background image

Active Backrest Installation 

Package Contents:

1 x padded backrest

2 x backrest brackets

4 x thumb screws

Tools required:

Les outils ont exigé:

Erforderliche Werkzeuge:

Vereiste hulpmiddelen:                  

Verktyg som behövs:

Attrezzi richiesti:

NONE

Step 1: Align the backrest bracket as shown to the holes on 

the seat bracket. Insert thumb screws and tighten.

Étape 1: Alignez la parenthèse de dossier comme montré 

aux trous sur la parenthèse de siège. Insérez les vis de 

pouce et serrez.

Schritt 1: Die Fixationsbügel für Rückenlehne gemäss 

Abbildung auf die Löcher der Sitzeinheit ausrichten. Die 

Flügelschrauben anbringen und festziehen.

Stap 1: Plaats de bevestigingsbeugels op de gaten van de 

zitting op de rollator. Plaats de duimschroeven in de gaten 

en draai deze aan.

Steg 1: Rikta ryggstödsfästena mot hålen på sitsens fästen 

enligt bilden. Fäst låsrattarna och drag åt.

Fase 1: Allineare le staffe di aggancio facendo coincidere 

i fori con quelli sulla staffa del sedile. Inserire  i galletti  e 

stringere.

x2

Summary of Contents for Active Walker

Page 1: ...Montageanleitung Instruction de montage Active Walker ...

Page 2: ...Active backrest installation Backrest Installation Dossier Pour Siège Installation der Sitzlehne Rugleuning montage Ryggstöd Monteringsanvisning Montaggio del supporto lombare GB F D NL S IT ...

Page 3: ...é aux trous sur la parenthèse de siège Insérez les vis de pouce et serrez Schritt 1 Die Fixationsbügel für Rückenlehne gemäss Abbildung auf die Löcher der Sitzeinheit ausrichten Die Flügelschrauben anbringen und festziehen Stap 1 Plaats de bevestigingsbeugels op de gaten van de zitting op de rollator Plaats de duimschroeven in de gaten en draai deze aan Steg 1 Rikta ryggstödsfästena mot hålen på s...

Page 4: ...tig ingsbeugels Zorg ervoor dat het kliksys teem goed vast zitten in de gaten van de bevestigingsbeugels bevestigingsbeugels Steg 2 Stick in ryggstödet i fäste na Se till att fjädringsknapparna på ryggstödet låser fast i hålen på på ryggstödet låser fast i hålen på fästena Fase 2 Inserire il supporto lombare negli agganci finché i bottoni di sicurezza scattano nei fori e si bloccano bloccano Bracke...

Page 5: ...egen die Rückenlehne leh nen da ansonsten der Rollator kippen könnte OPGELET Voor gebruik controleer goed of de rugleuning goed bevestigd is Con troleer of het kliksysteem op de rugleuning goed in de bevestigingsbeugels en gaten vast zit Leun niet tegen de rugleuning daardoor kan de rollator omslaan VARNING Innan användning kontrollera att låsrattarna på fästet är ordentligt fastsk ruvade Kontroll...

Page 6: ...und Dienstleistungen für Heime Spitäler und Spitex Produits réha et services pour homes hôpitaux et organismes de soins à domicile Sägestrasse 75 CH 3098 Köniz Telefon 0848 10 20 40 Fax 031 970 0171 info kuhnbieri ch www kuhnbieri ch ...

Reviews: