background image

© 2015 AP Global, Inc. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo,  USA 
GEAR, the USA GEAR logo and other Accessory Power marks and logos are either registered 
trademarks or trademarks of AP Global, Inc. in the United States and/or other countries. All 
other trademarks are the property of their respective owners.

Manufactured in China. Designed in California.

© 2015 AP Global, Inc. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, USA 
GEAR, le logo USA GEAR et les autres marques et logos d’Accessory Power sont soit des 
marques déposées soit des marques de AP Global, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.  

Fabriqué en Chine. Conçu en Californie. 

YouTube.com/AccessoryPower

Facebook.com/AccessoryPower

Twitter.com/AccessoryPower 

Case external dimensions:  

6.75 x 4.25 x 1.5 inches 

Case internal dimensions:  

6 x 3.25 x 1 inches

Weight with mount: 4.96 ounces

Fits handlebars up to 1 inch in diameter 

Dimensions externes de l’étui : 

17,14 x 10,79 x 3,81 cm 

Dimensions internes de l’étui : 

15,24 x 8,25 x 2,54 cm 

Poids du support : 0,14 kg  

Compatible avec des guidons jusqu’à 2,54 mm de 

diamètre

Product specifications

Spécifications du produit

Especificaciones del producto

Produktspezifikationen

Caratteristiche tecniche del prodotto

产品规格

Summary of Contents for USA GEAR GRMMBM1100BKEW

Page 1: ...STRATEVI PER UNA GARANZIA GRATUITA DI 3 ANNI www AccessoryPower com warranty Please go here to view this document in English Pour consulter le document en fran ais aller sur le lien suivant Por favor...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...ungsinhalt Contenuto della confezione EN 1 Device case 2 Handlebar mount ES 1 Estuche para Dispositivo 2 Manillar IT 1 Custodia per dispositivo 2 Dispositivo per manubrio FR 1 Etui pour appareil lectr...

Page 6: ...6 w e r t i y u Product diagram Sch ma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto q...

Page 7: ...ES 1 Abrazadera 2 Bisagra 3 Ganchos para la abrazadera 4 Conector para el cuello 5 Tornillo de la abrazadera 6 Ventana transparente 7 Ranuras de conexi n 8 Inserciones de espuma 9 Foam inserts DE 1 K...

Page 8: ...nto the clamp hook that fits your handlebar size Close the clamp with the clamp screw Loosen the ball joint collar position the device case and then retighten Insert the neck connectors into the conne...

Page 9: ...evice case and insert your device with screen up Use the foam dividers for a custom fit Accces touch screen devices through the touch sensitive clear window Run any cables between the zipper heads Usi...

Page 10: ...de la pince pour l ajuster la taille du guidon Fermez la pince avec la vis de serrage Desserrer la bague d articulation positionner votre appareil dans l angle voulu et resserrer Ins rez les crans de...

Page 11: ...appareil cran vers le haut Utilisez les coussinets en mousse pour ajuster l appareil dans l tui Mettre les fils entre les 2 fermetures clairs Acc der aux fonctionnalit s de votre appareil gr ce la fen...

Page 12: ...ue se ajuste a la medida del manillar Cierre la abrazadera con el tornillo de sujecion Afloje el collar de la rotula coloque el estuche del dispositivo y luego vuelva a apretar Inserte los conectores...

Page 13: ...lla del dispositivo hacia arriba Utilice los divisores de espuma para un ajuste personalizado Pasar los cables entre las cremalleras Acceda a la pantalla tactil de su dispositivo a traves de la ventan...

Page 14: ...der auf Ihren Lenker passt Zum Fixieren die Klammerschraube wieder einschrauben L sen Sie die Kugelgelenkschelle legen Sie Ihr Ger t ein und schlie en Sie sie wieder Schieben Sie die Halsverbindungen...

Page 15: ...isplay nach oben ein Verwenden Sie die Schaumeinlagen um das Ger t richtig zu positionieren und zu fixieren F hren Sie zus tzliche Kabel zwischen den einzelnen Rei verschlussziehern hindurch Ber hrung...

Page 16: ...ajuste a la medida del manillar Cierre la abrazadera con el tornillo de sujecion Afloje el collar de la rotula coloque el estuche del dispositivo y luego vuelva a apretar Inserte los conectores del cu...

Page 17: ...el dispositivo hacia arriba Utilice los divisores de espuma para un ajuste personalizado Pasar los cables entre las cremalleras Acceda a la pantalla tactil de su dispositivo a traves de la ventana tra...

Page 18: ...18 ZH...

Page 19: ...19...

Page 20: ...it des marques de AP Global Inc aux tats Unis et ou dans d autres pays Toutes les autres marques sont la propri t de leurs propri taires respectifs Fabriqu en Chine Con u en Californie YouTube com Acc...

Reviews: