background image

3

F

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle serre

Cher client,

Le montage de votre nouvelle serre ne de-
mande aucune expérience technique mais il 
est très important de suivre cette instruction 
de montage strictement.
L’instruction est une combinaison de texte et 
de dessins. Les profils sont livrés dans des 
lots numérotés selon l’ordre de montage qu’il 
faut suivre. Finissez un lot à la fois. Tous les 
boulons, écrous et d’autres fittings se trouvent 
dans le sachet No. 0 (spécification à la page 6). 
Vous trouvez une spécification pour chaque lot 
sur des listes se référant au lot en question. 
Tout dessin en détail contient ces symboles :

 

vu de l’intérieur 

 vu de l’extérieur

Conseils de sécurité.

•  Le montage doit uniquement se faire par 

un temps sec et calme.

•  Toujours utiliser des gants de protection en 

montant du verre. Le verre de serres ont 
des bords très coupants surtout s’il casse.

•  Quand vous êtes assisté, surtout par des 

enfants, ne pas oublier de prévenir du dan-
ger. En cas de brise du verre, ramas-ser et 
le jeter soigneusement.

•  Il est conseillé d’utiliser des lunettes de 

protection lors du montage des ressorts 
sur le verre.

•  Si vous utilisez des échelles prenez soin de 

les placer sur une surface plane. 

•  Il faut quelqu’un pour vous assister.

Références 

La colonne marquée

montre du quel 

côté il faut utiliser le composant.

Page 7: Le fondement

Le fondement ne fait pas partie de la livraison. 
Un fondement original est vendu séparément 
ce qui vous assure un fondement stable et 
facile à monter.
Si vous faites votre propre fondement, veuillez 
noter que les dimensions indiqées sont des 
me-sures extérieures.
Si vous achetez un fondement original il vous 
faut aussi environ 75 litres de béton et 6 
tuyaux en plastique ou béton de 800 mm qui 
doivent être placés à une profondeur ‘inconge-
lable’ pour la fixation des angles et des ancres 
du milieu.
Le fondément doit être 100% horisontal et 
d’équerre. Ce dernier est vérifié en contrôlent 
que les deux mesures diagonales soient 
pareilles.

Outillage 

Pour le montage de votre serre il faut prévoir 
l’outillage indiqué à la page 6.

Pages 9-26:

Placer les composants comme montré sur le 
dessin et les assembler selon l’ordre du mon-
tage indiqué sur les dessins. Ne pas serrer les 
écrous à fond avant d’avoir fini l’assemblage 
entier du lot.                  

Page 7: (Fixation du fondement)

Quand vous faites le fondement vous-même il 
faut percer des trous de 7 mm dans le cadre 
de base entre tous les profils horizontals 
avant de fixer la maison sur le fondement (A). 
Si vous employez le fondement original, vous 
fixez la maison à chaque barreau horizontal 
comme indiqué (B).

Montage du verre et du polycarbonate. 

Important avant le montage !

Contrôler que les pignons et les côtes soient 
à plomb et d’équerre ainsi que les portes et 
les fenêtres se ferment bien.
Nettoyer les plaques et les profils avec de 
alcool.

Ordre de montage le plus pratique :
1) Pignon derrière – 2) Pignon devant – 3) 
Côtés – 4) Assemblage du châssis – 5) Toit –  6) 
Portes – 7) Lucarnes -  8) Verre/polycarbonate

Ne pas oublier d’insérer des boulons supplé-
mentaires dans la rainure du profilé n° 723, 
pour fixer les étais de toit n°   739 et 767 et le 
profilé de lucarne n° 913.
Insérer un boulon supplémentaire dans la 
rainure du profilé n° 723 pour l’étai n° 299.

Pages 27-31: Montage du verre 

Monter d’en bas un verre à la fois.
Le montage des ressorts et des fixations de 
verre se fait comme indiqué.
X = ressort

Pages 31:

Le montage du polycarbonate 
Le diagram en bas des pages 31 montre où 
il faut les monter. La désignation du type in-
dique la longeur en mm. En cas d’adap-tation 
il faut utiliser une scie fine.
NB ! Pour éviter la formation d’algues ne pas 
laisser les plaques en contact avec de la terre. 
Utiliser du carton pour mettre en dessous.

Des profils L,N

Monter comme indiqué à la page 31.

Cachetage éventuel des plaques

Vous pouvez éventuelle cacheter les plaques 
contres des insectes. En haut avec du scotch 
alu ou du sili-cone, en bas uniquement avec 
du scotch gaze à cause de la condensation (se 
vend dans des magazins de bricolage).

Vous venez d’achever le montage de votre 
serre, mais nous vous faisons observer les 
points suivants:

Entretien

•  Graisser les portes (pentures et fermeture 

ou profil coulant)

•  Nettoyer les chénaux de feuilles etc.
•  Ajustement des fenêtres.
•  Changer le vitrage cassé
•  Nettoyer la serre d’un désinfectant avant et 

après la saison.

Précautions d’hiver

Dans des régions avec des risques de neige 
nous vous recommandons des précautions 
suivantes:
•  Soutenir le toit au milieu
•  Enlever des quantités de neige importantes
•  Prevoir des chutes de neige des arbres ou 

des toits voisins.

•  Démonter des cylindres éventuels 

des ouvre-toit automatique (livraison 
non-standard)

•  Fixer des portes et des fenêtres à cause 

du vent.

Assurance

Contacter votre société d’assurance pour vous 
assurer du couvrement par votre société de 
votre serre.

Garantie

ACD vous accorde une garantie qui couvre la 
réparation ou le remplacement des pièces 
défec-tueuses. La garantie ne couvre pas 
le polycarbonate, le vitrage, le transport, le 
montage etc. 
Vous êtes accordé 2 ans de garantie sur la 
laque éventuel. Veuillez observer que des 
marques, venant du pendement des profils 
lors du vernissage, peuvent exister. Cette 
garantie devient caduque si la serre n’est pas 
montée confor-mément aux instructions du 
présent manuel.

20161031-001

ACD_Handleiding Oliver.indd   3

15/12/16   09:49

Summary of Contents for OLIVER

Page 1: ...OLIVER 9 9m2 Intro Grow Handleiding Manual Handbuch Manuel 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 1 15 12 16 09 49...

Page 2: ...de kas bij elke verticale spijl vastgezet zoals afgebeeld op B Montage van glas polycarbonaat Voordat u begint Controleer eerst dat de gevels en zijkanten loodrecht en haaks staan en dat deur en en r...

Page 3: ...ue barreau horizontal comme indiqu B Montage du verre et du polycarbonate Important avant le montage Contr ler que les pignons et les c tes soient plomb et d querre ainsi que les portes et les fen tre...

Page 4: ...and sides are level and square and that door s and window s are functioning perfectly Best order of assembly 1 Rear gable 2 Front gable 3 Sides 4 Frame assembly 5 Roof and bracing 6 Doors 7 Vents 8 Gl...

Page 5: ...vor der Montage beachten Bevor Sie beginnen sollten Sie berpr fen ob die Giebelw nde im Lot stehen und T r en und Fenster perfekt funktionieren Die beste Montagereihenfolge 1 Hinter Giebel 2 Vorder G...

Page 6: ...17 p 18 21 p 22 23 p 25 26 p 27 31 Gereedschap Outillage Tools Werkzeug Hulpstukken Raccorderie Fittings Garnitures 0 QTY 901 11 15 2 902 11 15 2 900W 9 13 2 M6 x 11 134 697 11 15 175 M6 x 15 625 697...

Page 7: ...t Fondement Foundation Fundering Stalen fundering Embase en acier Steel foundation Stahlfundament mm QTY 2560 2 3804 2 6 10 16 40 4 20 10 X Y Z OLIVER 2560mm 8ft 4 3804mm 12ft 5 4585mm 15 1 2 A B 2016...

Page 8: ...L bolts loosely into 900W before fitting D Vor Montage ALLE Bolzen locker in 900W einf hren NL Plaats extra bout in 725 F Placer un boulon suppl men taire dans 725 GB USA Slide Extra bolt into 725 D Z...

Page 9: ...rgevel Pignon derri re Rear gable Hintergiebel 1 mm QTY 717 2502 1 912 1200 2 728 1324 2 727 1708 1 725 1708 1 726 1708 1 731 2450 1 732 1607 2 735 1310 1 724 521 1 901 1 902 1 900W 1 1 2 3 4 20161031...

Page 10: ...laats ALLE bouten losjes in 902 alvorens te monteren F Placer TOUS les boulons sans les serrer dans 902 avant le raccord GB USA Slide ALL bolts loosely into 902 before fitting D Vor Montage ALLE Bolze...

Page 11: ...11 Achtergevel Pignon derri re Rear gable Hintergiebel 5 8 11 14 6 9 12 15 7 10 13 16 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 11 15 12 16 09 50...

Page 12: ...725 F Placer un boulon suppl men taire dans le conduit 725 GB USA Slide extra bolt into channel 725 D Zus tzlichen Bolzen in den Kanal 725 einf hren NL Plaats extra bout in kanaal 727 F Placer un boul...

Page 13: ...l Pignon devant Front gable Vordergiebel 1 2 3 4 2 mm QTY 733 2502 1 912 1200 2 728 1334 2 725 1708 1 726 1708 1 727 1708 1 730 1229 1 732 1607 2 735 1310 1 724 521 1 729 607 1 901 1 902 1 900W 1 2016...

Page 14: ...accord GB USA Slide ALL bolts loosely into 901 before fitting D Vor Montage ALLE Bolzen locker in 901 einf hren NL Plaats ALLE bouten losjes in 902 alvorens te monteren F Placer TOUS les boulons sans...

Page 15: ...15 Voorgevel Pignon devant Front gable Vordergiebel 5 8 11 14 6 9 12 15 7 10 13 16 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 15 15 12 16 09 50...

Page 16: ...nteren van beugel 299 F Placer un boulon suppl mentaire dans tous les 740 pour le mon tage de la barre de renfort 299 GB USA Slide extra bolt into all 740 for fitting brace bar 299 D Vor Montage der V...

Page 17: ...17 Toebehoren Accessoires Accessories Zubeh r 1 2 3 4 Zijkanten C t s Sides Seien 3 mm QTY 719 3746 2 740 1326 4 487 1200 10 722 3751 2 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 17 15 12 16 09 50...

Page 18: ...naf gezien F Vue de l ext rieur GB USA View from outside D Blick von au en NL Draai de bouten los in 902 voor montage dan vastdraaien F Desserrer les boulons dans 902 pour le raccord puis les serrer G...

Page 19: ...19 Dak Toit Roof Dach Toebehoren Accessoires Accessories Zubeh r 1 1 1 2 2 4 mm QTY 737 3751 1 723 1607 10 767 2011 4 299 275 10 739 838 5 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 19 15 12 16 09 50...

Page 20: ...5 8 6 9 7 NL 3 bouten 739 299 4 bouten 739 299 767 F 3 boulons 739 299 4 boulons 739 299 767 GB USA 3 bolts 739 299 4 bolts 739 299 767 D 3 Bolzen 739 299 4 Bolzen 739 299 767 20161031 001 ACD_Handlei...

Page 21: ...21 Dak Toit Roof Dach 3 4 3 4 3 4 5 8 6 9 7 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 21 15 12 16 09 50...

Page 22: ...behoren Accessoires Accessories Zubeh r 1 2 3 5 mm 448 1678 2 12571 620 1 12572 620 2 12573 620 1 2440 610 1 734 1294 1 333 1683 2 12224 2 1106 6X16 16 479 1 74 2 4 5 20161031 001 ACD_Handleiding Oliv...

Page 23: ...23 Deur Porte Door T r 6 7 10 11 8 12 9 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 23 15 12 16 09 50...

Page 24: ...24 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 24 15 12 16 09 50...

Page 25: ...tres Windows Fenster 6 mm QTY 927 612 2 919 600 2 920 610 2 921 610 2 913 638 2 450 2 451 4 137 32 4 1106 6x16 8 229 6x10 16 142 2500 2 Toebehoren Accessoires Accessories Zubeh r 1 2 3 4 20161031 001...

Page 26: ...26 Ramen Fen tres Windows Fenster 5 8 10 6 9 7 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 26 15 12 16 09 50...

Page 27: ...27 2 1 Glas Verre Glass 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 27 15 12 16 09 50...

Page 28: ...28 Glas Verre Glass 3 6 4 7 5 8 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 28 15 12 16 09 50...

Page 29: ...mp Toughened glass mm QTY A 610x1210 12 B 610x520 8 4 C 610x1195 7 D 610x527 15 4 E 610x559 2 F 610x495 1 G 610x1617 10 H 610x1018 2 I 610x508 5 7 mm QTY X 344 H 12467 610 6 411 106000 1 428 620 3 ACD...

Page 30: ...Glas Verre Horticole Horticultural Glass X 7 mm QTY X 304 96 411 106000 1 428 620 3 mm QTY A 610x520 8 4 B 610x527 15 4 C 610x610 60 D 610x559 2 F 610x508 5 G 610x495 1 H 610x421 12 ACD_Handleiding O...

Page 31: ...A 617x1202 1716 2 B 617x1716 1202 2 C 617x1208 12 D 617x1698 3 E 617x1614 10 F 617x1017 2 G 617x11 529 2 H 617x529 11 2 I 615x558 2 J 617x505 2 K 615x493 1 7 mm QTY X 344 428 620 3 L 617 66 N 795 8 2...

Page 32: ...ke omschrijving van fout Vermeld waar u het ACD product heeft aangekocht Gebruik de handleiding of het glasplan en duid aan Vermeld steeds het serienummer van uw glaskist vb ORDER NO 20141138 AB14_182...

Page 33: ...isse ou de la facture Une photo En cas de dommage et ou d un produit non conforme Faites nous parvenir les pi ces suivantes Mentionnezclairementlesdommagesvisiblessurlebondelivraisondutransporteur Nou...

Page 34: ...ivery note of the carrier A clear description of the error Mention the dealer where you bought the product if you are customer Use the manual or glazing plan and indicate Mention the serial number of...

Page 35: ...800 Roeselare Belgi Deutliche Beschreibung des Fehlers Notieren Sie wo Sie das ACD Produkt gekauft haben Benutzen Sie dazu die Gebrauchsanweisung oder den Glasplan und deuten Sie darauf an Geben Sie i...

Page 36: ...OLIVER 9 9m2 Intro Grow Zwaaikomstraat 22 8800 Roeselare Belgium T 32 51 24 25 26 info acd be www acd serres be 20161031 001 ACD_Handleiding Oliver indd 36 15 12 16 09 50...

Reviews: