background image

55

56

 

2.

 Se escuchará un segundo pitido 

y aparecerá el número de días que 

faltan para la próxima calibración. 

Cuando se alcanza este valor, una luz 

azul parpadea en los bordes izquierdo 

y derecho de la pantalla y también 

aparece "CAL" en la pantalla.

 

3.

 Después de visualizarse el tiempo 

de calibración, se oye un tercer pitido 

y el instrumento se calienta durante 

una cuenta atrás. Cuando llegue al 

número "2", respire profundamente 

para prepararse para la prueba de 

alcoholemia.

 

4.

 Cuando la cuenta atrás haya 

terminado, escuchará un doble pitido y 

aparecerán 3 líneas en el borde izquierdo 

de la pantalla. Además, en el display 

parpadea la palabra "START". Ahora 

puede comenzar la prueba de aliento.

 

5.

 Ahora sople constantemente y 

sin pausa durante unos 5 segundos 

hasta que escuche un pitido y un 

doble pitido. Se escucha un pitido 

continuo durante la prueba de aliento. 

SUGERENCIA: Sople la muestra de 

aliento de esta manera, es decir, si silba 

sin sonido. Si la prueba fue exitosa, las 

líneas discontinuas se moverán en la 

esquina de la pantalla (ver imagen a 

la izquierda). La pantalla "FLo" significa 

que su muestra de aliento no fue 

suficiente. Presione de nuevo el botón 

de inicio durante 2 segundos e inicie 

una nueva prueba.

 

6.

 Si la muestra de aliento fue suficiente, 

verá el resultado intermitente del 

contenido estimado de alcohol en el 

aire durante unos 12 segundos después 

de unos pocos segundos. En cuanto 

el resultado de la medición deje de 

parpadear, puede iniciar una nueva 

prueba. Vuelva a presionar el botón de 

inicio durante 2 segundos.

Nota:

 El aparato se apaga automáticamente después de aprox.  

30 segundos sin necesidad de realizar más pruebas, justo antes de 

que se oiga un pitido y aparezca „Out“ en la pantalla: Después de 

Así se obtiene un posible un resultado exacto

A)

 Esperar al menos 15 Minutos después del último trago de 

alcohol hasta la prueba de alcohol. No comer, beber ni fumar 

durante este tiempo.

B) 

No abrir la carcasa. No guardar la unidad de prueba de 

alcohol en un lugar frío, caliente, húmedo o mal ventilado.

C) 

Mantenga la unidad de prueba de alcohol fuera del alcance 

de los niños.

D) 

Después estar guardado mucho tiempo, haga tres pruebas 

antes de efectuar la verdadera prueba de alcohol.

E) 

No deje caer la unidad de prueba de alcohol.

F) 

Reemplazar la pila si el rendimiento es bajo. Una pila baja 

produce resultados de prueba falsos.

G) 

No realice ninguna prueba si hay ruido fuerte (la ondas 

sonoras afectan al sensor), o con corrientes de aire o en lugares 

mal ventilados.

H) 

Después de un resultado de prueba de 1,00 por mil o superior 

el sensor necesita más tiempo de recuperación. Espere en este 

caso al menos tres minutos hasta la prueba siguiente.

I) 

No realice ninguna prueba en un entorno muy frío, muy 

caliente, mal ventilado o con humo.

J) 

Guarde la unidad de prueba de alcohol de forma que no le 

entre polvo ni líquidos.

K) 

No sople con demasiada fuerza sobre el aparato, pues esto 

puede dañar el sensor (ante todo, si al soplar llega mucha saliva 

al aparato).

Preparación para la prueba

1. 

Coloque 2 baterías AAA en el compartimento correspondiente. 

Para ello, retire con cuidado la tapa del compartimento en 

la parte posterior del medidor e introduzca 2 baterías AAA 

(alcalina, 1,5 V). Al hacerlo, tenga en cuenta la polaridad (+/-).

2. 

Coloque una boquilla en la abertura lateral prevista para ello. 

Asegúrese de que la boquilla queda bien sujeta. Utilice una 

boquilla nueva para cada persona que realice la prueba.

Realización de la prueba

 

1.

 Presione el botón de encendido 

(en la parte frontal de la unidad) 

durante 2 segundos para encenderla, 

después de soltar el botón de 

encendido escuchará un pitido. 

Aparece brevemente el número total de 

pruebas realizadas con el dispositivo 

hasta el momento.

Summary of Contents for AF-33

Page 1: ...net Atemalkoholtester Bedienungsanleitung DE Breathalyzer Operating Manual EN Alcotest Notice d utilisation FR Alkohol Tester Gebruiksaanwijzing NL Test alcolico Istruzioni d uso IT Alcohol metro Man...

Page 2: ...doch ohne Kalibrierung stetig ab und zus tz lich erlischt die Garantie wenn die Kalibrier Intervalle nicht eingehalten werden Welche Faktoren die Messgenauigkeit beeinflussen Je fter das Alkoholtestge...

Page 3: ...inen geringeren Mess wert anzeigen Alle mit diesem Alkoholtester ermittelten Messwerte sind stets nur ein Richtwert und nicht rechtsverbindlich Warum die gef hlte Alkoholisierung und das Messer gebnis...

Page 4: ...installed in the breathalyzer will decrease steadily without a calibration and additionally guaran tee expires if you don t pay attention to the calibration ranges Which Factors influence the Measure...

Page 5: ...ll measured values determined with this breathalyzer are always indicative and not legally binding Why the Estimated Alcoholization and the Measure ment Result in most Cases cannot match An alcohol te...

Page 6: ...t werden Zur Erhaltung der Messgenauigkeit dieses Ger tes und der Sensor Garantie empfehlen wir eine regelm ige Kalibrierung Sie k nnen das Ger t zum Kalibrieren an die unter www alkomat net angegeben...

Page 7: ...inem kalten oder hei en oder feuchten oder schlecht bel fteten Platz auf D Bewahren Sie den Alkoholtester au erhalb der Reichweite von Kindern auf E F hren Sie nach l ngerer Aufbewahrungszeit drei Ein...

Page 8: ...is als 0 00 ODER mg L ODER BAC je nach Einstellung angezeigt Dies geschieht deshalb weil bei einem geringen Alkohollevel andere Substanzen in der Atemluft enthalten sein k nnen wel che das Ergebnis de...

Page 9: ...e Anzeige erscheint wenn der ACE AF 33 seit der letzten Kalibrierung mehr als 365 Tage benutzt wurde Schicken Sie das Ger t zur Kalibrierung an ACE Instruments d365 Dieser Hinweis am Display zeigt die...

Page 10: ...den d rfen Sie k nnen wiederverwertet werden und dabei lassen sich wertvolle Rohstoffe wie Eisen Zink und Nickel wiedergewinnen Die Abk rzungen unter den M lltonnen stehen f r Hg Batterie enth lt Quec...

Page 11: ...en oder Folgesch den wie unter anderem ent gangene Gewinne und Nutzungsausfall die aus Verkauf Her stellung oder Nutzung der unter diesem Haftungsausschluss verkauften Produkte entstehen unabh ngig da...

Page 12: ...calibra tion service you can send the device to the service address specified at www alkomat net The device must only be used pursuant to the instructions men tioned in this manual All measured values...

Page 13: ...tton you will hear a beep The total number of tests performed with the device so far appears briefly 2 Afterwards a second beep can be heard and the number of days remaining until the next calibration...

Page 14: ...Only Use Original ACE Instruments Mouthpieces Guarantees test result accuracy Guarantees hygiene of you and the device Guarantees full warranty of this device ACE INSTRUMENTS ADVISES EVEN IF YOU GET...

Page 15: ...he operating manual and is no cause for complaint return or price reduction The user is responsible for recognizing discre pancies between the operating manual and the actual handling of this breathal...

Page 16: ...product not fulfill the warranty the claim of the buyer and the obligations of ACE Instruments are limited exclu sively to the discretion of ACE Instruments for exchange repair of the affected goods o...

Page 17: ...r mille Les valeurs mesur es en BAC sont affich es sous la forme de 4 chiffres avec 3 d cimales Le capteur lectrochimique int gr l ACE AF 33 peut tre talonn Pour maintenir la pr cision de mesure de ce...

Page 18: ...entation vous entendrez un bip Le nombre total de tests effectu s avec l appareil jusqu pr sent appara t bri vement 2 Un deuxi me bip se fait entendre et le nombre de jours restants jusqu l apparition...

Page 19: ...s Effectuer la mesure Le temps de mesure appara t d abord puis le r sultat de la derni re mesure effectu e Le temps de mesure est affich en 3 variantes voir ci dessous Pour passer la dur e de mesure s...

Page 20: ...entative pour les recharger peut entra ner des dommages mat riels et personnels L utilisation de piles rechargeables sur cet appareil n est galement pas possible sous peine d endommager l appareil Une...

Page 21: ...t ou la r paration des marchandises affect es ou au remboursement du prix d achat des marchandises contest es 2 Restriction d utilisation ACE Instruments ne se porte en aucun cas garante des dommages...

Page 22: ...de waarde 0 36 0 36 per duizend Gemeten waarden in BAC worden weergegeven in 4 cijfers met 3 decimalen De elektrochemische sensor ingebouwd in de ACE AF 33 kan worden gekalibreerd Om de meetnauwkeurig...

Page 23: ...t tot nu toe met het apparaat is uitgevoerd wordt kort weergegeven 2 Er klinkt een tweede pieptoon en het aantal resterende dagen tot de volgende ijktijd verschijnt Wanneer dit is bereikt knippert er...

Page 24: ...meettijd hij slaat altijd de laatste 10 tests op Om het geheugen op te roepen drukt u tijdens het aftellen ongeveer 2 seconden op de geheugentoets zie punt 3 in De meting uitvoeren Vervolgens verschij...

Page 25: ...g op te merken en dienovereenkomstig te handelen De batterij notities Het toestel waarop deze gebruiksaanwijzing betrekking heeft wordt geleverd met 2 AAA alkaline batterijen Deze batterijen zijn niet...

Page 26: ...t dit ook vermeld Mocht het product deze waarborg niet vervullen blijven de aanspraak van de koper en de plichten van de ACE Instruments uitsluitend en naar diens vrije beoordeling beperkt tot het ver...

Page 27: ...mg L e sono interpretabili in proporzione 1 1 p es il display indica il valore 0 36 0 36 grammi al litro I valori misurati in BAC vengono visualizzati come 4 cifre con 3 posizioni decimali Il sensore...

Page 28: ...le possibile A Dopo l ultimo sorso d alcol attendere almeno 15 minuti prima di effettuare l esame Durante questi 15 minuti non si deve mangiare bere o fumare B Non aprire l alloggiamento C Non custodi...

Page 29: ...nta carta bianca per la guida di un autovettura o per un altra attivit che non dovrebbe essere eseguita sotto l effetto di alcol Modalit di memoria L ACE AF 33 pu memorizzare fino a 10 risultati di te...

Page 30: ...ttivo e a reagire di conseguenza Note alle batterie Il dispositivo a cui si riferiscono queste istruzioni per l uso con tiene 2 batterie AAA 1 5V Alcalini Queste batterie non devono essere ricaricate...

Page 31: ...dotto non dovesse adempire a questa prestazione di garanzia i diritti dell acquirente verrebbero limitati e con essi gli obblighi della ACE Instruments con esclusiva discrezione della ACE Instruments...

Page 32: ...e 0 36 g de alcohol kg de sangre Los valores medidos en BAC se muestran como 4 d gitos con 3 lugares decimales El sensor electroqu mico integrado en el alcohol metro se puede calibrar Para mantener la...

Page 33: ...un resultado exacto A Esperar al menos 15 Minutos despu s del ltimo trago de alcohol hasta la prueba de alcohol No comer beber ni fumar durante este tiempo B No abrir la carcasa No guardar la unidad...

Page 34: ...ci n siempre almacena las ltimas 10 pruebas Para acceder a la memoria pulse la tecla de memoria durante unos 2 segundos durante la cuenta atr s v ase el punto 3 en Realizaci n de la medici n A continu...

Page 35: ...cargadas El intento de recarga puede causar da os a personas y cosas No se pueden emplear pilas recargables en el aparato puesto que pueden da ar el aparato Si las bater as estan vac as no se pueden t...

Page 36: ...e las mercanc as afectadas o a la devoluci n del precio de compra de las mercanc as reclamadas 2 Limitaci n de la utilizaci n ACE Instruments en ning n caso se hace responsable de eventuales da os y p...

Page 37: ...63 ACE Handels Entwicklungs GmbH Staufenstra e 1 Hallen 8 14 83395 Freilassing Deutschland Germany Tel 49 0 8654 779 53 31 Fax 49 0 8654 779 96 94 info alkomat net www alkomat net...

Reviews: