51
Eesti
Märkus Austraalia jaoks
Ohutuse eesmärkidel ühendage seadmega ainult telekommunikatsiooniks sobivuse
märgistusega peatelefone. Selle hulka kuuluvad eelnevalt lubatutena või
sertifitseeritutena märgistatud kasutajaseadmed.
Märkus Uus-Meremaa jaoks
1
Teleloa andmine teatud lõppseadmele tähendab vaid, et Telekom on
aktsepteerinud, et seade vastab miinimumnõuetele selle võrku ühendamiseks.
See ei tähenda toote heakskiitmist Telekomi poolt, ega anna mingitki sorti
garantiid. Ülekõige ei anna see garantiid, et teatud seade töötab igati
korrektselt koos mingi teist tüüpi või teise mudeli Teleloa saanud seadmega
ega viita sellele, et mingi toode oleks ühilduv kõigi Telekomi võrguteenustega.
2
Seade ei ole mitte mingitel töötingimustel suuteline korralikult töötama
kõrgematel kiirustel kui need, mille jaoks ta ehitatud on. Telekom ei kanna
mingit vastutust säärastes olukordades kerkinud raskuste eest.
3
Mõned Telekomi Teleloa nõuetele vastamiseks vajalikud parameetrid sõltuvad
selle seadmega seotud seadmetest (arvutist). Seonduv seade peab Telekomi
spetsifikatsioonidele vastamiseks olema seadistatud töötama järgmiste
piirangutega:
a
Samale numbrile ei tohi ühe käsitsi alustatud kõne kohta olla 30-minutilise
ajavahemiku vältel olla enam kui 10 kõnekatset, ning
b
Seade ei tohi kõnekatse lõppemise ning järgmise kõnekatse alguse vahel
minna hargile vähemaks kui 30 sekundiks.
4
Mõned Telekomi Teleloa nõuetele vastamiseks vajalikud parameetrid sõltuvad
selle seadmega seotud seadmetest (arvutist). Selleks, et töötada Telekomi
spetsifikatsioonidele vastavuse piirides, peab seonduv seade olema
seadistatud nii, et oleks kindlustatud see, et automaatsed kõned erinevatele
numbritele oleksid järjestatud nii, et ühe kõnekatse lõpu ja teise alguse vahel
oleks vähemalt viiesekundiline paus.
5
Seadet ei tohi seadistada tegema automaatseid kõnesid Telekomi
hädaabinumbrile 111.
6
Seade töötab impulssvalimisega, samas kui Telekomi standard on DTMF
toonvalimine. Puudub garantii, et Telekomi liinid ka edaspidi alati
impulssvalimist toetavad.
7
Impulssvalimise kasutamine situatsioonis, kus see seade on ühendatud
samale liinile teiste seadmetega võib tekitada kellahelinat või müra ning lisaks
sellele põhjustada vale kõne olukordi. Kui säärased probleemid peaksid
tekkima, EI PEAKS kasutaja ühendust võtma Telekomi rikete teenistusega.
8
See seade ei pruugi kõnet efektiivselt üle anda teisele samale liinile ühendatud
seadmele.
9
Voolukatkestuse olukorras ei pruugi see aparaat töötada. Vaadake, et
hädaolukorras kasutamiseks oleks olemas eraldi telefon, mis ei sõltuks
kohalikust voolust.
Summary of Contents for LX.RJW02.021
Page 2: ......
Page 3: ...Aspire Series Generic User Guide ...
Page 79: ...Gamme Aspire Guide utilisateur générique ...
Page 158: ......
Page 159: ...Aspire Serie Allgemeine Bedienungsanleitung ...
Page 237: ...Serie Aspire Manale utente generale ...
Page 252: ......
Page 256: ......
Page 265: ...9 Italiano ...
Page 315: ...Serie Aspire Guía genérica del usuario ...
Page 391: ...Série Aspire Manual Genérico do utilizador ...
Page 406: ...xvi ...
Page 410: ......
Page 467: ...Aspire Serie Algemene gebruikershandleiding ...
Page 482: ...xvi ...
Page 486: ......
Page 543: ...Aspire serien Generisk brukerhåndbok ...
Page 558: ...xvi ...
Page 562: ......
Page 569: ...7 Norsk ...
Page 615: ...Aspire Seriens Fælles brugervejledning ...
Page 630: ...xvi ...
Page 634: ......
Page 688: ......
Page 689: ...Aspire serien Allmän användarguide ...
Page 704: ...xvi ...
Page 708: ......
Page 763: ...Aspire sarja Peruskäyttäjän opas ...
Page 778: ......
Page 839: ...Cерия Aspire Типовое руководство пользователя ...
Page 856: ...xviii ...
Page 917: ...Komputer serii Aspire Ogólny podręcznik użytkownika ...
Page 993: ...Aspire sorozat Általános felhasználói útmutató ...
Page 1008: ...xvi ...
Page 1012: ...LCD panel ergonomic specifications 56 ...
Page 1069: ...Řada Aspire Obecná uživatelská příručka ...
Page 1084: ...xvi ...
Page 1088: ......
Page 1143: ...Séria Aspire Všeobecná používateľská príručka ...
Page 1158: ...xvi ...
Page 1162: ......
Page 1216: ......
Page 1217: ...Serija Aspire Sploš uporabniški priročnik ...
Page 1232: ...xvi ...
Page 1236: ......
Page 1243: ...7 Slovenski ...
Page 1292: ......
Page 1293: ...Aspire serija Opći priručnik za korisnike ...
Page 1308: ......
Page 1312: ......
Page 1369: ...Seria Aspire Ghidul general de utilizare ...
Page 1384: ......
Page 1447: ...Серия Aspire Универсално потребителско ръководство ...
Page 1524: ......
Page 1525: ...Aspire seeria Üldkasutusjuhend ...
Page 1540: ...xvi ...
Page 1544: ......
Page 1551: ...7 Eesti ...
Page 1599: ...Aspire sērija Vispārējs lietotāja ceļvedis ...
Page 1614: ...xvi ...
Page 1618: ......
Page 1625: ...7 Latviski ...
Page 1671: ...Aspire serijų Bendroji naudojimosi instrukcija ...
Page 1686: ......
Page 1698: ...9 Lietuviškai ...
Page 1748: ......
Page 1749: ...Σειρά Aspire Γενικός Οδηγός Χρήσης ...
Page 1829: ...Aspire Serisi Genel Kullanıcı Kılavuzu ...
Page 1861: ...7 Türkçe ...
Page 1907: ...Aspire シリーズ 汎用ユーザーガイド ...
Page 1922: ...xvi ...
Page 1926: ......
Page 1933: ...7 日 本 語 ...
Page 1982: ......
Page 1983: ...Aspire 시리즈 일반 사용 설명서 ...
Page 1998: ......
Page 2002: ......
Page 2009: ...7 한 국 어 ...
Page 2057: ...Aspire 系列 一般使用指南 ...
Page 2070: ...xiv ...
Page 2074: ......
Page 2081: ...7 繁 體 中 文 如果您隨時想變更設定 只要從 開始 功能表中執行 Acer Backup Manager 然 後依序完成以上的步驟即可 ...
Page 2126: ......
Page 2127: ...Aspire 系列 普通用户指南 ...
Page 2140: ......
Page 2144: ......
Page 2151: ...7 简 体 中 文 ...
Page 2193: ...Seri Aspire Panduan Pengguna Generik ...
Page 2208: ...xvi ...
Page 2212: ......
Page 2270: ......
Page 2271: ...Aspire ÕÃÕèÊì ÙèÁ Í Ùéãªé ÑèÇä ...
Page 2286: ...xvi ...