background image

26

d’Usine Étalonnage 

sur le Terrain

Toutes les informations d’étalonnage 

sont  visibles  pour  l’utilisateur  sous 

forme d’icônes sur la ligne supérieure 

de l’écran, au-dessus des chiffres.
Toutes  les  unités  sont  configurées 

avec  une  “fabrique”  d’étalonnage. 

Les  deux  litres  et  des  litres  sont 

disponibles ( “GL” ou “LT” est affiché). 

Tout  en  maintenant  le  bouton  de 

CALIBRATE,  appuyez  brièvement 

sur DISPLAY pour alterner entre des 

litres et des litres. Cette étalonnage 

en  usine  (indiqué  avec  FAC)  est 

programmée de manière permanente 

dans l’ordinateur et n’est pas réglable 

par l’utilisateur.
REMARQUE:  Votre  ordinateur  mai 

ont  d’autres  unités  de  mesure 

programmé  dedans.  Si  c’est 

le  cas,  en  tenant  le  bouton  de 

CALIBRATE  et  en  appuyant 

momentanément  sur  le  bouton 

pour  DISPLAY  à  travers  des 

unités  réglage  d’usine  tous. 

D’autres  unités  possibles  sont: 

IGL  (gallon  impérial),  QT  (une 

pinte),  CF  (pieds  cubes),  CM 

(mètre cube), BL (42 gal. Baril), 

CC  (centimètre  cube)  ou  OZ 

(once).

Sommaire  La  commutation  entre 

les différentes unités ne seront pas 

corrompre le Total. Par exemple, en 

mode GL, l’ordinateur totalise 10.00 

gallons,  si  l’utilisateur  passe  à  LT 

mode,  l’affichage  indiquera  37,85 

litres (le même volume, autre unité).
Le  champ  étalonnage  mai  fixé  par 

l’utilisateur, et peuvent être changés 

ou modifiés à tout moment en utilisant 

la  procédure  d’étalonnage  décrite 

dans la section de calibrage. Certains 

totaux sur le terrain sont invoquées 

lorsque l’icône FAC n’est plus visible 

sur la ligne supérieure de l’écran.

Avant de Commencer le 

Calibrage de Champ

Pour  les  résultats  les  plus  précis, 

distribuez à un débit qui simule mieux 

vos  conditions  de  fonctionnement 

réelles.  Évitez  “de  ruisseler”  plus 

de fluide ou à plusieurs reprises de 

commencer et arrêter l’écoulement. 

Ces  actions  auront  comme 

conséquence des calibrages moins 

précis.
Vous assurez vous rassemblement 

les conditions minimum du débit du 

compteur:

Comptoir de 1/2 pouce

1 GPM (3,8 LPM)

Comptoir de 3/4 pouce

2 GPM (7,6 LPM)

Comptoir de 1 pouce

5 GPM (18,9 LPM)

Comptoir de 1-1/2 pouce

10 GPM (37,9 LPM)

Comptoir de 2 pouce

20 GPM (75,7 LPM)

L’utilisation d’un récipient uniformé-

ment sûr et précis de calibrage est 

fortement  recommandé  pour  les 

résultats  les  plus  précis.  Pour  les 

meilleurs  résultats,  le  compteur 

devrait  être  installé  et  purgé  d’air 

avant le calibrage de champ.
Grâce  à  débit  élevé  de  mètres  de 

une  fois  et  demie  et  deux  pouces, 

il  est  fortement  recommandé  que 

l'étalonnage être complété par une 

combinaison du volume et de poids 

en utilisant des spécial de résolution 

fine.

D’ETALONNAGE

Summary of Contents for 09 Series

Page 1: ...or best results always verify calibration before use These computer electronics are designed specifically for use on GPI Industrial Grade Turbine Housings They are also designed to work with several accessory output modules The model number of your computer is displayed on the lower front side of the computer and also underneath a battery SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Rev D 920734 03 09 11 Operations ...

Page 2: ...splay All operations are reflected in the LCD readout The large center digits indicate amounts where smaller words or icons located above and below indicate specific information regarding totals flow calibration and units of measure Activate the Meter Computer is on continuously and always ready to perform The computer is powered by field replaceable batteries When display becomesdim fadedorthelow...

Page 3: ...different units will not corrupt the Total s contents For example in GL mode the computer totalizes 10 00 gallons if the user switches to LT mode the display will read 37 85 litres the same volume different unit The field calibration may be set by the user and can be changed or modified at any time using the calibration procedure described below in the Calibration Section Totals derived from the f...

Page 4: ...ter for plus or as a hyphen character for minus The DISPLAY button selects the position and the CALIBRATE button toggles this character 3 The DISPLAY button can then be pushed to select the numeric positions Press the CALIBRATE button to scroll from 0 to 9 Enter the percentage of change you want the display to correct When satisfied with the value press both CALIBRATE and DISPLAY buttons simultane...

Page 5: ...Calibration according to Calibration instructions 3 Meter operated below mini mum flowrate Increase flowrate 5 TROUBLESHOOTING 4 Meter partially clogged with dried liquid Remove meter Clean carefully 5 Meter bearings partially clogged with dried liquid Remove meter Clean carefully 6 Sealant material wrapped around rotor Remove meter Clear material from rotor Make sure rotor spins freely 7 Installe...

Page 6: ...Council of the European Union in 2003 This symbol indicates that this product contains electrical and electronic equipment that may include batteries printed circuit boards liquid crystal displays or other components that may be subject to local disposal regulations at your location Please understand those regulations and dispose of this product in a responsible manner SERVICE WEEE DIRECTIVE E S P...

Page 7: ...jar en la otra dirección extraer los cuartro tornillos basta con girar el ordenador de 180 grados antes de empezar la instalación substituir los tornillos Evite instalar el contador en un lugar donde haya parásitos electrónicos Instale el contador a una distancia de por lo menos 15 2 cm 6 pulgadas de cualquier motor relé o transformador Control de la Precisión Antes de usar comprobar la exactitud ...

Page 8: ...s de campo Atributo del Indice de Flujo algunos modelos Para utilizar esta función pulse el botón DISPLAY y FLOWRATE hasta que el icono aparece La base de tiempo de fábrica se pondrá en relieve a la derecha del caudal de agua M minutos h horas D días Cuando el cuadal de agua fluye en la pantalla se indica la velocidad de flujo Calibración de Campo de Fábrica Toda la información de calibración es v...

Page 9: ...able lorsqu il est utilisé dans une application non standard Los campos de calibración pueden ser configurados por el usuario y puede ser cambiado o modificado en cualquier momento mediante el procedimiento de calibración que se describe en la sección de calibración Los totales o caudal de agua derivada de la calibración de campo se invoca cuando el icono de la FAC ya no es visible en la línea sup...

Page 10: ...iento normal y el icono de FAC visible Virtualmente estos contadores no necesitan mantenimiento en su uso corriente No deje que se seque ningún líquido dentro del contador Si algún líquido se ha secado y endurecido en el rotor limpie los componentes internos con un lubricante penetrante como el WD 40 o con un disolvente para limpiar No sumerja el contador Se puede utilizar un pincel suave o una so...

Page 11: ...tamente Véanse las instrucciones de Instalación DETECCIÓN DE AVERÍAS 8 Se ha instalado el contador d e m a s i a d o c e r c a d e algún motor o en un lugar donde existen parásitos eléctricos Instale correcta mente Véanse las instruc ciones de Instalación B LA PANTALLA SE DESVANECE O LA PANTALLA ESTÁ EN NEGRO O APARECE EL MENSAJE DE BATERÍA BAJA 1 Las baterías van perdiendo potencia o están gastad...

Page 12: ...producto de manera responasble Herzlichen Glückwunsch zum Erhalt derGPIIndustrialGrade09Computer Electronics Diese Anleitung wird Ihnen helfen Betrieb und Wartung Ihres Computers Elektronik Die Eichverfahren werden im Nach stehenden beschrieben Information bezüglich der Turbinengehäuse und der Zubehörmodule ist in den anderenAnleitungen enthalten Bitte ziehen Sie diese nach Bedarf heran Lesen Sie ...

Page 13: ...zu messen Der kumulierte Betrag ist mit TOTAL 1 bezeichnet ist Batch Total beschriftet TOTAL 2 BATCH Wenn der kumulierte Betrag erreicht eine Anzeige Lesung 999 999 der Computer wird ein X10 Symbol zu markieren Dies deutet darauf hin dass dem Betreiber eine Null an die 6 gezeigten Ziffern hinzugefügt werden Wenn die nächste Rollover auftritt wird der Computer ein Highlight X100 Symbol Diese zeigt ...

Page 14: ...er jederzeit über das Kalibrierverfahren um beschriebenen Abschnitt der Kalibrierung Summen aus dem Bereich Kalibrierung Durchfluss abgeleitet werden aufgerufen wenn der FAC Symbol nicht mehr sichtbar in der oberen Zeile des Displays wird Vor Dem Beginn Der Nacheichung Für die genauesten Resultate an einer Fließgeschwindigkeit zuführen die gut Ihre tatsächlichen Betriebsbedingungen simuliert Verme...

Page 15: ...choben werden um den numerischen Positionen zu wählen Drücken Sie die Taste um CALIBRATE 0 bis 9 zu blättern Geben Sie den Prozentsatz der Änderung die Sie wollen dass die Anzeige zu korrigieren Wenn Sie zufrieden sind mit dem Wert drücken Sie beide CALIBRATE und DISPLAY Tasten gleichzeitig CALEnd wird angezeigt und Gerät zurück zum normalen Betrieb abzüglich der FAC Werkskalibrierung Symbol 4 All...

Page 16: ...e Bedienung und die Eichung 2 DieWerkseichungeignetsich nicht für die zu messende Flüssigkeit Eine Eichung vor Ort durchführen gemäß den Anweisungen für die Eichung FEHLERSUCHE 3 Der Durchflußmeter wird unter dem Mindestdurchsatz betrieben Den Durchsatz erhöhen 4 Der Durchflußmeter ist teilweise verstopft durch erstarrte Flüssigkeit Den Durchflußmeter entfernen und sorgfältig reinigen Wir verweise...

Page 17: ...d u r c h erstarrte Flüssigkeit Den Durchflußmeter ausbauen und sorgfältig reinigen Wir verweisen auf den Abschnitt Wartung Sicherstellen daß das Laufrad frei dreht E U M S C H A L T E N D E S D U R C H F L U ß M E T E R S AUF EICHUNG VOR ORT UNMÖGLICH 1 Falsche taste reihenfolge Wir verweisen auf die Anwei sungen für die Eichung 2 DieSchaltkartedesRechners ist defekt Den Rechner ersetzen Wenden S...

Page 18: ... appropriate precauzioni di sicurezza quando si lavora in ambienti pericolosi 5 Per risultati ottimali verificare sempre taratura prima dell uso Questi componenti elettronici per computer sono progettati specificamente per l uso su GPI grado industriale Abitazioni Turbine Questo l elettronica sono inoltre progettati per lavorare con diversi moduli di uscita accessorio Il numero di modello del comp...

Page 19: ...ni di calibrazione è visibile all utente come icone sulla linea superiore del display sopra le cifre numeriche Evitare ogni ambiente a forti disturbi elettronici Installare il computer ad una distanza di almeno 15 2 cm 6 pollici da eventuali motori relé o trasformatori Verifica della Precisione Prima di utilizzare controllare l esattezza e verificare la calibratura Assicurarsi che il sistema non c...

Page 20: ...ati quando l icona FAC non è più visibile sulla riga superiore del display Prima di Cominciare Taratura del Campo Per i risultati più esatti erogare ad un debito che simula il più bene le vostre condizioni di gestione reali Evitare di gocciolare più liquido o ripetutamente iniziare ed arrestare il flusso Queste azioni provocheranno le calibrature meno esatte Vi assicurate raduno i requisiti minimi...

Page 21: ...correggere Quando siete soddisfatti con il valore premere entrambi i CALIBRATE e DISPLAY i pulsanti contemporaneamente CALEnd verrà visualizzata e l unità tornerà al funzionamento normale meno il icona FAC taratura di fabbrica 4 Tutte le unità permesso di misura rimangono visibili e selezionabili la correzione è entrato sarà applicato a tutti i abilitati unità 5 Per tornare alla taratura di fabbri...

Page 22: ...usso metro Pulire accuratamente Vedasi la sezione Manuten zione LOCALIZZAZIONE GUASTI 5 I cuscinetti del flussometro sono parzialmente intasati dal liquido solidificato Togliere il flussometro Pulire accuratamente Vedasi la sezione Manutenzione 6 Il girante è avvolto da nastro teflon o da altri materiali Togliere il flussometro Rimuovere il materiale dal girante Assicurarsi che il girante giri lib...

Page 23: ...ettoso Sostituire il computer Contattare l agente o il rivenditore locale Tutti i flussometri GPI sono coperti da una garanzia limitata di 1 anno Per la garanzia i ricambi o altre informazioni relative al servizio si prega di contattare l agente o venditore locale SERVIZIO WEEE DIRETTIVA La direttiva 2002 96 EC del Parlamento europeo e del Consiglio dell Unione europea sui rifiuti di apparecchiatu...

Page 24: ...Observez les précautions contre l incendie ou l explosion lorsque vous mesurez des liquides inflammables 3 Respectez toujours les pré cautions de sécurité du fabricant du liquide lorsque vous manipulez des liquides dangereux 4 Observez toujours les pré cautions de sécurité appropriées en travaillant dans des environne ments dangereux 5 Contrôlez toujours le calibrage avant usage pour obtenir un ré...

Page 25: ...T Otivez le Compteur L ordinateur est allumé en per manenceettoujoursprêtàaccomplir L ordinateurestalimentéparlechamp batteries remplaçables Lorsque l écran devient terne sans éclat ou le messageBatteriefaibleapparaît voir ci dessous les piles doivent être remplacées Référence de la section maintenance pour plus de détails La Groupe et les Totaux Cumulatifs Le compteur maintient deux totaux Le tot...

Page 26: ... même volume autre unité Le champ étalonnage mai fixé par l utilisateur et peuvent être changés oumodifiésàtoutmomentenutilisant la procédure d étalonnage décrite danslasectiondecalibrage Certains totaux sur le terrain sont invoquées lorsque l icône FAC n est plus visible sur la ligne supérieure de l écran Avant de Commencer le Calibrage de Champ Pour les résultats les plus précis distribuezàundéb...

Page 27: ...endant environ 3 secondes jusqu à ce que vous voyez FLdCAL Relâchez les deux boutons et vous pourrez voir des CF 00 0 Vous êtes maintenant en mode étalonnage sur le terrain et les valeurs de 99 9 à 99 9 peuvent être entrées 2 La touche la position apparaît soit comme un trait de soulignement caractère pourles articles ou comme un caractère hyphen pour moins Le bouton DISPLAY choisit la position et...

Page 28: ...s piles sont remplacées la façade sous tension Vérifiez l affichage afin d assurer les fonctions normales ont repris avant de le remettre ensemble Assurez vous que le joint est bien en place Placez l ensemble de l ordinateur de retour sur la turbine utilisant les mêmes vis 28 A LE COMPTEUR N EST PAS PRECIS 1 Le calibrage par l utilisateur n a pas été effectué comme il faut Répétez le calibrage par...

Page 29: ...pteur est bouché par des liquides séchés Retirez le compteur Nettoyez soigneusement Voir Section Entretien Veillez à ce que le rotor tourne sans être gêné E IMPOSSIBLE DE METTRE LE COMPTEUR EN CALIBRAGE PAR L UTILISATEUR 1 L e c a l i b r a g e d u s i n e PREREGLE PRESET est actif Voir les instructions de calibrage 2 L a c a r t e à c i r c u i t s imprimés de l ordinateur est défectueuse Remplac...

Page 30: ...003 Ce symbole indique que ce produit contient l équipement électrique et électronique qui peut inclure les batteries les cartes électroniques les affichages à cristaux liquides ou d autres composants qui peuvent être sujets à des règlements locaux de disposition à votre endroit Veuillez comprendre ces règlements et débarassez vous de ce produit d une façon responsable ...

Page 31: ......

Page 32: ...GPI is a registered trademark of Great Plains Industries Inc 2011 GREAT PLAINS INDUSTRIES INC Wichita KS Printed in U S A 09 11 Rev D 920734 03 AUTHORIZED DISTRIBUTOR ...

Reviews: