background image

Product Name : Predator Gaming Keyboard
Model No. : PKB800
Rated : 5V   100mA
Made in China
Predator Aethon 100
www.acer.com/predator

PREDATOR GAMING KEYBOARD

Safety Flyer

EU Declaration of Conformity

The product is conformity with all the essential requirements and other 
provisions of the European Council Directive: RoHS Directive (2011/65/ EU) 
and EMC Directive (2014/30/EU).

This product must not be disposed of with your other household 
waste or treat them in compliance with the local regulations or 
contact your local city office, your household waste disposal service 
or the shop where you purchased the product.

Este producto no debe ser eliminado con otros residuos domésticos, 
trátelo de acuerdo con las normas locales o contacte a la oficina 
local de su ciudad, a su servicio de desechos domésticos o a la 
tienda donde compró el producto.

Ce produit ne doit pas être jeté avec vos autres ordures ménagères, 
traitez-le en conformité avec les réglementations locales ou 
contactez votre bureau municipal, votre service d’élimination des 
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation 
is subject to the following two conditions: (1) This device may 
not cause harmful interference, and (2) this device must accept 
any interference received, including interference that may cause 
undesired operation.

This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 
These limits are designed to provide reasonable protection against 
harmful interference in a residential installation. This equipment 
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if 
not installed and used in accordance with the instructions, may 
cause harmful interference to radio communications. However, 
there is no guarantee that interference will not occur in a particular 
installation. If this equipment does cause harmful interference to 
radio or television reception, which can be determined by turning 
the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct 
the interference by one of the following measures:

-  Reorient or relocate the receiving antenna.

-  Increase the separation between the equipment and receiver.

-  Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from 

that to which the receiver is connected.

-  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved 
by the party responsible for compliance could void the user’s 
authority to operate this equipment.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES- 003.

Français

Guide de démarrage rapide

Ce guide décrit les procédures d’utilisation et les précautions de sécurité. 

Veuillez le lire attentivement pour vous assurer que vous utilisez 

correctement votre produit et conservez-le pour référence ultérieure.

Spécifications

• 

Modèle : PKB800

• 

Clavier à membrane 

• 

Compatibilité système :  

Windows

®

 7/8/8.1/10

• 

Type de connecteur : USB

• 

19 touches anti-effet fantôme : 

Tab, Maj, Ctrl, Alt, Q, W, E. A, S, D, 

Z, X, C, V, Espace, 

• 

Rétroéclairage : 16,8 millions de 

couleurs RVB

• 

Longueur de câble : Ø4,2, 1800 mm

• 

Dimensions (Lo x La x H) :  

Clavier sans repose-poignets :  

450 x 137 x 38 mm 

Clavier avec repose-poignets : 

450 x 204 x 38 mm

• 

Poids : 1045g ± 10g

Contenu de l’emballage

• 

Clavier de jeu Predator x 1

• 

Repose-poignets x 1

• 

Guide de démarrage rapide x 1

• 

Livret de garantie x 1

Configuration

• 

Plug-and-Play : Connectez simplement le clavier à un port USB disponible 

et le clavier installera automatiquement tous les pilotes nécessaires.

• 

Vous pouvez télécharger le logiciel sur  

http://go.acer.com/predator-quartermaster 

• 

L’effet d’éclairage peut être réglé par logiciel sur Clignotant lent / 

Éclairage complet / Clignotement / Spectre / Clignotant lent à quatre 

couleurs / Clignotement à quatre couleurs / Désactivé.

• 

(Fait glisser et sélectionne tout le clavier pour configurer l’effet d’éclairage 

pour le clavier.)

Fonction du clavier

Touche spéciale

Description

Fn + F11

Activer/désactiver le verrouillage du clavier

Fn + Pg préc. / Pg suiv. Ajustez les niveaux de luminosité.
Fn + 

Activer/désactiver le verrouillage de la touche Windows

Fn + 

Changer l’effet d’éclairage

1

Changer la couleur du rétroéclairage

2

1.  Effet d’éclairage par défaut : Éclairage complet / Clignotant lent à une 

couleur / Clignotant lent à quatre couleurs / Désactivé

2.  Couleur de rétroéclairage par défaut : Bleu turquoise/vert/blanc/rouge

Règles de confort

Certaines recherches suggèrent que de longues périodes de mouvement 

répétitif, dans un espace de travail inadéquat, avec une mauvaise position 

du corps et de mauvaises habitudes de travail peuvent être associées à une 

gêne physique et à des blessures aux nerfs, aux tendons et aux muscles. Voici 

quelques règles pour optimiser le confort d’utilisation et éviter les blessures.
1.  Placez le clavier et le moniteur devant vous et placez la souris à portée de 

main.

2.  Maintenez votre coude sur votre côté et ajustez les hauteurs de la table et 

de la chaise pour placer la souris et le clavier au-dessous votre coude.

3.  Maintenez vos pieds bien supportés et vos épaules détendues.
4.  Prendre de courtes pauses fréquentes peut aider à soulager la fatigue de 

l’utilisation du clavier pendant une longue période.

5.  Ne restez pas assis dans la même position toute la journée lorsque vous 

utilisez le clavier et la souris. Quittez le siège, faites de l’exercice pour les 

bras et les épaules et détendez vos poignets, votre cou et vos jambes.

6.  Méfiez-vous de l’inconfort. Lorsque vous ressentez des affections du 

corps comme des douleurs, des engourdissements ou des picotements 

dans les mains, les poignets, les bras, les épaules, le cou et les jambes, 

veuillez consulter un professionnel de la santé qualifié.

Attention

• 

Ne démontez pas l’appareil et n’utilisez pas l’appareil dans des conditions 

anormales.

• 

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau.

• 

Si les lumières RVB de l’appareil ne s’allument pas, veuillez rebrancher 

l’USB.

• 

Si l’appareil ne fonctionne pas ou s’il y a eu une situation anormale, veuillez 

rebrancher le connecteur.

• 

Si vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les 

mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un centre de 

service agréé.

• 

Pour plus d’informations concernant les accessoires PREDATOR, veuillez 

visiter le site Web de PREDATOR sur www.acer.com/predator

Environnement

Température :

• 

En marche : 0 °C à 40 °C

• 

À l’arrêt : -10 °C à 65 °C

Humidité (sans condensation) :

• 

En marche : 20% à 90%

• 

À l’arrêt : 20% à 95%

Adresse du fabricant

Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan

Summary of Contents for Predator Aethon 100

Page 1: ...Quick Start Guide Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Aethon 100 ...

Page 2: ...Start Guide x 1 Warranty booklet x 1 Setting Up Plug Play Simply connect the keyboard to an available USB port and the keyboard will automatically install all necessary drivers You can download the software from http go acer com predator quartermaster Lighting effect can be adjusted by software to Breathing Full Lightening Blinking Spectrum Four Color Breathing Four Color Blinking Off Drags and se...

Page 3: ...s and relax your wrists neck and legs 6 Beware of discomfort when you experience body conditions like pain numbness or tingling in hands wrists arms shoulders neck and legs please consult qualified health professionals Caution Do not disassemble the device or operate the device under abnormal conditions Do not submerge the device in water If the device RGB lights could not be lightened up please r...

Page 4: ...local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Este producto no debe ser eliminado con otros residuos domésticos trátelo de acuerdo con las normas locales o contacte a la oficina local de su ciudad a su servicio de desechos domésticos o a la tienda donde compró el producto Ce produit ne doit pas être jeté avec vos autres ordures ménagères traite...

Page 5: ...harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment o and on the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures Reorient or relocate the receiv...

Reviews: