background image

1

Français

1

 

 

Français

 -9

 

INSTALLATION ET LUBRIFICATION 

1.

 

Ajustez  la  ligne  d'alimentation  en  air  pour  garantir  une  pression  d'opération 

maximale en entrée de l'outil.  

2.

 

Videz quotidiennement la condensation à l'aide de la valve en bas de la tuyauterie, 

du filtre d'air et de la cuve du compresseur.   

3.

 

Ne  connectez  l'outil  qu'à  une  conduite  d'air  composée  des  composants  illustrés 

dans le diagramme suivant. 

4.

 

Avant  l'utilisation  quotidienne,  ajoutez  quelques  gouttes  d'huile  pour  outil 

pneumatique dans l'entrée d'air. 

5.

 

Assurez-vous que les raccords et le tuyau permettent un débit d'air suffisant. 

6.

 

Empêchez le blocage du raccord en lubrifiant quotidiennement. 

7.

 

Vérifiez que l'air comprimé est propre et sec. 

 

SYSTÈME D'ALIMENTATION EN AIR RÉCOMMANDÉ 

Pression d'air: 

Utilisez  toujours  de  l'air  propre  et  sec  pour  faire  fonctionner  l'outil  à  90  psi  (6,2 

bars) et ne faire fonctionner à une pression d'air de travail supérieure à 90 psi (6,2 

bars) maximum tel que recommandé. 

Conduite d'air 

Utilisez  un  tuyau  d'air  adéquat  pour  le  raccordement  entre  le  compresseur  et  les 

outils. 
L'air  comprimé  est  refroidi  et  l'eau  qu'il  contient  doit  être  séparée  quand  l'air  est 

expulsé du compresseur. 
Une partie de l'eau pourrait être comprimée dans le tuyau et pourrait pénétrer dans 

le mécanisme de l'outil et entraîner des défaillances mécaniques. 
Il est fortement recommandé d'installer un filtre à air, un séparateur d'humidité, un 

régulateur et un lubrificateur entre l'alimentation en air et les outils pneumatiques. 

Tuyau d'air 

Avant de brancher le tuyau aux outils pneumatiques, veuillez d'abord nettoyer les 

tuyaux à l'air comprimé. 
Cela permettra d'éviter que l'humidité et la poussière se trouvant dans les tuyaux ne 

pénètrent  dans  les  outils  et  n'entraînent  la  formation  de  rouille  et  un  mauvais 

fonctionnement. 

Summary of Contents for ANW301

Page 1: ...IDENTS INVOLVING FIRE ELECTRIC SHOCK OR SERIOUS PERSONAL INJURY SAVE THIS OWNER S MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AND REVIEW IT FREQUENTLY FOR SAFE OPERATION NE PAS TENTER D OPERER L OUTIL TANT QUE VOUS N...

Page 2: ...instructions provided in this manual are not intended to cover all possible conditions and practices that may occur when operating maintaining and cleaning power tools Always use common sense and pay...

Page 3: ...o not carry the tool by the hose Operate at 90 psi 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Always turn off the air supply and disconnect the air supply hose before installing removing or adjusting any ac...

Page 4: ...fects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from che...

Page 5: ...fety air fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coupling disconnects Ensure an accessible emer...

Page 6: ...e aware of buried hidden or other hazards in your work environment Do not contact or damage cords conduits pipes or hoses that may contain electrical wires explosive gases or harmful liquids Power too...

Page 7: ...or accessories If the tool is to be with a balancer or other suspension devise ensure that the tool is firmly attached to the suspension support device To turn off the air supply to the tool and pres...

Page 8: ...rall Length 8 1 16 205 mm 5 5 16 135 mm Air Inlet 1 4 1 4 Air Pressure 90 PSI 6 2 Bar 90 PSI 6 2 Bar Air Hose 3 8 10 mm 1 4 6 mm Net Weight 1 45 lbs 0 66 kg 1 1 lbs 0 50 kg Model Number ANW305 Square...

Page 9: ...lbs 1 2 kg 1 63 lbs 0 74 kg Noise Level Model Number Sound Pressure Level LPA Sound Power Level LWA Vibration Level ANW302 91 89 dB A 102 89 dB A 13 88 m sec2 ANW203 91 38 dB A 102 38 dB A 14 78 m se...

Page 10: ...rted when the air blow out the compressor Part of the water could be compressed in the pipe and could permeate into the tool s mechanism to cause mechanical failures It would be strongly recommended t...

Page 11: ...cled The original language of this manual is English Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center Refer all communications to the nearest ACDelco Tools Distri...

Page 12: ...e suitable for one tool may become hazardous when used on another tool Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local service center IMPORTANT To assure pro...

Page 13: ...e directives 98 37 EC Machinery Safety Directive Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD No 39 Sec 3 Chung Ching Rd Ta Ya District Taichung City 428 Taiwan For customer service call 1 877 MY D TOOL 1 877 6...

Page 14: ...AVIS DE SECURITE Le but des instructions de s curit fournies dans ce manuel n est pas de couvrir tous les cas possibles pouvant se pr senter pendant le fonctionnement la maintenance et le nettoyage d...

Page 15: ...ir vibrent pendant leur fonctionnement Ne pas transporter l outil en le tenant par le flexible Op rer une pression d air max de 90 psi 6 2 bar 620 kPa Coupez toujours l alimentation en air comprim fai...

Page 16: ...d autres probl mes de reproduction Voici quelques uns de ces composants chimiques Le plomb provenant des peintures base de plomb La silice cristallis e provenant des briques et du ciment et d autres p...

Page 17: ...attement sur tous les raccords de tuyaux d pourvus de fermeture interne afin d emp cher les tuyaux de cingler si l un d entre eux se d croche ou si le raccord se d tache V rifiez qu une valve d arr t...

Page 18: ...des autres dangers dans votre espace de travail Ne touchez pas ou n endommagez pas les cordons conduits tuyauteries ou flexibles qui peuvent contenir des fils lectriques des gaz explosifs ou des liqui...

Page 19: ...t assembl avec une cl cliquet N utilisez que les douilles et les accessoires pour cl s chocs N utilisez pas les douilles et les accessoires de cl s manuelles chrom s Si l outil doit tre quip d un quil...

Page 20: ...16 205 mm 5 5 16 135 mm Orifice d a ration 1 4 1 4 Pression de l air 90 PSI 6 2 Bars 90 PSI 6 2 Bars Tuyau d air 3 8 10 mm 1 4 6 mm Poids net 1 45 lbs 0 66 kg 1 1 lbs 0 50 kg Num ro de mod le ANW305 C...

Page 21: ...Nm Taille standard de boulon 3 8 M10 1 4 M6 Vitesse en r gime libre 170 RPM tr min 290 RPM tr min Consommation d air 2 8 CFM 79 0 l min 2 7 CFM 76 0 l min Longueur totale 11 280 mm 8 1 2 215 mm Orifi...

Page 22: ...pre et sec pour faire fonctionner l outil 90 psi 6 2 bars et ne faire fonctionner une pression d air de travail sup rieure 90 psi 6 2 bars maximum tel que recommand Conduite d air Utilisez un tuyau d...

Page 23: ...risque d tre dangereuse de diminuer les performances de l outil et d augmenter les interventions de maintenance et d annuler toutes les garanties Les r parations doivent tre faites uniquement par un...

Page 24: ...t sec et propre Si l outil ne doit pas tre utilis pendant une p riode prolong e l humidit r siduelle l int rieur de l instrument pourrait entra ner la formation de rouille Avant le stockage huilez l i...

Page 25: ...ive aux machines 98 37 CE Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD No 39 Sec 3 Chung Ching Rd Ta Ya District Taichung City 428 Taiwan Pour le service client le appelez le 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 Adre...

Page 26: ...ual no pretenden cubrir todas las condiciones y pr cticas posibles que puedan ocurrir al utilizar mantener y limpiar las herramientas de corriente Utilice siempre el sentido com n y preste especial at...

Page 27: ...so No lleve la herramienta por la manguera Utilizar a 90 psi 6 2 bar 620 kPa de presi n m xima de aire Siempre apague el suministro de aire y desconecte la manguera de suministro del aire antes de la...

Page 28: ...iento u otros da os reproductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son Plomo de pinturas basadas en plomo S lice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de obra y ars nico y cromo de mad...

Page 29: ...o correcto en la parte superior de la manguera y utilice un dispositivo antilatigazo para evitar que la manguera salte si sta falla o si se desconecta Aseg rese de haber instalado una v lvula de cierr...

Page 30: ...de trabajo de la herramienta Tenga cuidado con los peligros enterrados u ocultos en su entorno de trabajo No contacte o da e los cables conductos tuber as o mangueras que puedan contener cables el ct...

Page 31: ...un equilibrador u otro dispositivo de suspensi n aseg rese de que la herramienta est bien colocada en el dispositivo de suspensi n o soporte Para desactivar el suministro de aire a la herramienta pres...

Page 32: ...de suministro del aire cumpla con la presi n m xima de operaci n de la herramienta en la toma de sta 2 Seque a diario el drenaje de las v lvulas en los puntos bajos de la tuber a filtro del aire y ta...

Page 33: ...a sale cuando el aire es expulsado del compresor Parte del agua podr a comprimirse en una tuber a y podr a penetrar en el mecanismo de la herramienta provocando fallos mec nicos Se recomienda encareci...

Page 34: ...l de este manual es Ingl s La reparaci n y mantenimiento de la herramienta debe realizarlo s lo un Centro de Servicios autorizado P ngase en contacto con el Distribuidor ACDelco Tools m s cercano LUBR...

Page 35: ...ueden convertirse en peligrosos al utilizarlos en otra herramienta Los accesorios recomendados para usarlos con la herramienta est n disponibles para su compra en su centro local de servicios IMPORTAN...

Page 36: ...iva de Seguridad de Maquinaria Lu Chin Yi Joe Yang DUROFIX CO LTD No 39 Sec 3 Chung Ching Rd Ta Ya District Taichung City 428 Taiwan Para servicio al cliente llamar al 1 877 MY D TOOL 1 877 693 8665 D...

Reviews: