background image

845127-A-Manual-R0-20161010 

 

13 

 

ES – Manual de utilización 

 
Resumen: 

E

ste cargador está indicado para la carga de baterías 12V (con 6 celdas y una capacidad de entre 

14  y  180 Ah).  El  diseño  especial  de  este  cargador  permite  cargar  baterías  al  100 %  de  su  capacidad,  y 
dejarlas conectadas al cargador durante un periodo prolongado mientras no se utilicen, manteniéndolas en 
perfecto estado y sin dañarlas en ningún momento. 
Sus protecciones completas contra conexiones inadecuadas y cortocircuitos garantizan la recarga con total 
seguridad. Si la batería está defectuosa, el cargador se lo indica. Además, este cargador está controlado por 
un microprocesador que aporta funcionalidad y fiabilidad.  
 
 

1.

 

Recomendaciones de seguridad 

 
Lea  atentamente  las  indicaciones  e  instrucciones  de  seguridad  antes  de  utilizar  el  cargador.  Consérvelas 
durante toda la vida útil del aparato. 
 
Precaución:  
Utilice  este  cargador  solamente  para  cargar  baterías  12V  recargables  de  plomo  y  ácido.  No 
utilice el cargador para otras aplicaciones. Este cargador no puede conectarse a baterías de 6V o 24V. 

N

recargue nunca unas baterías no-recargables

.

 Este cargador debe alimentarse con una corriente de 220V-

240V, 50-60 Hz. 
 
• 

A

segúrese  de  utilizar  el  cargador  solamente  en  interiores,  en  habitaciones  correctamente  ventiladas  y 

sobre una superficie plana.  
• Este cargador debe conservarse en un ambiente seco, alejado de cualquier líquido. No exponerlo jamás a 
la lluvia o a la nieve. 
• Durante su uso, equípese con máscara de protección, ropa protectora y guantes. 
• No fume nunca en las proximidades de la batería ni del cargador, y evite toda chispa, llama o fuente de 
ignición y calor. 
• Durante la fase de recarga, las baterías pueden emitir gases explosivos. 
• 

E

ste aparato puede ser utilizado por niños de a partir de 8 años de edad, así como por personas cuyas 

capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales  se  encuentren  reducidas,  o  que  carezcan  de  experiencia  o 
conocimientos, siempre que estén supervisadas o hayan recibido indicaciones para utilizar con seguridad el 
aparato y comprendan los riesgos. Está prohibido dejar jugar a los niños con el aparato.  La limpieza y el 
mantenimiento del cargador no se pueden realizar por niños sin supervisión. 
• No desmonte el cargador. Un montaje incorrecto puede provocar descargas eléctricas o incendio. 
• No modifique nunca la toma de corriente AC ni el cable original. Acuda a un técnico cualificado si necesita 
hacerlo. 
• No cubra el cargador. 
•  Si  la  batería  ha  estado  guardado  o  se  ha  expuesto  a  temperaturas  bajo  cero,  déjela  aclimatarse  a  la 
temperatura ambiental antes de empezar a cargarla. No recargue nunca una batería congelada. 
• No recargue baterías defectuosas. 

S

i el cable de alimentación está dañado, o si observa cualquier tipo de 

daño en el aparato, deberá ser repuesto por el fabricante, el distribuidor o una persona similar competente, 
para evitar cualquier riesgo.  
• 

C

onecte  y  desconecte  el  conector  de  carga  solamente  cuando  el  cable  de  alimentación  esté 

desenchufado de la red. 
• No tire nunca del cable de alimentación para extraer el enchufe de la toma de red. Ello podría dañar el 
cable o el propio enchufe. 
• Desenchufe el cargador antes de realizar su limpieza o mantenimiento. 
•  Si  el  cargador  no  pasa  a  mantenimiento  de  carga  al  cabo  de  3 días,  la  batería  y  el  cargador  deberán 
desconectarse y ser comprobados por una persona cualificada. Puede que la batería esté sulfatada. 
 
 

 

Summary of Contents for 845127

Page 1: ...d goggles to use the charger Do not smoke in the immediate area of the battery or the charger and avoid any spark or hot spot Explosive gases can be emitted during the charging duration This appliance...

Page 2: ...please contact your retailer refer to point 5 Troubleshooting Reverse polarity LED The charging circuit is in reverse polarity Reverse the connections at the battery 3 Specifications Model Charger 12V...

Page 3: ...eplaced The battery may be defective Have battery checked or replaced The Battery Defect LED is lit The battery is sulfated Lack of progress is detected and the battery voltage is below 14 2V The batt...

Page 4: ...flamme ou point chaud Durant la phase de recharge des gaz explosifs peuvent tre d gag s de la batterie Cet appareil peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et plus et par des personnes dont le...

Page 5: ...ter votre revendeur voir point 5 Diagnostic de panne LED d inversion de polarit Le circuit de recharge est en inversion de polarit Inversez les pinces et 3 Sp cifications Mod le Chargeur 12V 7A Entr e...

Page 6: ...est arr t e Assurez vous qu il n y a pas de consommateur sur la batterie Si oui enlevez le S il n y en a pas faites contr ler ou remplacer la batterie La batterie est peut tre d fectueuse Faites la co...

Page 7: ...ijd elke vonk vlam of verhitting Tijdens de oplaadfase kunnen ontplofbare gassen uit de batterij vrijkomen Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar of door mensen met verminderde lic...

Page 8: ...erd Gelieve contact op te nemen met uw verdeler zie punt 5 Probleem Reden Oplossing Polariteitinversie LED Het laadcircuit is in polariteit inversie gelieve de klemmen om te wisselen 3 Specificatie Mo...

Page 9: ...r op de batterij aangesloten zijn Indien wel verwijder ze Indien niet laat de batterij controleren of vervangen De batterij is misschien buiten gebruik Laat deze controleren of vervangen De foutmeldin...

Page 10: ...plosive Gase von die Batterie entstehen Dieses Ger t darf von Kindern ab 8 Jahre alt oder durch Personen mit beschr nkten k rperlichen sensorischen und geistigen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung...

Page 11: ...n Kontaktieren Sie Ihren zugelassenen Verk ufer bitte verwenden Sie sich zum punkt 5 Polarit tswechsel LED Das Ladeschaltung ist in Polarit tswechsel bitte die Klemmen umwechseln 3 Spezifikationen Mod...

Page 12: ...rieb es wird nicht mehr geladen Kontrollieren Sie dass es keine Elektrischen Komponenten mehr an der Batterie angeschlossen sind Kontrollieren Sie ebenfalls die Batterie Die Batterie ist vielleicht De...

Page 13: ...ite toda chispa llama o fuente de ignici n y calor Durante la fase de recarga las bater as pueden emitir gases explosivos Este aparato puede ser utilizado por ni os de a partir de 8 a os de edad as co...

Page 14: ...ada P ngase en contacto con su distribuidor ver punto 5 Diagn stico de aver a LED de polaridad invertida Las pinzas est n invertidas Invierta las conexiones en la bater a 3 Especificaciones Modelo Car...

Page 15: ...an consumo en la bater a Si las hay elim nelas Si no las hay haga que se compruebe y o sustituya la bater a Puede que la bater a est defectuosa Haga que se compruebe y o sustituya El LED de defecto de...

Page 16: ...o punti caldi Durante la fase di ricarica possibile che le batteria rilascia gas esplosivi Questo dispositivo pu essere utilizzato da bambini maggiori di 8 anni e da persone con capacit fisiche senso...

Page 17: ...danneggiata o solfatata Contattare il rivenditore cfr punto 5 Diagnostica dei guasti LED di inversione di polarit Il circuito di carica in polarit inversa Capovolgere i morsetti e 3 Specifiche tecnic...

Page 18: ...consumatori sulla batteria In caso contrario toglieteli Se non ce ne sono fate controllare la batteria o sostituitela probabile che la batteria sia difettosa Fatela controllare o sostituitela Il LED...

Reviews: