68550 D Bedienungsanleitung gb User manual F Manuel utilisateur nl Gebruikershandleiding dk Brugerhåndbog I Struzioni per l uso Version 05 2018 ...

Page 2: ...e index on page 22 I Le presenti istruzioni per l uso contengono informazioni importanti sulla messa in funzione e sull utilizzo dell impianto Vanno osservate anche in caso di cessione del prodotto a terzi Conservare pertanto le presenti istruzioni per l uso in vista di una consultazione futura Un elenco dei contenuti con l indicazione delle pagine corrispondenti è riportato nell indice a pagina 8...

Page 3: ...3 HDCC68550 Bedienungsanleitung Version 05 2018 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache Für künftige Verwendung aufbewahren ...

Page 4: ...Bei Fragen wenden Sie sich an ihren Facherrichter oder Fachhandelspartner Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt Sollten Ihnen dennoch Auslassungen oder Ungenauigkeiten auffallen so teilen Sie uns diese bitte schriftlich unter der auf der Rückseite des Handbuchs angegebenen Adresse mit Die ABUS Security Center GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung für tec...

Page 5: ...icht auf den Bildaufnehmer des Gerätes fallen kann Beachten Sie die Montagehinweise in dem entsprechenden Kapitel dieser Bedienungsanleitung Das Gerät ist für den Einsatz im Innen und Außenbereich IP67 konzipiert Vermeiden Sie folgende widrige Umgebungsbedingungen bei Betrieb Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit Extreme Kälte oder Hitze Direkte Sonneneinstrahlung Staub oder brennbare Gase Dämpfe od...

Page 6: ...il Stecken Sie keine metallenen oder feuergefährlichen Gegenstände in das Geräteinnere Um Beschädigungen durch Überspannungen Beispiel Gewitter zu vermeiden verwenden Sie bitte einen Überspannungsschutz 3 Bitte trennen Sie defekte Geräte sofort vom Stromnetz und informieren Ihren Fachhändler Vergewissern Sie sich bei Installation in einer vorhandenen Videoüberwachungsanlage dass alle Geräte von Ne...

Page 7: ... Montage Installation 10 5 1 Montage der Kamera 10 5 2 Ausrichtung der Kamera 11 5 3 Stromversorgung 11 5 4 Anbringung des Video Kabels 11 6 Bildschirmmenü 12 6 1 Öffnen des Bildschirmmenüs OSD 12 6 2 Beschreibung des Bildschirmmenüs OSD 12 7 Wartung und Reinigung 16 7 1 Wartung 16 7 2 Reinigung 16 8 Entsorgung 16 9 Technische Daten 17 ...

Page 8: ... den Einsatz im Innen und Außenbereich konzipiert 2 Lieferumfang Außen HD TVI Vario Tube Sicherheitshinweise Installationswerkzeug Bohrschablone 3 Merkmale und Funktionen 4K Auflösung 3840 x 2160 12 5 fps HDCC68550 Übertragung über herkömmliche CCTV Infrastruktur Bis zu 500 Meter über ein RG59 Kabel Motor Vario Objektiv 2 8 12 mm IR LEDs für Nachtsicht DNR für rauschfreie Bilder True WDR Funktion ...

Page 9: ... 3 Objektiv 4 Infrarot LEDs 5 Joystick für die Steuerung des Bildschirmmenüs OSD inkl Zoom Fokus 6 Spannungsanschluss 2 Pin die Polarität ist nicht zu beachten 7 HD TVI Videoausgang BNC Aufdruck TVI 8 Zusätzlicher Anschluss für einen Videoausgang BNC Aufdruck CVBS 1 2 3 4 6 5 7 8 ...

Page 10: ...n Untergrund geeignete Dübel und Schrauben für die Fixierung der Kamera Die Kabelführung kann entweder seitlich oder verdeckt in die Decke bzw Wand erfolgen Nun kann die im nächsten Schritt beschriebene Ausrichtung der Kamera erfolgen Dabei kann ein analoger Testmonitor an die Kamera angeschlossen werden nur für Testzwecke Der Anschluss erfolgt entweder am Anschlusskabel der Kamera oder über einen...

Page 11: ...bjekten kommen Die Effekte im Videobild wären ringförmige Überblendungen in entgegengesetzter Richtung des Objektes 5 3 Stromversorgung ACHTUNG Bevor Sie mit der Installation beginnen stellen Sie sicher dass die Versorgungsspannung und die Nennspannung der Kamera übereinstimmen Die Kameras erfordern eine 12 VDC oder 24 VAC Spannungsversorgung Die Polarität der Gleichspannungsversorgung ist nicht z...

Page 12: ...instellungen vorgenommen werden Main Menu Video Format 8MP 12 5FPS Language English Settings Save Exit Funktion Beschreibung Video Format Einstellung für die Videoauflösung Optionen 8 Megapixel 15 Bilder s 8 Megapixel 12 5 Bilder s 5 Megapixel 20 Bilder s 4 Megapixel 25 Bilder s 4 Megapixel 30 Bilder s 2 Megapixel 25 Bilder s 2 Megapixel 30 Bilder s Language Einstellung der angezeigten Sprache des...

Page 13: ...n Wide Dynamic Range Die WDR Funktion dient zur verbesserten Darstellung von hohen Bildkontrasten Diese Funktion verfügt zusätzlich über eine 4 stufige Einstellung zur Anpassung an die gegebenen Kontrastverhältnisse HLC Diese Funktion reduziert Überstrahlung um sehr helle Lichtquellen AGC Automatische Verstärkungsregelung Je höher die Einstellung desto heller erscheint das Videobild bei niedrigen ...

Page 14: ...nktion aktiv Off Funktion deaktiv D N Threshold 1 9 Umschaltschwelle von Tag zu Nachtmodus N D Threshold 1 9 Umschaltschwelle von Nacht zu Tagmodus Back Zurück zur vorherigen Menüseite Color Die Kamera bleibt dauerhaft im Farbmodus Der Infrarot Schwenkfilter bleibt dauerhaft vor dem Objektiv und die IR LEDs sind dauerhaft aus B W Die Kamera bleibt dauerhaft im Schwarz Weiß Modus Der Infrarot Schwe...

Page 15: ...erung der Kontrastdarstellung Ein hoher Wert erhöht das Bildrauchen RETURN Zurück zur vorherigen Menüseite Factory Default Reset Funktion Beschreibung Factory Default Zurücksetzen aller Kameraeinstellungen im Hauptmenü auf Werkseinstellungen Ok Vorgang bestätigen Cancel Vorgang abbrechen Back Funktion Beschreibung Back Zurück zur vorherigen Menüseite Save Exit Funktion Beschreibung Save Exit Speic...

Page 16: ...sigkeiten in das Gerät gelangen Verwenden Sie keine chemischen Reiniger dadurch könnte die Oberfläche des Gehäuses und des Bildschirms angegriffen werden Verfärbungen 8 Entsorgung Achtung Die EU Richtlinie 2002 96 EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten Dieses Symbol bedeutet dass im Interesse des Umweltschutzes das Gerät am Ende seiner Le...

Page 17: ...sleuchtungsreichweite befindet so kann die Helligkeit des Videobildes in der Nacht zu gering sein Dies hat eine schlechte Verwertbarkeit des Videobildes zur Folge Weiterhin ist bei der Kamerainstallation zu achten dass um das Kamerablickfeld sich keine Objekte in unmittelbarer Nähe befinden z B Dachrinne oder Wand Es kann in diesem Fall zu Reflektionen des IR Lichtes von diesen Objekten kommen Die...

Page 18: ...18 HDCC68550 User guide Version 05 2018 English translation of the original German user manual Retain for future reference ...

Page 19: ...rks of the corresponding owner All rights reserved In the event of questions please contact your local maintenance specialist or dealer Disclaimer This user guide has been produced with the greatest of care Should you discover any omissions or inaccuracies however please inform us in writing at the address provided on the back of the manual ABUS Security Center GmbH Co KG assumes no liability for ...

Page 20: ...jected to direct sunlight Pay attention to the installation instructions in the corresponding section of this user manual The device is designed for indoor and outdoor use IP67 Avoid the following adverse conditions during operation Moisture or excess humidity Extreme heat or cold Direct sunlight Dust flammable gases vapours or solvents Strong vibrations Strong magnetic fields e g next to machines...

Page 21: ...an electric shock Never open the housing or power supply unit Do not insert any metallic or flammable objects into the device Use surge protection to prevent damage caused by overvoltage e g in electrical storms 3 Disconnect defective devices from the power immediately and contact your specialist dealer When installing the device in an existing video surveillance system ensure that all devices hav...

Page 22: ...tallation 25 5 1 Mounting the camera 25 5 2 Orientation of the camera 26 5 3 Power supply 26 5 4 Connecting the video cable 26 6 On screen display 27 6 1 Opening the on screen display 27 6 2 Description of the on screen display 27 7 Maintenance and cleaning 31 7 1 Maintenance 31 7 2 Cleaning 31 8 Disposal 31 9 Technical data 32 ...

Page 23: ...or and outdoor use 2 Scope of delivery Outdoor HD TVI vario tube Safety information Installation tool Drilling template 3 Features and functions 4K resolution 3840 x 2160 12 5 fps HDCC68550 Transmission via conventional CCTV infrastructure up to 500 m via RG59 cable Motor controlled Vario lens 2 8 12 mm IR LEDs for night vision DNR for noise free images True WDR function to compensate for image co...

Page 24: ...frared LEDs 5 Joystick for controlling the on screen display OSD including zoom focus functions 6 Two pin power supply connection polarity does not need to be observed 7 HD TVI video output BNC labelled TVI 8 Additional connection for a video output BNC labelled CVBS 1 2 3 4 6 5 7 8 ...

Page 25: ... screw anchors and screws that are appropriate to the surface to fix the camera in place Cabling can be at the side or hidden in the ceiling or wall Orientation of the camera as described below can now be performed At this point an analogue test monitor may be connected to the camera for test purposes only The monitor is connected either to the connecting cable on the camera or to the underside of...

Page 26: ...jects can reflect back the IR light resulting in circular fading on the video image in the opposite direction to the object 5 3 Power supply IMPORTANT Before starting installation ensure that the power supply voltage and the rated voltage of the camera are identical The cameras require a 12 V DC or 24 V AC power supply The polarity of the DC voltage supply does not need to be observed 5 4 Connecti...

Page 27: ...n Menu Video Format 8MP 12 5FPS Language English Settings Save Exit Function Description Video Format Video resolution setting Options 8 megapixel 15 frames per second 8 megapixel 12 5 frames per second 5 megapixel 20 frames per second 4 megapixel 25 frames per second 4 megapixel 30 frames per second 2 megapixel 25 frames per second 2 megapixel 30 frames per second Language Setting for the languag...

Page 28: ...nction wide dynamic range The WDR function enables improved display of high image contrasts This function also has a four step setting for adjusting to the respective contrast conditions HLC This function reduces overexposure caused by very bright light sources AGC Automatic gain control As the setting is increased the video image appears lighter in poor lighting conditions although the higher the...

Page 29: ...tion activated Off Function deactivated D N Threshold 1 9 Switching threshold from day to night mode N D Threshold 1 9 Switching threshold from night to day mode Back Return to previous menu screen Colour The camera stays in colour mode permanently The infrared cut filter is constantly in front of the lens and the IR LEDs are constantly off B W The camera stays in black white mode permanently The ...

Page 30: ...e contrast A higher value increases the image noise RETURN Return to previous menu screen Factory Default Reset Function Description Factory Default Reset all camera settings in the main menu to the factory settings Ok Confirm process Cancel Cancel process Back Function Description Back Return to previous menu screen Save Exit Function Description Save Exit Save all settings and exit the on screen...

Page 31: ...ot allow any liquids to enter the device Do not use any chemical cleaning products as they could damage the surface of the housing and screen discolouration 8 Disposal Important EU Directive 2002 96 EC regulates the proper return treatment and recycling of used electronic devices This symbol means that in the interest of environmental protection the device must be disposed of separately from house...

Page 32: ... if there are no objects within the max illumination range the brightness of the video image at night may be too low This will result in poor usability of the video image In addition when installing the camera it must be ensured that no objects are located in close proximity to the camera s field of view e g roof gutter or wall These objects can reflect back the IR light resulting in circular fadi...

Page 33: ...33 HDCC68550 Manuel d utilisation Version 05 2018 Traduction française du manuel original allemand À conserver pour une utilisation ultérieure ...

Page 34: ...s de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question adressez vous à votre installateur ou revendeur spécialisé Clause de non responsabilité Ce manuel d utilisation a été rédigé avec le plus grand soin Si vous constatez malgré tout des omissions ou autres imprécisions nous vous prions de bien vouloir nous les signaler par écrit à l adresse indiquée au dos de ce manuel La so...

Page 35: ...pas directement exposé aux rayons du soleil Veuillez respecter les consignes de montage mentionnées au chapitre correspondant de ce manuel L appareil a été conçu pour une utilisation à l intérieur et à l extérieur IP67 Évitez d utiliser l appareil dans les conditions ambiantes défavorables suivantes lieu humide ou humidité élevée de l air froid ou chaleur extrême exposition directe aux rayons du s...

Page 36: ...er ou le bloc d alimentation N introduisez aucun objet métallique ou inflammable à l intérieur de l appareil Pour éviter les dommages dus à des surtensions en cas de foudre par exemple veuillez utiliser une protection contre les surtensions 3 Lorsqu un appareil tombe en panne déconnectez le immédiatement du secteur et signalez la panne à votre revendeur Avant d installer l appareil dans un système...

Page 37: ...n 41 5 1 Montage de la caméra 41 5 2 Orientation de la caméra 42 5 3 Alimentation électrique 42 5 4 Installation du câble vidéo 42 6 Menu d affichage à l écran 43 6 1 Ouverture du menu d affichage à l écran 43 6 2 Description du menu d affichage à l écran 43 7 Maintenance et nettoyage 47 7 1 Maintenance 47 7 2 Nettoyage 47 8 Élimination 47 9 Caractéristiques techniques 48 ...

Page 38: ...tendue de la livraison HD TVI Vario Tube pour l extérieur Consignes de sécurité Outil d installation Gabarit de perçage 3 Caractéristiques et fonctions Résolution 4K 3840 x 2160 à 12 5 fps HDCC68550 Transmission via l infrastructure CCTV classique jusqu à 500 mètres via un câble RG59 Objectif motorisé à focale variable 2 8 à 12 mm LED IR pour vision nocturne DNR pour des images sans bruit Fonction...

Page 39: ...bjectif 4 LED infrarouges 5 Manette de pilotage du menu d affichage à l écran avec zoom mise au point 6 Raccordement électrique 2 broches ne pas tenir compte de la polarité 7 Sortie vidéo HD TVI BNC inscription TVI 8 Connexion supplémentaire pour une sortie vidéo BNC CVBS 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 40: ... fond du support Utilisez des chevilles et des vis adaptées au support pour fixer la caméra Les câbles peuvent être posés sur le côté ou dans le plafond mur L orientation de la caméra s effectue à l étape suivante Pour cela un écran de test analogique peut être branché à la caméra uniquement à des fins d essai La connexion s effectue au bas de la caméra soit avec le câble de raccordement de la cam...

Page 41: ...s objets réfléchissent la lumière IR Dans l image vidéo ceci se traduirait par des surexpositions circulaires dans le sens opposé de l objet 5 3 Alimentation électrique ATTENTION Avant de commencer l installation assurez vous que l alimentation électrique correspond bien à la tension nominale de la caméra Les caméras exigent une alimentation électrique 12 V CC ou 24 V CA Ne pas tenir compte de la ...

Page 42: ...t d effectuer des réglages précis Main Menu Video Format 8MP 12 5FPS Language English Settings Save Exit Fonction Description Video Format Réglage de la résolution vidéo Options 8 mégapixels 15 images s 8 mégapixels 12 5 images s 5 mégapixels 20 images s 4 mégapixels 25 images s 4 mégapixels 30 images s 2 mégapixels 25 images s 2 mégapixels 30 images s Language Réglage de la langue du menu affiché...

Page 43: ...n WDR Wide Dynamic Range La fonction WDR permet un meilleur rendu des images fortement contrastées Cette fonction dispose également d un réglage en 4 étapes pour s adapter aux rapports de contraste donnés HLC Cette fonction réduit la surexposition aux sources lumineuses de forte intensité AGC Contrôle automatique du gain Plus le réglage est élevé plus l image vidéo est claire dans des conditions d...

Page 44: ...nction activée Off fonction désactivée D N Threshold 1 9 Seuil de commutation du jour à la nuit N D Threshold 1 9 Seuil de commutation de la nuit au jour Back Retour à la page de menu précédente Color La caméra reste en mode couleur Le filtre pivotant infrarouge reste devant l objectif et les LED IR restent éteintes B W La caméra reste en mode noir blanc Le filtre pivotant infrarouge est retiré de...

Page 45: ... Une valeur élevée augmente la sensibilité RETURN Retour à la page de menu précédente Factory Default Reset Fonction Description Factory Default Rétablissement des réglages par défaut de la caméra dans le menu principal Ok Confirmer la procédure Cancel Interrompre la procédure Back Fonction Description Back Retour à la page de menu précédente Save Exit Fonction Description Save Exit Enregistrer to...

Page 46: ...de l appareil N utilisez pas de produits nettoyants chimiques car cela risquerait d endommager la surface du boîtier et de l écran décoloration 8 Élimination Attention la directive européenne 2002 96 CE réglemente la reprise le traitement et le recyclage des appareils électroniques usagés Ce symbole signifie que dans un souci de protection de l environnement l appareil en fin de vie ne doit pas êt...

Page 47: ...aucun objet ne se trouve dans la portée max de l éclairage l image vidéo risque de ne pas être assez claire la nuit L image vidéo ne sera donc pas exploitable Par ailleurs lors de l installation de la caméra assurez vous qu aucun objet ne se trouve à proximité immédiate du champ de vision de la caméra par ex une gouttière ou un mur Il est possible que ces objets réfléchissent la lumière IR Dans l ...

Page 48: ...49 HDCC68550 Gebruikershandleiding Versie 05 2018 Nederlandse vertaling van de originele Duitse handleiding Bewaren voor toekomstig gebruik ...

Page 49: ...tact op met uw installateur of speciaalzaak Uitsluiting van aansprakelijkheid Deze gebruikershandleiding is met grote zorgvuldigheid opgesteld Mocht u toch weglatingen of onnauwkeurigheden ontdekken informeer ons dan schriftelijk hierover via het adres op de achterkant van de handleiding ABUS Security Center GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor technische en typografische fouten...

Page 50: ...niet op de beeldopnemer van het apparaat kan vallen Neem de montage instructies in het betreffende hoofdstuk van deze gebruikershandleiding in acht Het apparaat is voor het gebruik binnen en buiten IP67 ontworpen Vermijd bij gebruik de volgende ongunstige omgevingsomstandigheden Vocht of te hoge luchtvochtigheid extreme kou of hitte direct zonlicht stof of brandbare gassen dampen of oplosmiddelen ...

Page 51: ...tstekkervoeding Steek geen metalen of licht ontvlambare voorwerpen in het apparaat Om beschadigingen door overspanning bijv onweer te vermijden dient u een overspanningsbeveiliging te gebruiken 3 Koppel defecte apparaten direct los van het elektriciteitsnet en informeer uw speciaalzaak Zorg er bij installatie in een bestaande videobewakingsinstallatie voor dat alle apparaten gescheiden zijn van ne...

Page 52: ...ng van de camera 55 5 Montage installatie 56 5 1 Camera monteren 56 5 2 Camera uitlijnen 57 5 3 Voeding 57 5 4 Videokabel aanbrengen 57 6 Schermmenu 58 6 1 Schermmenu OSD openen 58 6 2 Beschrijving schermmenu OSD 58 7 Onderhoud en reiniging 62 7 1 Onderhoud 62 7 2 Reiniging 62 8 Afdanken 62 9 Technische gegevens 63 ...

Page 53: ...het gebruik binnen en buiten ontworpen 2 Inhoud van de levering Buiten HD TVI Vario Tube Veiligheidsinstructies Installatiegereedschap Boorsjabloon 3 Kenmerken en functies 4K resolutie 3840 x 2160 12 5 fps HDCC68550 Overdracht via conventionele CCTV infrastructuur tot 500 meter via RG59 kabel Motor Vario lens 2 8 12 mm IR leds voor nachtzicht DNR voor ruisvrije beelden True WDR functie voor de ver...

Page 54: ...ns 4 Infrarood led s 5 Joystick voor de besturing van het schermmenu OSD incl zoom focus 6 Spanningsaansluiting 2 pins er hoeft geen rekening te worden gehouden met de polariteit 7 HD TVI video uitgang BNC opdruk TVI 8 Extra aansluiting voor analoge video uitgang BNC CVBS 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 55: ...ndergrond geschikte pluggen en bouten voor het vastzetten van de camera De kabels kunnen aan de zijkant of verborgen in het plafond of de wand gelegd worden Nu kan de camera worden ingesteld zoals beschreven in de volgende trap Daarbij kan een analoge testmonitor op de camera worden aangesloten alleen voor testdoeleinden De aansluiting vindt ofwel plaats op de aansluitkabel van de camera of via ee...

Page 56: ...het IR licht reflecteren in deze objecten Dat veroorzaakt ringvormige overgangen in de tegenovergestelde richting van het object 5 3 Voeding LET OP Voordat u aan de installatie begint controleert u of de voedingsspanning en de nominale spanning van de camera overeenkomen De camera s worden gevoed met 12VDC of 24VAC voedingsspanning De polariteit van de gelijkspanning hoeft niet in acht te worden g...

Page 57: ...n Menu Video Format 8MP 12 5FPS Language English Settings Save Exit Functie Beschrijving Video Format Instelling voor de videoresolutie Opties 8 megapixels 15 beelden s 8 megapixels 12 5 beelden s 5 megapixels 20 beelden s 4 megapixels 25 beelden s 4 megapixels 30 beelden s 2 megapixels 25 beelden s 2 megapixels 30 beelden s Language Instelling van de taal waarin de schermmenu s worden weergegeven...

Page 58: ...nge De WDR functie wordt gebruikt om de weergave van hoge beeldcontrasten te verbeteren Deze functie beschikt bovendien over een 4 traps instelling voor de aanpassing aan de gegeven contrastverhoudingen HLC Deze functie reduceert overstraling rondom zeer lichte lichtbronnen AGC Automatische versterkingsregeling Hoe hoger de instelling hoe helderder het videobeeld wordt weergegeven bij lage belicht...

Page 59: ...bij gelegen objecten On Functie actief Off functie inactief D N Threshold 1 9 Omschakeldrempel van dag naar nachtmodus N D Threshold 1 9 Omschakeldrempels van nacht naar dagmodus Back Terug naar vorige menupagina Color De camera blijft altijd in kleurenmodus staan Het infrarood draaifilter blijft altijd vóór het objectief en de IR LED s zijn altijd uit B W De camera blijft altijd in zwart wit modu...

Page 60: ...g van de contrastweergave Een hoge waarde verhoogt de beeldruis RETURN Terug naar vorige menupagina Factory Default Reset Functie Beschrijving Factory Default Resetten van alle camera instellingen in het hoofdmenu op de fabrieksinstellingen Ok Proces bevestigen Cancel Proces onderbreken Back Functie Beschrijving Back Terug naar vorige menupagina Save Exit Functie Beschrijving Save Exit Opslaan van...

Page 61: ...Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen omdat hierdoor het oppervlak van de behuizing en het beeldscherm beschadigd kunnen raken verkleuringen 8 Afdanken Let op De EU richtlijn 2002 96 EG regelt de correcte terugname behandeling en recycling van gebruikte elektronische apparaten Dit symbool betekent dat in het belang van de milieubescherming het apparaat aan het einde van zijn levensduur conform...

Page 62: ...t in het maximale belichtingsbereik bevindt kan de helderheid van het videobeeld in de nacht te laag zijn Dit heeft een slechte bruikbaarheid van het videobeeld tot gevolg Bovendien moet er bij de installatie van de camera op worden gelet dat er zich in de directe omgeving van het gezichtsveld van de camera geen objecten bevinden bijvoorbeeld dakgoot of muur In dat geval kan het IR licht reflecter...

Page 63: ...64 HDCC68550 Betjeningsvejledning Version 05 2018 Dansk oversættelse af den originale tyske betjeningsvejledning Opbevares til fremtidig anvendelse ...

Page 64: ...gheder forbeholdes I tilfælde af spørgsmål bedes du henvende dig til din installatør eller forhandler Ansvarsfritagelse Denne betjeningsvejledning er udarbejdet meget omhyggeligt Hvis du alligevel finder udeladelser eller unøjagtigheder bedes du meddele os dette på adressen der er anført på bagsiden af håndbogen ABUS Security Center GmbH Co KG påtager sig intet ansvar for tekniske og typografiske ...

Page 65: ...produktet så udstyrets billedoptager ikke udsættes for direkte sollys Vær opmærksom på monteringshenvisningerne i det pågældende kapitel i denne betjeningsvejledning Udstyret er udviklet til anvendelse indendørs og udendørs IP67 Undgå følgende ugunstige omgivelsesbetingelser ved drift Væde eller for høj luftfugtighed Ekstrem kulde eller varme Direkte sollys Støv eller brændbare gasser dampe eller ...

Page 66: ...ller strømforsyningen Stik ikke metalliske eller brandfarlige genstande ind i udstyrets indre Anvend en overspændingsbeskyttelse for at undgå skader på grund af overspænding f eks tordenvejr 3 Afbryd defekt udstyr fra strømnettet med det samme og informér forhandleren Sørg ved installation i et eksisterende videoovervågningsanlæg for at alt udstyr er koblet fra net og lavspændingsstrømkredsen Fore...

Page 67: ... 70 5 Montage installation 71 5 1 Montering af kameraet 71 5 2 Justering af kameraet 72 5 3 Strømforsyning 72 5 4 Placering af videokablet 72 6 Skærmmenu 73 6 1 Åbning af skærmmenuen OSD 73 6 2 Beskrivelse af skærmmenuen OSD 73 7 Vedligeholdelse og rengøring 77 7 1 Vedligeholdelse 77 7 2 Rengøring 77 8 Bortskaffelse 77 9 Tekniske data 78 ...

Page 68: ...ørs og udendørs 2 Indhold i kassen Udendørs HD TVI Vario tube Sikkerhedsanvisninger Installationsværktøj Boreskabelon 3 Særlige kendetegn og funktioner 4K opløsning 3840 x 2160 12 5 fps HDCC68550 Overførsel via almindelig CCTV infrastruktur op til 500 meter via et RG59 kabel Motor Vario objektiv 2 8 12 mm IR LED er til natsigt DNR til støjfrie billeder True WDR funktion til udligning af billedkont...

Page 69: ... forskydes 3 Objektiv 4 Infrarøde LED er 5 Joystick til styring af skærmmenuen OSD inkl zoom fokus 6 Spændingstilslutning 2 bens polariteten skal ikke overholdes 7 HD TVI videoudgang BNC påtrykt TVI 8 Ekstra tilslutning til en videoudgang BNC CVBS 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 70: ...kameraet skal fastgøres skal der bruges dyvler og skruer der egner sig til underlaget Kablet kan enten trækkes i siden eller skjult i loftet eller væggen Nu kan indstillingen af kameraet som beskrevet i de følgende trin foretages Her kan der tilsluttes en analog testmonitor til kameraet kun til testformål Tilslutningen sker enten på kameraets tilslutningskabel eller via en medfølgende adapter på u...

Page 71: ...mme refleksioner af IR lyset fra disse genstande Virkningerne i videobilledet vil være ringformede overblændinger i den modsatte retning af genstanden 5 3 Strømforsyning VIGTIGT Før du begynder installationen skal du sikre at forsyningsspændingen og kameraets nominelle spænding stemmer overens Kameraerne kræver en 12 VDC eller 24 VAC spændingsforsyning Jævnspændingens polaritet skal ikke overholde...

Page 72: ...ærmmenu Hovedmenu Video Format 8MP 12 5FPS Language English Settings Save Exit Funktion Beskrivelse Video Format Indstilling af videoopløsningen Indstillinger 8 megapixel 15 billeder s 8 megapixel 12 5 billeder s 5 megapixel 20 billeder s 4 megapixel 25 billeder s 4 megapixel 30 billeder s 2 megapixel 25 billeder s 2 megapixel 30 billeder s Sprog Indstilling af det viste sprog i skærmmenuen Lige n...

Page 73: ...ng med WDR funktion Wide Dynamic Range WDR funktionen bruges til en bedre visning af store billedkontraster Denne funktion har desuden en 4 trins indstilling til tilpasning efter de aktuelle kontrastforhold HLC Denne funktion reducerer overeksponering rundt om meget lyse lyskilder AGC Automatisk forstærkerregulering Jo højere indstilling jo lysere bliver videobilledet ved dårlige belysningsforhold...

Page 74: ...f Funktion inaktiv D N Threshold 1 9 Omstillingstærsklen fra dag til natmodus N D Threshold 1 9 Omstillingstærsklen fra nat til dagmodus Back Tilbage til forrige menuside Color Kameraet står hele tiden i farvetilstand Det infrarøde drejefilter er permanent foran objektivet og IR LED erne er permanent fra B W Kameraet står hele tiden i sort hvid tilstand Det infrarøde drejefilter er fjernet permane...

Page 75: ...isningen En høj værdi forøger billedstøjen RETURN Tilbage til forrige menuside Factory Default Reset Funktion Beskrivelse Factory Default Nulstilling af alle kameraindstillinger i hovedmenuen til fabriksindstillinger Ok Bekræft proces Cancel Afbryd proces Back Funktion Beskrivelse Back Tilbage til forrige menuside Save Exit Funktion Beskrivelse Save Exit Her gemmes alle indstillinger og OSD menuen...

Page 76: ...nd ikke kemiske rengøringsmidler da disse kan føre til at husets overflade og skærmen bliver beskadiget misfarvninger 8 Bortskaffelse Vigtigt EU direktiv 2002 96 EF regulerer den korrekte tilbagetagning behandling og anvendelse af brugte elektronikapparater Dette symbol betyder at med henblik på miljøbeskyttelse skal udstyret efter sin levetid bortskaffes i overensstemmelse med de gældende lovmæss...

Page 77: ... maksimale belysningsrækkevidde kan lysstyrken i videobilledet være for lav om natten Dette betyder at det kan være svært at bruge videobilledet Når kameraet installeres skal du desuden sikre at der ikke er nogen genstande i umiddelbar nærhed f eks tagrende eller mur i kameraets synsfelt Der kan i så fald forekomme refleksioner af IR lyset fra disse genstande Virkningerne i videobilledet vil være ...

Page 78: ...79 HDCC68550 Istruzioni per l uso Versione 05 2018 Istruzioni per l uso originali in lingua tedesca Conservarle per consultazioni future ...

Page 79: ...tti i diritti riservati In caso di dubbi rivolgersi al proprio installatore o rivenditore partner specializzato Esclusione di responsabilità Le presenti istruzioni per l uso sono state redatte con la massima cura Se dovesse tuttavia riscontrare omissioni o imprecisioni La preghiamo di comunicarcele per iscritto all indirizzo riportato sul retro del manuale ABUS Security Center GmbH Co KG non si as...

Page 80: ...ensore di immagine dell apparecchio Osservare le avvertenze per il montaggio riportate nel relativo capitolo delle presenti istruzioni per l uso L apparecchio è concepito per l utilizzo in ambienti interni ed esterni IP67 Durante l utilizzo evitare le seguenti condizioni ambientali sfavorevoli presenza di acqua o umidità dell aria troppo elevata eccessivo freddo o caldo esposizione diretta ai ragg...

Page 81: ...getti metallici o infiammabili all interno dell apparecchio Per evitare danni dovuti a sovratensioni ad esempio in caso di temporali utilizzare una protezione contro le sovratensioni 3 Scollegare immediatamente gli apparecchi difettosi dalla rete elettrica e informare il proprio rivenditore specializzato In caso di installazione all interno di un impianto di videosorveglianza preesistente assicura...

Page 82: ...one 86 5 1 Montaggio della telecamera 86 5 2 Allineamento della telecamera 87 5 3 Alimentazione elettrica 87 5 4 Installazione del cavo video 87 6 Menu su schermo 88 6 1 Apertura del menu su schermo OSD 88 6 2 Descrizione del menu su schermo OSD 88 7 Manutenzione e pulizia 92 7 1 Manutenzione 92 7 2 Pulizia 92 8 Smaltimento 92 9 Dati tecnici 93 ...

Page 83: ...zione Telecamera endoscopica HD TVi per esterni Vario Avvertenze di sicurezza Strumenti per l installazione Dima di foratura 3 Caratteristiche e funzioni Risoluzione 4K 3840 x 2160 12 5 fps HDCC68550 Trasmissione tramite normale infrastruttura TVCC fino a 500 metri con cavo RG59 Motore obiettivo Vario da 2 8 12 mm LED IR per visione notturna Funzione DNR per immagini senza rumore Funzione True WDR...

Page 84: ...le 3 Obiettivo 4 LED infrarossi 5 Joystick per il controllo del menu su schermo OSD incl zoom focus 6 Collegamento elettrico 2 Pin non occorre assicurarsi che la polarità sia corretta 7 Uscita video HD TVI BNC dicitura TVI 8 Connettore aggiuntivo per un uscita video BNC CVBS 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 85: ...lizzare tasselli adatti per il fondo e viti di fissaggio della telecamera È possibile passare i cavi lateralmente oppure nasconderli nel soffitto o nella parete Ora può avvenire l orientamento della telecamera come descritto nel prossimo passaggio Per farlo è possibile collegare un monitor analogico di prova alla telecamera solo ai fini del test Il collegamento avviene tramite cavo di collegamento...

Page 86: ...otrebbero infatti riflettere la luce IR Gli effetti sulle immagini video risulterebbero come sovrapposizioni ad anello nella direzione opposta a quella dell oggetto 5 3 Alimentazione elettrica ATTENZIONE Prima di procedere all installazione assicurarsi che la tensione di alimentazione e la tensione nominale della telecamera coincidano Le telecamere richiedono una alimentazione di tensione di 12 V ...

Page 87: ...ostazioni Menu principale Video Format 8MP 12 5FPS Language English Settings Save Exit Funzione Descrizione Video Format Impostazione per la risoluzione video Opzioni 8 Megapixel a 15 immagini s 8 Megapixel a 12 5 immagini s 5 Megapixel a 20 immagini s 4 Megapixel a 25 immagini s 4 Megapixel a 30 immagini s 2 Megapixel a 25 immagini s 2 Megapixel a 30 immagini s lingua Impostazione della lingua vi...

Page 88: ...ne con funzione WDR wide dynamic range La funzione WDR serve per migliorare la visualizzazione di contrasti alti Questa funzione dispone di una funzione a 4 livelli per la regolazione del contrasto dell immagine HLC questa funzione riduce l irraggiamento in caso di sorgenti di luce molto chiare AGC Regolazione automatica dei rinforzi Quanto più alta è l impostazione tanto più chiara è l immagine v...

Page 89: ...ne dell irraggiamento della luce a IR per gli oggetti vicini On funzione attivata Off funzione disattivata D N Threshold 1 9 soglia di commutazione dalla modalità giorno alla modalità notte N D Threshold 1 9 soglia di commutazione dalla modalità notte alla modalità giorno Back Ritorno alla pagina precedente del menu Color La telecamera rimane sempre nella modalità a colori Il filtro orientabile a ...

Page 90: ...ine H Riflessione orizzontale dell immagine Defog 0 4 funzione per migliorare i contrasti Un valore elevato aumenta il rumore dell immagine RETURN Ritorno alla pagina precedente del menu Factory Default Reset Funzione Descrizione Factory Default Ripristino delle impostazioni di fabbrica di tutte le impostazioni della telecamera nel menu principale Ok confermare la procedura Cancel annullare la pro...

Page 91: ...l interno del dispositivo Non utilizzare detergenti chimici in quanto la superficie dell alloggiamento e dello schermo potrebbe venire danneggiata scolorimento 8 Smaltimento Attenzione La direttiva europea 2002 96 CE disciplina la corretta raccolta il trattamento e il riciclaggio di apparecchiature elettroniche usate Questo simbolo significa che ai fini della tutela ambientale il dispositivo deve ...

Page 92: ...rno del raggio massimo d illuminazione la luminosità dell immagine video notturna può essere troppo scarsa Questo porta come conseguenza una scarsa ricuperabilità delle immagini video Durante l installazione fare inoltre attenzione che non siano presenti oggetti nelle immediate vicinanze del campo visivo della telecamera ad es grondaie o pareti Tali oggetti potrebbero infatti riflettere la luce IR...

Page 93: ...à la règlementation en vigueur lors de l impression Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable NL Impressum Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security Center GmbH Co KG Linker Kreuthweg 5 86444 Affing Germany Alle rechten inclusief de vertaling voorbehouden Reproducties van welke aard dan ook fotokopie microfilm of opgeslagen in een geautomat...

Reviews: