background image

 3/6

Erfüllt die Sicherheitsanforderungen nach EN 1930:2011

WARNUNG! Montage:

-  Fehlerhafte Montage oder Bedienung kann gefährlich sein.
-  Auf ausreichende Befestigung, Tragfähigkeit und Statik achten!
-  Beiliegendes Befestigungsmaterial nur für Beton und Kalksandstein  

  geeignet. Für andere Wand- oder Materialarten ist entsprechendes Be-
  festigungsmaterial zu wählen.

-  Treppenschutzgitter nicht ohne Klemmbefestigungen verwenden. 
-  Zusatz- oder Ersatzteile sollten ausschließlich vom Hersteller oder  

 

  Händler bezogen werden.

WARNUNG! Keine Gewährleistung oder Haftung bei:

-  Nichtbeachten der Anleitung bei Montage oder Gebrauch.

-  Eigenständige Modifikation am Produkt.

WARNUNG! Sicherheit der Kinder:

-  Kinder und Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten oder Mangel an
  Erfahrung und Wissen dürfen das Produkt weder montieren noch be-

 dienen.
-  Kinderschutzgitter nicht benutzen, wenn Teile davon beschädigt sind 

  oder fehlen.
-  Kinderschutzgitter hat ein manuelles Sperrsystem. 
-  Gitter immer ordnungsgemäß verriegeln!

-  Wenn Kinder das Gitter überklettern oder öffnen können, Gitter nicht  
  mehr verwenden!

-  Vor jeder Benutzung Festigkeit und sichere Funktion prüfen!
Pflege und Wartung: 

Regelmäßig den festen Sitz sowie die Funktion 

gemäß Anleitung prüfen. Reinigung mit feuchtem Tuch und mildem  

Reinigungsmittel.

Warnhinweise: 

Beachten und befolgen Sie die Warnhinweise. Nichtbeach-

ten kann zu Lebensgefahr, Verletzung oder Sachschaden führen. Warnhin-
weise sind durch folgende Symbole gekennzeichnet:  
         

Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. 
Abbildungen ähnlich.

Meets the safety requirements according to EN 1930:2011

WARNING! Installation:

-  Incorrect assembly or operation can be dangerous.
-  Ensure sufficient secureness, sufficient load capacity and sufficient  

 

 stability!
-  Accompanying fittings only suitable for concrete and calcareous sand-  

  stone. For other wall or material types, suitable fittings must be se- 
 lected.
-  Do not use this safety barrier without its fastener disk.

-  Additional or replacement parts should only be obtained from the  
  manufacturer or distributor.

WARNING! No guarantee or liability in cases of:

-  Non-compliance with the instructions during installation or use.

-  Modification of the product.

WARNING! Safety of children:

-  Children and persons with limited abilities or lack of experience and

  knowledge may not install or operate the product.
-  Do not use baby gate if parts thereof are damaged or missing.

-  The baby gate has a manual locking system. 
-  Always lock the grid properly!
-  If children are able to climb over or open the grid, do not continue  

  to use the grid!

-  Check secureness and proper functioning before each use!

Care and maintenance: 

Check secureness and proper functioning 

according to instructions before each use. Clean with damp cloth and 
mild cleaning agents.

Warnings: 

Take note of and comply with the warnings. Non-compliance 

can lead to injury or material damage. Warnings are marked by the 

following symbols:      

Technical changes and errors reserved. 
Illustrations similar.

Conforme aux exigences de sécurité de la norme EN 1930:2011

AVERTISSEMENT ! Montage :

-  Une erreur de montage ou une utilisation incorrecte peut constituer un 

 danger.

-  Vérifier que l‘ensemble est suffisamment bien fixé, solide et stable !

-  Le matériel de fixation fourni convient uniquement pour le béton et la

  brique silico-calcaire. Pour les autres types de murs ou de matériaux,

  choisir du matériel de fixation adapté.

-  Ne pas utiliser cette barrière de sécurité sans ses coupelles de fixation. 

-  Les pièces supplémentaires ou de rechange ne sont disponibles

  qu’auprès du fabricant ou du distributeur.

AVERTISSEMENT ! Aucune garantie ni responsabilité en cas de :

-  Non-respect des instructions lors du montage ou de l‘utilisation.

-  Modification apportée au produit par le client.

AVERTISSEMENT ! Sécurité des enfants :

-  Les enfants et les personnes aux capacités réduites ou manquant  

  d‘expérience et de connaissance ne doivent pas monter ni utiliser le  

  produit sans surveillance.

-  Ne pas utiliser la barrière de sécurité enfants si des pièces de l‘appareil  

  sont endommagées ou manquantes.

-  La barrière de sécurité enfants est équipée d‘un système de verrouillage

 manuel. 

-  Toujours verrouiller correctement la barrière !

-  Ne plus utiliser la barrière si les enfants peuvent l‘escalader ou l‘ouvrir !

-  Avant chaque utilisation, vérifier la solidité et le bon fonctionnement

  de la barrière !

Entretien et maintenance : 

Vérifier régulièrement que la barrière est bien 

fixée et fonctionne correctement comme indiqué dans la notice. Nettoyage 

à l‘aide d‘un chiffon humide et d‘un détergent doux.

Avertissements : 

Respecter et prendre en compte les avertissements.  

Le non-respect de ces consignes peut entraîner un danger mortel, des  

blessures ou endommager le matériel. Les avertissements sont  

signalés par les symboles suivants :           

Sous réserve de modifications techniques et d‘erreurs. 

Illustrations pour référence.

HINWEIS

 = Hinweise zur Montage.

NOTE

 = Assembly instructions.

REMARQUE

 

= Remarques concernant le montage.

i

i

i

VORSICHT!

 = Verletzungsrisiko bei Nichtbeachten.

CAUTION!

 = Risk of injury in the event of non-compliance.

PRUDENCE !

 

= Risque de blessure en cas de non-respect.

WARNUNG!

 = Lebensgefahr bei Nichtbeachten.

WARNING!

 = Mortal danger in the event of non-compliance.

AVERTISSEMENT !

 

= Danger de mort en cas de non-respect.

Soddisfa i requisiti di sicurezza secondo la norma EN 1930:2011

AVVERTENZA! Montaggio:

-  Un montaggio o un utilizzo errato possono causare pericoli.

-  Controllare che il fissaggio, la capacità di portata e la statica siano  

 

 adeguate!

-  Il materiale di fissaggio accluso è adatto solo per calcestruzzo e 

  pietra arenaria calcarea. Per altri tipi di materiale o parete scegliere 

  un materiale di fissaggio apposito.

-  Non utilizzare questa sponda di sicurezza senza le relative piastre di  

 fissaggio. 

-  Richiedere i componenti aggiuntivi o i ricambi unicamente al  

  produttore o al distributore.

AVVERTENZA! Nessuna garanzia o responsabilità in caso di:

-  Mancata osservanza delle istruzioni durante il montaggio o l’uso.

-  Modifica autonoma del prodotto.

AVVERTENZA! Sicurezza dei bambini:

-  Bambini e persone dalle capacità ridotte o con ridotta esperienza e

  conoscenza non possono né montare né far funzionare il prodotto.

-  Non utilizzare il cancelletto di sicurezza se alcuni componenti sono    

  danneggiati o assenti.

-  Il cancelletto di sicurezza è dotato di un sistema di bloccaggio manuale. 

-  Bloccare sempre il cancelletto correttamente!

-  Se i bambini riescono a scavalcare o ad aprire il cancelletto, smettere 

  di utilizzarlo!

-  Prima di ogni utilizzo controllare la stabilità e il corretto funziona-

 mento!

Cura e manutenzione: 

Controllare regolarmente il fissaggio e il corretto 

funzionamento in base alle istruzioni. Pulizia con panno umido e deter-

gente delicato.

Avvertenze: 

Si prega di leggere e osservare le avvertenze. La mancata 

osservanza può portare a pericoli mortali, lesioni o danni materiali. 

Le avvertenze sono contrassegnate dai seguenti simboli:           

Con riserva di modifiche tecniche ed errori. 

Illustrazioni simili.

NOTA

 = Indicazioni sul montaggio.

i

ATTENZIONE!

 = Rischio di lesioni in caso di mancata osservanza.

AVVERTENZA!

 = Pericolo di morte in caso di mancata osservanza.

Reviews: