background image

Instructions attachement of door handles

Instructies aanbrengen handvaten /  Instructions pour installer poignées

15

A

De instructies voor het aanbrengen van het 
handvat op de glazen deur dienen consequent, 
stap voor stap uitgevoerd te worden zoals 
hier aangegeven. Het handvat en systeem van 
hechting is getest, heeft zijn dienst bewezen bij 
correct aanbrengen en is reeds vele jaren een 
standaard onderdeel van de serre. 

ACD geeft geen enkele gratis vervanging van 
het handvat indien deze alsnog zou loskomen 
van het deurglas.

Les instructions pour l’application des 
poignées sur la porte en verre doivent être 
effectuées de manière cohérente, comme 
indiqué ici. Les poignées et le système 
d’adhérence ont été testés et ont prouvé leur 
utilité lorsqu’ils sont appliqués correctement 
et font partie intégrante de la serre depuis de 
nombreuses années.

ACD ne fournit pas de remplacement gratuit 
des poignées si elles venaient toujours à se 
détacher de la vitre de la porte.

The instructions for applying the handles to 
the glass door must be carried out consistently 
step by step as indicated here. The handles 
and system of adhesion has been tested, 
has proven its usefulness when applied 
correctly and has been a standard part of the 
greenhouse for many years.

ACD does not provide any free replacement of 
the handles if it should still come loose from 
the door glass.

Enkel kleven in:

 

- Droge, niet vochtige omgeving

 

- Stofvrije zone

 

- Temperatuur 15 - 25°C

Il faut coller:

 

- Environnement sec et non humide

 

- Zone sans poussière

 

- Température 15 - 25°C 

Only stick in:

 

- Dry, non-humid environment

 

- Dust-free zone

 

- Temperature 15 - 25°C

Benodigdheden

 

-

2x

 handvaten

 

-

1x

 primer

 

-

1x

 oppervlaktereiniger

 

-

2x

 kleefstrip

 

-

1x

 sjabloon (knip uit)

Les nécessités

 

-

2x

 poignées

 

-

1x

 amorce

 

-

1x

 nettoyant de surface

 

-

2x

 bande adhésive

 

-

1x

 gabarit (découpé)

Necessities

 

-

2x

 handles

 

-

1x

 primer

 

-

1x

 surface cleaner

 

-

2x

 adhesive strip

 

-

1x

 template (cut out)

WARNING

1

2

3

4

Knip het sjabloon op de achterkant van 

deze pagina uit.

Découpez le gabarit au dos 

de cette page.

Cut out the template on the back of this 

page.

Meet de hoogte van gewenste positie van 

het handvat (tussen 80-100 cm vanaf de 

ondergrond)

Mesurer la hauteur de la position 

souhaitée de la poignées (entre 80-100 

cm de la surface).

Measure the height of the desired 

position of the handles (between 80-100 

cm from the surface).

Ontvet het glas (A) en het handvat (B) met 

de oppervlaktereiniger.

Dégraissez la vitre (A) et la poignées (B) 

avec le nettoyant pour surfaces.

Degrease the glass (A) and the handles 

(B) with the surface cleaner.

Breek de primer (A) en breng het aan op 

het glas (B) en het handvat (C). 

Casser l’apprêt (A) et l’appliquer sur le 

verre (B) et la poignée (C).

Break the primer (A) and apply it to the 

glass (B) and the handles (C).

1

2

3

4

80-100c

m

CRACK

A

A

B

C

B

Enjoy

 

your 

greenhouse

5

9

6

8

Breng kleefstrip aan: verwijder papier van 1 

zijde van de kleefstrip (A), kleef op handvat 

(B), goed aandrukken (C).

Appliquez une bande adhésive: enlevez le pa-

pier de 1 côté de la bande adhésive (A), collez 

la poignées (B), appuyez fermement (C).

Apply adhesive strip: remove paper from 

1 side of the adhesive strip (A), stick on 

handles (B), press firmly (C).

Verwijder het papier van de tweede zijde 

van de kleefstrip.

Enlevez le papier du deuxième côté de la 

bande adhésive.

Remove the paper from the second side 

of the adhesive strip.

Kleef het handvat op het raam. Druk stevig 

aan, gedurende minstens één minuut.

Collez la poignées sur la fenêtre. Appuyez 

fermement pendant au moins une minute.

Stick the handles on the window.  

Press firmly for at least one minute.

Herhaal deze stappen aan de andere 

kant van het raam.

Répétez ces étapes de l’autre côté 

de la fenêtre.

Repeat these steps on the other side 

of the window.

Gebruik de handvaten niet gedu-

rende 24 uur. 

Ne pas utiliser les poignées pendant 24 heures. Do not use the handles for 24 hours.

6

5

7

8

9

GENIET / PROFITER / ENJOY

1

DRUK HARD

APPUYEZ FORT

PRESS HARD

MIN

A

B

C

Summary of Contents for R308 Victorienne

Page 1: ...Manual R308 Victorienne DBER16022020 Copyright A C D nv sa zwaaikomstraat 22 8800 Roeselare Belgium info acd eu www acd eu...

Page 2: ......

Page 3: ...tieren Sie alle Teile nach der Anwendung die auf dem Inhalt der Boxen angegeben wird Die 7 Arten der Anwendung sind Fa ade Parois Toit Porte Lucarne Vitrage Finition E Open all the boxes and make sure...

Page 4: ...rijgbaar in elke doe het zelf winkel neutrale silicone sneldrogende beton om uw serre vast te ankeren Handeling voorafgaand aan de montage Pak alle dozen uit en sorteer de onderdelen volgens gebruik z...

Page 5: ...werking van uw serre Reinig met regelmaat de goten Reinig met regelmaat de condensgoten Reinig de onderloopregel van de deur voor een vrije loop van uw deur Voor de goeie werking van uw deur olie de w...

Page 6: ...neutre b ton prise rapide pour ancrer solidement votre serre Action avant le montage Ouvrez toutes les boites et triez les parties conform ment l utilisation comme indiqu e sur le contenu des bo tes B...

Page 7: ...yez r guli rement les goutti res Nettoyez r guli rement les rainures de condensation Nettoyez la rainure d vacuation de la porte pour permettre une ouverture ais e Pour un actionnement optimal de la p...

Page 8: ...self standing Tools available in all D I Y shops Neutral silicone kit Quick drying concrete to solidly anchor your greenhouse Actions prior to assembly Open all the boxes and sort all parts according...

Page 9: ...your greenhouse Regularly clean the gutters Regularly clean the condensation water gutters Clean the door threshold profile for smooth functioning of the door Regularly oil the wheels of the door for...

Page 10: ...eutrales Silikon schnellh rtender Beton f r die Verankerung Ihres Gew chshauses Aktionen vor der Montage ffnen Sie alle Boxen und sortieren Sie alle Teile entsprechend der Verwendung die auf dem Inhal...

Page 11: ...andfreien Funktion Ihres Gew chshauses Reinigen Sie regelm ig die Rinnen Reinigen Sie regelm ig die Kondensrinnen Reinigen Sie die untere T rf hrung damit die T r sich problemlos ffnen und schlie en l...

Page 12: ...s line TOP R3 RAL9005 Facade Glasslinie Top R3 RAL9005 Fassade Ancres de coin set 4pcs RAL9005 Finition Corner anchors set 4 pieces RAL9005 Finishing Ecke Anker Set 4 St ck RAL9005 Finishing Plaquette...

Page 13: ...kplaatje recht RAL9005 Gevel 800193 1 90 Set afdekplaatjes Fundering en nok Afwerking Finish Nog te bepalen 1 800298 1 Onderdelenzakje dakraam RAL9005 Dakraam 800288 1 set 150 Afwerking Finish 800836...

Page 14: ...engte Gebruik Magazijnier 800296 3 Caoutchouc 22m 450 Vitrage Rubber 22m Beglazing Caoutchouc 22m Gummi 22m R306H Victorienne CONTENU DE LA BOITE 2 INHOUD VAN DOOS 2 CONTENT BOX 2 Inhalt BOX 2 art_n Q...

Page 15: ...e 1852mm RAL9005 Fassade Pignon Glas line RAL9005 Facade Glasslinie RAL9005 Fassade Tirand du toit RAL9005 Toit Treklat dak RAL9005 Ziehlatte Dach RAL9005 Dach Tirand de la parois RAL9005 Parois Trekl...

Page 16: ...as line roof Victorienne Glasslinie Dach Victorienne Dach Barre verticale de la porte Victorienne La porte Glasregel deur Victorienne Glas line door Victorienne Glasslinie T r Victorienne T r Barre ve...

Page 17: ...regel dak Victorienne Glas line roof Victorienne Glasslinie Dach Victorienne Dach Barre verticale de la porte Victorienne La porte Glasregel deur Victorienne Glas line door Victorienne Glasslinie T r...

Page 18: ...cade Winkelprofil Seitenwand DACH LINKS Victorienne Fassade Barre verticale du toit RAL9005 Toit Glas line roof RAL9005 Glasslinie Dach RAL9005 Dach Doos 1 7 m WP 5 Aantal Verpakt Datum Magazijnier 80...

Page 19: ...orsnede Longuer Lengte Utilisation Gebruik Number Anzahl E Description D Beschreibung Section Abschnitt Length L nge Usage Anwendung Profil du pignon c t GAUCHE RAL9005 Pignon Angle profile side wall...

Page 20: ...e Winkelprofil Seitenwand DACH RECHTS Victorienne Fassade Profil du pignon TOIT GAUCHE Victorienne Pignon Hoekprofiel Gevel Dak LINKS Victorienne Angle profile side ROOF LEFT Victorienne Facade Winkel...

Page 21: ...panel Dachrinne Victorienne Seitenwand versie 20191029 Aantal Verpakt Datum Magazijnier 1 5935 Dak Roof 2 5935 Zijwand 2 5935 Zijwand R308H Victorienne WP 6 INHOUD VAN DOOS 8 R308 Victorienne CONTENT...

Page 22: ...E 1883 5 F 502 1 G 2 I 2 J 1 1 2 3 4 5 8 7 6 12 9 10 11 13 14 H K 2 1 2053 A A B B C D D E E E E E F G G G H H H I J J K 1 2 3 3 3 3 3 4 5 6 6 6 6 6 7 8 9 10 11 12 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 A A A...

Page 23: ...2 E 1883 4 F 502 1 G 2 I 2 J 1 1 2 3 4 5 8 7 6 12 9 10 11 13 14 H K 2 1 2053 A A B B C D D E E E E F G G G H H H I J J K 1 2 3 3 3 3 4 5 6 6 6 6 7 8 9 10 11 12 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 A A A A B...

Page 24: ...zie pag 8 F Assemblez les deux sommets des angles des corni res l un l autre C est important pour le montage des vitres triangulaires EA voir le pag 8 E Mount the two angular points of the angle secti...

Page 25: ...GEVEL PIGNON GABLE GIEBEL 3 1 2 4 3 5 10 Wachtbouten 10 Boulons d attente 10 Stop Bolts 10 Warteschrauben 1 2 3 4 5...

Page 26: ...D A C B D A D C A A B C D A C A B C D 1 2 3 5 4 6 8 7 2 Wachtbouten 1 5 2 Boulons d attente 1 5 2 Stop Bolts 1 5 2 Warteschrauben 1 5 1784 1643 5935 5935 2 15 1 1 D 1 2 3 3 3 3 3 3 3 3 3 4 5 6 6 6 6 6...

Page 27: ...KADER CADRE FRAME RAHMEN 5 2 1a 1b 2 2 1a 1b 2 1a 1b 2 1a 1b 1a 1b...

Page 28: ...iering monteren vooraleer de serre te monteren F Le cas ch ant d abord monter la d coration faiti re avant de monter la serre E If applicable mount firstly the ridge decoration before mounting the gre...

Page 29: ...L mm DAK TOIT ROOF DACH 6 8 5 7 6 2 1 3 4 A B 4 C 1 5935 2713 1635 26 1 B B B B A A A A A A A A A A A A A A A A A A 2 3 4 5 5 5 5 5 5 6 5 5 5 5 6 5 6 5 5 5 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 A A A...

Page 30: ...GEVELSTEUNEN SUPPORTS DE PIGNON GABLE SUPPORTS GIEBEL ST TZEN 7A Qty Fig Nr L mm A A 1 A 2 2 927 1 A A 2 1 2...

Page 31: ...3 5 4 4 3 A 6 A 1 1 2 2 A 3 375 SUPPORTS STEUNEN SUPPORTS 7B A Qty Fig 3 Nr L mm ST TZEN M6x16 A 6 1 2 A A 5 A 4...

Page 32: ...VOORBEREIDING PR PARATION PREPARATION VORBEREITING 8 1 2 A B 3 A B 1 2 2 2 2 3 3 3...

Page 33: ...VG en VH plaatsen ATTENTION D abord monter les vitres VF VG et VH ATTENTION Put first windows VF VG and VH ATTENTION Setzen sie erst die Scheiben VF VG und VH VG VF VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA V...

Page 34: ...GLAS VITRAGE GLASS GLAS 10 d a b c Qty Fig Nr L mm a c VA 1650x361 32 2 1b 1a 2 VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA VA...

Page 35: ...GLAS VITRAGE GLASS GLAS 11 Qty Fig Nr L mm b c a d b c b c a a 1a 2b 2a 1 1 2 2 1 1 3 VA 1650x361 14 VC 4 H 361 14 VD 4 VE 6 VC VC VD VE VA H H VE VA VA VA VA VA VA VA VE VD VC...

Page 36: ...DEUR PORTE DOOR T R 12 Qty Fig Nr L mm A 708 2 B 2 1 2 4 3 5 C 1 D 2 D C C A A A A A A B B B B A B B 1 2 3 4 5 5 1852 1626...

Page 37: ...DEUR PORTE DOOR T R 13 2 3 1 4 1 2 4 3...

Page 38: ...DEUR PORTE DOOR T R 14 Qty Fig Nr L mm B C VA 1485 1475 1650x361 1 1 1 VA VA VA 1 2 3 4 5 7 6 6 1 2 3 4 5 6 6 7 7 7 B B B C C C...

Page 39: ...DEUR PORTE DOOR T R 15 1 2 b a 1 2x 2...

Page 40: ...face cleaner 2x adhesive strip 1x template cut out WARNING 1 2 3 4 Knip het sjabloon op de achterkant van deze pagina uit D coupez le gabarit au dos de cette page Cut out the template on the back of t...

Page 41: ...me c t de la bande adh sive Remove the paper from the second side of the adhesive strip Kleef het handvat op het raam Druk stevig aan gedurende minstens n minuut Collez la poign e sur la fen tre Appu...

Page 42: ...DWARSLIGGER TRAVERSE CROSS BAR QUERBALKEN 16 Qty Fig Nr L mm A 1082 1 B C 70 30 1 4 1 3 4 2 6 1 4 3 6 5 2 A A A A A A B B B B C C C B B B 5...

Page 43: ...OF WINDOW DACH FENSTER 17 b c a d Qty Fig Nr L mm A 1128 1 B VB 815 825x361 2 2 3 2 5 4 6 7 3 C D 2 4 8 1 2 3 4 4 8 8 9 7 6 5 5 5 9 9 9 9 A A A A A A A A A B B B B B B B B VB VB VB VB VB VB VB VB D C...

Page 44: ...H FENSTER 18 a b a b a d c Qty Fig Nr L mm A A VB 30 2 3 VB VB C Stukje Rubber 5cm Morceau de caoutchouc 5cm Piece of caoutchouc 5cm St ck Gummi 5cm 825x361 4 6 5a 2 1a 9 7 3 1b 5b VB 4 1b 1a 4 4 5 5...

Page 45: ...WATERAFVOER VACUATION D EAU WATER DRAINAGE WASSERABFUHR 19 Qty Fig Nr L mm B C D 1650 4 2 2 A A D B D B C 1 2 3 4 5 6 2 6 A 1 4 5 6 1 2 2 4 5 6 2 2...

Page 46: ...t s des ancres Bend the anchor ends Die Enden der Anker falten Maak per anker een gat Gat 20cmx20cmx40cm diep halve zak snelbeton van 25kg Faites un trou par ancre Trou 20cmx20cmx40cm profond demi sac...

Page 47: ...AFDEKPLAATJES PLAQUETTES DE FINITION COVER PLATES ABDECKPLATTEN 21...

Page 48: ...RAAMOPENER OUVRE FEN TRE WINDOW OPENER FENSTER FFNER 22 3 2 1 2 1 3 OPTIE OPTION...

Page 49: ...RAAMOPENER OUVRE FEN TRE WINDOW OPENER FENSTER FFNER 23 6 7 1 2 3 4 5 8 a b 2 4 1 6 3 7 5 8...

Page 50: ...RAAMOPENER OUVRE FEN TRE WINDOW OPENER FENSTER FFNER 24 Nr L mm Fig Qty b a M4x10 A M4x10 OPTIE OPTION 1 2 3 1 37 A 1 2 3...

Page 51: ...ACD R308 Victorienne DBER16022020...

Reviews: