5
Предназначение
Эта машина предназначена только для подъемных
транспортных средств
Цель руководства
Это руководство содержит или объясняет следующие
темы:
•
Предупреждения и иhcтpyкции по безопасному
применению
•
Технические характеристики машины
•
Сборка
•
Эксплуатация
•
Техническое обслуживание
•
Проверка обеспечения безопасности
•
Диагностика неисправностей
•
Детальные чертежи и запчасти
•
Гидравлическая схема
•
Аксессуары
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ИЗДЕЛИИ
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте осторожность и
правила эксплуатации изделия. Изделие может стать
причиной тяжелой травмы или смерти оператора и
окружающих.
b
Перед началом работы внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации и убедитесь, что
понимаете приведенные здесь инструкции
c
Замените поврежденные, сломанные или изношенные
детали.
d
Соблюдайте местное законодательство и действующие
нормы в области переработки.
e
Сборка
f
Эксплуатация
g
Техническое обслуживание
h
Диагностика неисправностей
i
Опасность раздавить
j
Транспорт
k
Ежемесячное обслуживание
l
Проверка обеспечения безопасности
IT
Traduzione del testo originale
Descrizione del prodotto
Questa macchina è stata costruita con i seguenti componenti:
• Cilindro di sollevamento
• Pompa
• Maniglia
• Serbatoio
• Telaio
Utilizzo previsto
Questa macchina deve essere utilizzata solo per il
sollevamento di veicoli
.
Scopo del manuale
Questa guida contiene o descrive i seguenti argomenti:
• Istruzioni per un uso sicuro e avvertenze
•
Specifiche della macchina
• Montaggio
• Operazione
• Manutenzione
• Controllo di sicurezza
• Risoluzione dei problemi
• Disegni dettagliati e pezzi di ricambio
• Schema idraulico
• Accessori
• Dichiarazione di conformità UE
SIMBOLOGIA
a
AVVERTENZA! Prestare attenzione e utilizzare il prodotto
correttamente. Il prodotto può causare gravi lesioni o morte
dell’operatore o altre persone.
b
Prima dell’uso, leggere per intero il manuale dell’operatore
e accertarsi di aver compreso le istruzioni
c
Sostituire le parti danneggiate, usurate o rotte.
d
Rispettare le norme locali sul riciclaggio e le normative
vigenti.
e
Montaggio
f
Utilizzo
g
Manutenzione
h
Risoluzione dei problemi
i
Pericolo di schiacciamento
j
Transporti
k
Manutenzione mensile
l
Controllo di sicurezza
Summary of Contents for 100-1
Page 7: ...7 Max 100 150 t 220000 330000 lb OBS Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...
Page 8: ...8 Quality Hydraulic oil ISO VG 15 Brake fluid DOT Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...
Page 9: ...9 Max 400 mm Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...
Page 10: ...10 Sp ar e p arts 1 00 GENUINE 100 GENUINE Max 5 bar 72 psi Fig 13 Fig 14 Fig 15 ...
Page 16: ...16 Fig 25 1 2 3 150 1 100 1 157 mm 150 1H 100 1H 60 mm 150 1L 100 1L 53 mm Fig 26 Fig 27 ...
Page 20: ...20 150 1 150 1H 100 1 100 1H ...
Page 22: ...22 150 1L 100 1L ...
Page 26: ...26 90 970 37 90 970 35 ...
Page 28: ...28 90 970 45 90 970 40 ...
Page 32: ...32 44 951 68 ...
Page 34: ...34 0 6 mm 90 970 02 90 970 03 90 970 00 ...