47
6.2 Utilisation
Pour mettre le mini-camcorder dans le boîtier PIR sur ON / OFF, tenez la touche de
commutation enfoncée pendant au moins 5 secondes.
Par défaut le texte est en anglais. Pour changer la langue, choisissez dans le menu principal la
touche POWER ON SETUP. Maintenant vous pouvez changer la langue du menu.
Après cette phase réussie l’enregistreur change dans l’affichage en direct. Si un
enregistrement est programmé dans l‘horaire, il change dans le mode d’enregistrement.
Lors de l’enregistrement le LED REC clignote lentement.
Si le symbole
est indiqué, la carte SD de l’enregistreur a été détectée correctement et
fonctionne normalement. Si la carte SD n’est pas détectée, le LED REC clignotera en rouge.
Dans ce cas, formatez à nouveau la carte SD.
Si la protection d‘écriture de la carte SD est activée, il est seulement possible d’afficher des
données sauvegardées, un enregistrement n’est possible.
Après une panne de courant l’enregistreur retourne dans le mode d’enregistrement.
Consigne
N’éloignez jamais la carte SD lors du démarrage. Ceci peut mener à un endommagement de
longue durée des données.
6.3 Affichage en direct
L’affichage en direct est le réglage standard après le démarrage du système.
Quand vous avez branché la sortie vidéo du mini-camcorder avec boîtier PIR à un moniteur,
vous pouvez reproduire les images en direct de la caméra sur le moniteur. Dans ce cadre,
les informations suivantes seront indiquées:
Summary of Contents for TV8500
Page 20: ...Mini Camrecorder in PIR Housing User manual Version 1 0 10 2008 TV8500...
Page 39: ...Mini camcorder dans un bo tier PIR GUIDE DE L UTILISATEUR Version 2 0 09 2008 TV8500...
Page 59: ...Mini Camera Recorder in PIR behuizing GEBRUIKERSHANDLEIDING Versie 1 0 09 2008 TV8500...
Page 78: ...Mini videooptager i PIR kabinet BRUGERH NDBOG Version 2 0 09 2008 TV8500...