background image

GB 

 

USB car charger

User manual

Please read the following instructions carefully before use.

Specification

•  Input voltage: DC 12–24 V

•  Output voltage/current: DC 5 V, 2.4 A (12 W)

Cautions

•  It is normal for the CH102 to become warm when charging.

•  Children should use it under adults’ supervision.

•  Operation temperature: 0–50 °C.

•  Pay attention to right connection of Voltage, current and power of 

the adapter with the devices.

•  Cut off the power when not in use.

Warnings

•  It will damage the adapter if used improperly.

•  Keep away from humidity and heat.

•  Do not wet, incinerate or disassemble the adapter.

•  Keep it beyond the reach of children.

Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol

The use of the WEEE symbol indicates that this product may 

not be treated as household waste. By ensuring this 

product is disposed of correctly, you will help protect the 

environment.  For  more  detailed  information  about  the 

recycling  of  this  product,  please  contact  your  local 

authority, your household waste disposal service provider 

or the shop where you purchased the product.

DE 

 USB-Autoladegerät

Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Anweisungen.

Spezifikation:

•  Eingangsspannung: DC 12–24 V

•  Ausgangsspannung/Stromstärke: DC 5 V, 2.4 A (12 W)

Sicherheitshinweise:

•  Es ist normal, dass das CH102 beim Laden warm wird.

•  Kinder sollten es nur unter der Aufsicht von Erwachsenen verwen

-

den.

•  Betriebstemperatur: 0–50°C.

•  Achten Sie auf die Übereinstimmung von Spannung, Strom und 

Leistung von Adapter und Geräten.

•  Trennen Sie bei Nichtbenutzung die Stromversorgung.

Warnung

•  Es wird der Adapter bei unsachgemäßer Verwendung beschädigt 

werden.

•  Vor Feuchtigkeit und Hitze schützen.

•  Den Adapter nicht nass machen, nicht erhitzen oder zerlegen.

•  Halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.

WEEE-Symbol (Richtlinie uber Elektro- und Elektronik 

- Altgerate)

Das WEEE-Symbol zeigt Ihnen an, dass dieses Produkt 

nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. 

Durch die korrekte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie 

zum Umweltschutz bei. Weitere Informationen zur 

Entsorgung dieses Produkts erfragen Sie bitte bei Ihrer 

örtlichen Kommunalverwaltung, bei Ihrem 

Abfallentsorgungsunternehmen oder bei dem Händler, bei 

dem Sie das Produkt erworben haben.

LT 

 

Automobilinis USB įkroviklis

Naudojimo instrukcija

Prieš naudodami atidžiai perskaitykite toliau išdėstytas instrukcijas.

Techniniai duomenys

•  Įvesties įtampa: DC 12–24 V

•  Išvesties įtampa / srovė: DC 5 V, 2.4 A (12 W)

Dėmesio!

•  Įkraudamas prijungtą įrenginį, „CH102“ paprastai sušyla (tai normalu)

•  Be suaugusių¸ priežiūros vaikams šį prietaisą naudoti draudžiama.

•  Veikimo temperatūra: 0– 50 °C.

•  Įsitikinkite, kad adapterio sujungimo su kitais prietaisais įtampa, 

elektros srovė ir galingumas yra tinkami.

•  Kai prietaisas nenaudojamas, atjunkite maitinimą.

Įspėjimai

•  Netinkamai naudojant, adapteris gali būti sugadintas.

•  Saugokite prietaisą nuo drėgmės ir karščio.

•  Nešlapinkite, nekaitinkite ir neardykite adapterio.

•  Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas

WEEE  ženklu  nurodoma,  kad  gaminys  negali  būti 

panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami, kad 

šis  gaminys  būtų  išmestas  pagal  taisykles,  Jūs  padėsite 

aplinkai.  Norėdami  sužinoti  daugiau  informacijos  apie  šio 

gaminio  perdirbimą,  susisiekite  su  savo  vietinės  valdžios 

institucija, Jūsų namų ūkiui priklausančiu atliekų paslaugų 

teikėju arba parduotuve, iš kurios pirkote šį gaminį.

LV 

 

USB auto lādētājs

Lietošanas instrukcija

Pirms sākat lietot ceļojuma adapteri, rūpīgi izlasiet šo lietošanas 

instrukciju.

Tehniskā informācija

•  Ieejas spriegums: DC 12–24 V

•  Izejas spriegums/strāva: DC 5 V, 2.4 A (12 W)

Uzmanību!

•  Tas ir normāli, ja uzlādes laikā CH102 sasilst.

•  Bez pieaugušo uzraudzības bērniem ierīci lietot aizliegts.

•  Darbības temperatūra: 0–50 

o

C.

•  Pārliecinieties, vai, savienojot adapteri ar citām ierīcēm, ir atbilstošs 

spriegums, elektriskā strāva un jauda.

•  Ja lādētāju nelietojat, atvienojiet to no barošanas avota.

Brīdinām

•  Nepareizi lietojot ierīci, varat to sabojāt. 

•  Sargiet ierīci no mitruma un karstuma.

•  Rūpējieties par to, lai uz ierīces nenokļūtu šķidrums, nekarsējiet un 

neizjauciet to.

•  Glabājiet ierīci bērniem grūti pieejamās vietās.

Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols

WEEE  simbols  norāda,  ka  šis  izstrādājums  nav  likvidējams 

kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Likvidējot šo 

izstrādājumu pareizi, Jūs palīdzēsit aizsargāt apkārtējo vidi. 

Sīkākai  informācijai  par  šā  izstrādājuma  pārstrādāšanu, 

lūdzu,  sazinieties  ar  vietējām  iestādēm,  mājsaimniecības 

atkritumu  transportēšanas  uzņēmumu  vai  tirdzniecības 

vietu, kur izstrādājumu iegādājāties.

EE 

 

USB autolaadija

Kasutusjuhend

Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhend

 Tehnilised andmed

•  Sisendpinge:  DC 12–24 V

•  Väljundpinge: DC 5 V, 2.4 A (12 W)

Tähelepanu

•  Laadimise ajal on CH102-e soojenemine normaalne

•  Täiskasvanute järelvalveta lapsed seadet kasutada ei tohi.

•  Töötemperatuur: 0–50 

o

C.

•  Veenduge, et adapteri ühendamiseks teiste seadetega vajalik pinge, 

elekter ja võimsus vastavad nõudmistele.

•  Toide lülitage välja ajaks, kui seadet ei kasutata.

Hoiatus

•  Pidage kinni kasutusjuhendist, vastasel juhul adapter võib minna 

rikka. 

•  Kaitske seadet niiskuse ja kuumuse eest.

•  Adapterit ei tohi teha märjaks, ei tohi kuumutada või lahti arutada.

•  Hoidke lastele kättesaamatus kohas.

Elektri- ja elektroonikaseadmete 

jaatmete (WEEE) sumbol

WEEE-sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata 

olmejäätmete hulka. Toote õigel kõrvaldamisel aitate 

kaitsta keskkonda. Üksikasjalikuma teabe saamiseks selle 

toote ümbertöötlemise kohta pöörduge kohalikku 

omavalitsusse, jäätmekäitlusettevõttesse või kauplusesse, 

kust te toote ostsite.

RU

   Автомобильное зарядное устройство USB

Инструкция по использованию

Перед использованием внимательно прочитайте далее 

приведенные инструкции.

Технические данные

•  Входное напряжение: 12–24 В пост. тока

•  Выходное напряжение/ток: 5 В пост. tока/2,4 А (12W)

Внимание

•  CH102 может нагреваться во время зарядки

•  Без присмотра взрослых детям запрещается использовать 

данный прибор.

•  Температура действия: 0–50 

o

C.

•  Убедитесь, что напряжение, электрический ток и мощность 

соединения адаптера с другими приборами являются 

подходящими. 

•  Если прибор не используется, отключите питание.

Предупреждение

•  При ненадлежащем использовании прибор может быть 

испорчен.

•  Берегите прибор от влаги и жары.

•  Не мочите, не нагревайте и не разбирайте адаптер.

•  Хранить в недоступных для детей местах.

Символ утилизации отходов производства 

электрического и электронного оборудован (WEEE)

Использование  символа  WEEE  означает,  что  данный 

продукт не относится к бытовым отходам. Убедитесь в 

правильной  утилизации  продукта,  таким  образом  Вы 

позаботитесь  об  окружающей  среде.  Для  получения 

более подробной информации об утилизации продукта 

обратитесь  в  местные  органы  власти,  местную  службу 

по  вывозу  и  утилизации  отходов  или  в  магазин,  в  котором  Вы 

приобрели продукт.

PL 

 

Ładowarka samochodowa 

Instrukcja obsługi

Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcje.

Specyfikacja:

•  Napięcie: DC 12–24 V

•  Napięcie/Prąd wyjściowy: DC 5 V, 2.4 A (12 W)

Środki ostrożności:

•  Nagrzewanie się urządzenia CH102 podczas ładowania jest nor

-

malne.

•  Dzieci powinny używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem osób 

dorosłych.

•  Zakres temperatur pracy: 0–50°C.

•  Należy zwrócić uwagę, aby prawidłowo podłączyć do urządzeń 

napięcie, natężenie i moc z adaptera.

•  Gdy urządzenie jest nieużywane, należy odłączyć zasilanie.

Ostrzeżenie

•  Będzie on uszkodzić zasilacz, jeśli w niewłaściwy sposób wykorzys

-

tane.

•  Przechowywać z dala od źródeł ciepła i wilgoci.

•  Nie należy zwilżyć, palić lub demontować adaptera.

•  Przechowuj poza zasięgiem dzieci.

Symbol zużytego sprzętu elektrycznego I elektronicznego (WEEE)

Symbol WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być 

utylizowany  jak  odpady  domowe.  Aby  pomóc  chronić 

środowisko  naturalne  należy  upewnić  się,  że  niniejszy 

produkt  jest  poprawnie  utylizowany. Więcej  informacji  na 

temat  recyklingu  niniejszego  produktu  można  uzyskać  u 

lokalnych  władz,  służb  oczyszczania  lub  w  sklepie,  w 

którym zakupiono ten produkt.

Model

: CH102

UA 

 Автомобільний зарядний пристрій USB

Посібник користувача

Будь ласка, прочитайте уважно наступні 

інструкції перед використанням.

Специфікація

•  Вхідний напруга: DC 12–24 V

•  Bихідна потужність: DC 5 V, 2.4 A (12 W)

Запобіжні заходи:

•  Це нормально, коли пристрій CH102 нагрівається під час 

заряджання.

•  Діти повинні користуватися приладом під наглядом дорослих.

•  Робоча температура: 0–50 °C.

•  Зверніть увагу на правильне під’єднання напруги, струму та 

живлення адаптера до пристроїв.

•  Відключіть живлення, коли пристрій не використовується.

Попередження

•  Це може призвести до пошкодження адаптера при 

неправильному використанні.

•  Берегти від вологи і тепла.

•  Не допускайте попадання вологи, не паліть та не розбирайте 

адаптер.

•  Тримайте його поза досяжністю дітей.

Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване 

(WEEE).

Използването на символа WEEE показва, че този продукт не 

може  да  се  третира  като  битов  отпадък.  Осигурявайки 

правилното бракуване на този продукт, Вие ще помогнете за 

опазване  на  околната  среда.  За  по-подробна  информация 

относно  рециклирането  на  този  продукт,  моля,  свържете  се  с 

местния орган, службата за събиране на битовите Ви отпадъци или 

магазина, откъдето се закупили продукта.

RO 

 

   Încărcător auto USB

Manual de utilizare

Vă rugăm să citiți cu atentie următoarele avertismente și instrucțiuni de 

utilizare.

Caietul de sarcini

•  Intrare: DC 12–24 V

•  Putere de iesire: DC 5 V, 2.4 A (12 W)

Precauţii:

•  Este normal ca CH102 să se încălzească în timpul încărcării.

•  Copiii pot utiliza dispozitivul sub supravegherea adulților.

•  Temperatura de funcționare: 0-50 °C.

•  Acordați atenție la tensiunea, curentul și puterea adaptorului la 

conectarea la dispozitive.

•  Opriți alimentarea când nu utilizați dispozitivul.

Avertizare

•  Se va deteriora adaptorul dacă este utilizat necorespunzător.

•  A se feri de umiditate și căldură.

•  Nu udați, incinerați sau demontați adaptorul.

•  Păstrați-l dincolo de îndemâna copiilor.

Simbolul Deşeuri Electrice Electronice şi Electrocasnice (DEEE)

Utilizarea simbolului DEEE indică faptul că acest produs nu 

poate fi tratat ca un deşeu menajer. Asigurându-vă că acest 

produs  este  corect  eliminat,  veţi  ajuta  la  protejarea 

mediului.  Pentru  mai  multe  informaţii  referitoare  la 

reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi autoritatea 

locală,  furnizorul  de  servicii  de  eliminare  a  deşeurilor 

menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.

BG 

 

USB зарядно за кола

Наръчник на потребителя

Моля, прочетете внимателно следните инструкции преди употреба.

Спецификация

•  Входно напрежение: DC 12–24 V

•  Изходно напрежение / ток: DC 5 V, 2.4 A (12 W)

Внимание:

•  Нормално е CH102 да загрее, когато се зарежда.

•  Деца трябва да го използват под родителско наблюдение.

•  Работна температура: 0–50 °C.

•  Обърнете внимание на правилното свързване на напрежението, 

тока и мощността на адаптера с устройствата.

•  Прекъснете захранването, когато не използвате.

Предупреждение

•  Това ще повреди адаптера, ако се използва неправилно.

•  Да се пази от влага и топлина.

•  Да не се намокри, не изгаряйте или разглобявате адаптера.

•  Пазете извън обсега на деца.

Символ за бракувано електрическо и електронно оборудване 

(WEEE).

Използването на символа WEEE показва, че този 

продукт не може да се третира като битов отпадък. 

Осигурявайки правилното бракуване на този продукт, 

Вие ще помогнете за опазване на околната среда. За 

по-подробна информация относно рециклирането на 

този продукт, моля, свържете се с местния орган, 

службата за събиране на битовите Ви отпадъци или 

магазина, откъдето се закупили продукта.

Reviews: