P4
7
Dwarsligger
Open nu beslagzak dakraam. De nummers van de detailzichten geven de volgorde van monteren aan. Monteer alles definitief vast.
Monteer de langwerpige plaatjes met hun uitstulping in de boutgleuf van de dwarsligger.
Page 4
7
Entretoise
Déballez maintenant les éléments de la tabatière. Les numéros sur les schémas détaillés indiquent l’ordre d’assemblage.
Fixez tous les éléments définitivement.
Placez les plaques longues avec la protubérance dans la rainure de boulon de l’entretoise.
P4
7
Cross Beam
Open the roof window iron work bag. The numbers of the detailed views indicate the assembly order. Tighten the assembly definitively.
Install the elongated plates with the bulge in the bolt slot of the crossbeam.
P4
7
. Querstrebe
Öffnen Sie nun die Tüte mit den Dachfensterbeschlägen. Die Nummern der Detailansichten geben die Reihenfolge an,
in der sie zu montieren sind. Montieren Sie alles endgültig fest.
Bringen Sie die länglichen Platten mit der Ausbuchtung in der Schraubennut der Querstrebe an.
P46
Summary of Contents for Serranova 24
Page 2: ......
Page 13: ...P11...
Page 19: ...2 4 1 2 3 5 5 3 1 GABLE GEVEL PIGNON GIEBEL 4 P17...
Page 23: ...1a 1b 1a 1b 2 2 2 2 1a 1b 1a 1b FRAME KADER CADRE 1a 1b 2 RAHMEN P21...
Page 25: ......
Page 29: ...1 A 4 A A 3 A 2 A A A 1 2 3 4 1 2 P25...
Page 31: ...2 KLAARZETTEN PR PARATION 1 PREPARATION VORBEREITUNG 3 A B 3 A B 2 2 2 2 2 3 3 P27...
Page 35: ...GLAS GLAS VITRAGE GLASS 1 1 1 1 1 2 2 2 2 AA 2 AA AA AA 1 AA 2 b c a AA d a b c 2 P31...
Page 47: ...1 2 DOOR DEUR PORTE T R 2 b 1 a 2X...
Page 61: ...P57...
Page 63: ...RAAMOPENER OUVRE FEN TRE WINDOW OPENER FENSTER FFNER 1 2 3 3 1 2 OPTIE OPTION P59...
Page 67: ...P63...