background image

El subwoofer de Acoustic Research acentúa los sonidos más graves de
manera que el usuario experimente que está escuchando un sonido nat-
ural, vivo. Para sacar el máximo partido a este sistema siga las instruc-
ciones del manual. 

La conexión y el funcionamiento del subwoofer es la misma que para un
sistema de sonido envolvente de cine en casa o un sistema de música en
estéreo. El subwoofer lleva su propio amplificador incorporado de man-
era que funciona con cualquier sistema de sonido. La propia red de
crossover del subwoofer envía sólo señales de graves al amplificador
incorporado. De este modo, el subwoofer añade graves extra a la salida
desde los otros altavoces. 

Para que resulte más sencillo, los altavoces principales de su sistema de
cine en casa o de su sistema de música reciben el nombre de altavoces
Frontales. El receptor AV, el receptor estéreo, o el amplificador integrado
se denominan Receptor.

DÓNDE COLOCARLO

Deberá situar su subwoofer de Acoustic Research  en el suelo, en un
rincón, para que funcione mejor. Tanto el suelo como el rincón forman
parte del diseño del subwoofer. Igualmente, deberá colocar su sub-
woofer AR en el suelo. Cuanto más cerca esté de la pared, más graves
serán los sonidos, alcanzando su máximo cuando el subwoofer está situ-
ado en un rincón.

Para rentabilizar al máximo los componentes de su sistema electrónico,
mantenga todos los cables con la menor longitud posible.

CONTROLES Y CONEXIONES DEL SUBWOOFER

CABLE DE RED  

Enchufe el cable en una toma

de corriente CA situada en la pared o en otro
tipo de toma CA que pueda suministrar al
menos 400 vatios.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

apaga el

suministro de CA totalmente o enciende el
subwoofer en la posición AUTO ON, de man-
era que el subwoofer está en modo de stand-
by hasta que detecte una señal de entrada de
audio. Entonces el subwoofer se encenderá
automáticamente. A los pocos minutos de que
cese la señal de entrada de audio, el sub-
woofer volverá automáticamente al modo en
stand-by.

INDICADOR LED DE ENCENDIDO

Su sub-

woofer AR dispone de dos indicadores LED. El
indicador LED de encendido está situado en la
parte posterior del amplificador y su luz per-
manece apagada mientras el interruptor de
encendido de CA esté en OFF. La luz roja se
enciende cuando el subwoofer está en modo

stand-by, y la luz verde cuando el subwoofer está encendido. El indicador
LED de señales es azul y está situado junto al logotipo de AR en la parte
frontal del subwoofer. Este indicador LED se enciende cuando detecta una
señal de audio.

FUSIBLE 250 V 3A

Este fusible protege al aparato de fallos, tanto inter-

nos como externos. Si el interruptor de encendido está en la posición ON
y el indicador LED de encendido no está encendido, desenchufe el cable
de red de la toma de CA y compruebe el fusible desatornillando la pieza
central del casquillo. IMPORTANTE Si el fusible está fundido, sustitúya-
lo solamente con otro del mismo tipo y con la misma corriente.

TERMINALES DEL ALTAVOZ L 

- (izquierdo), R (derecho) -Ver Opción de

conexión 1 Estos terminales sirven para hacer conexiones utilizando el
cable del altavoz. Si utiliza esta opción, no utilice la Opción 2.

ENCHUFE DE ENTRADA Y SALIDA DE LÍNEA L

- (izquierdo), R (dere-

cho) - Ver Opción de conexión 2 Estos enchufes sirven para las conex-
iones de entrada y de salida utilizand

o los cables de audio.

Si elige esta opción, no utilice la Opción 2.

ENCHUFE DE ENTRADA LFE  

Permite la conexión directa desde el

amplificador o procesador con un filtro paso bajo interno. Esta conexión
desvía la circutería interna de crossovers del subwoofer. Sólo deberá uti-
lizarse con el amplificador o procesador adecuado de sonido envolvente.

ENCHUFE DE SALIDA LFE 

Está conectado desde el interior al enchufe

de entrada LFE y permite un bucle desde la señal de entrada LFE hasta otra
señal de entrada LFE en el subwoofer o en el altavoz adicional de AR.

CONTROL DE FRECUENCIAS DE PASO BAJO 

Ajusta el límite supe-

rior de frecuencias para las señales de audio que van al amplificador del
subwoofer. Este control ayuda a ajustar el equilibrio tonal del sistema.

CONTROL DE NIVEL

Equilibra la sonoridad del subwoofer en relación

con los altavoces Frontales y compensa los efectos de la habitación en
la salida del subwoofer.

INTERRUPTOR DE FASE EL 

interruptor de fase controla la fase de la

salida del subwoofer en relación con los altavoces Frontales. Observe
detenidamente la calidad del sonido mientras escucha un CD con los
graves bajos. Seleccione la posición del interruptor que produce el grave
más bajo sin que resuene. Puede que necesite reajustar los controles de
Nivel y de Frecuencia de paso bajo una vez haya configurado el interrup-
tor de fase.

CONECTAR EL SUBWOOFER

IMPORTANTE Al hacer las conexiones, asegúrese de que los interrup-
tores de todos los componentes, incluyendo el subwoofer, están apagados.

CABLES DE AUDIO

Si conecta el subwoofer en un sistema formado por

elementos independientes (preamplificador y amplificadores de potencia),
necesitará cables de audio con la longitud suficiente para que alcancen
el subwoofer desde el preamplificador y desde el amplificador de potencia.

CABLE DEL ALTAVOZ El 

cable del altavoz normalmente tiene un par

de conductores independientes y enchufes aislados que están montados
juntos. Nuestra recomendación es que utilice cable de altavoz del calibre
16 para conectar su Receptor a los altavoces Frontales. Para conectar
más fácilmente el subwoofer a los altavoces Frontales de forma paralela,
el cable del altavoz que conecta el Receptor al subwoofer puede ser de
menor tamaño (un calibre mayor), puesto que el subwoofer no arrastra
grandes cantidades de electricidad a través de estos cables.

POLARIDAD 

Todos los

altavoces de un sistema deberá estar conectados con la misma polari-
dad. El cable del altavoz está marcado según su polaridad para poder
identificar cuál es cada cable. La polaridad está indicada con una raya de
color sobre el aislante, con una estría dentro del aislante o por los difer-
entes colores de los cables, uno de color cobre y otro plateado.

Retire el aislante de los extremos del cable del altavoz antes de conec-
tarlos al Receptor, al subwoofer o a los terminales del altavoz.

IMPORTANTE Siempre deberá conectar el terminal rojo+ del Receptor en
el terminal rojo+ del subwoofer, y el terminal negro- del Receptor en el
terminal negro- del subwoofer. Lo mismo ocurre para conectar las salidas
del Receptor a los altavoces Frontales: rojo + a rojo+, y negro- a negro-.

IMPORTANTE UTILICE LA OPCIÓN 1 Ó LA OPCIÓN 2,

NO LAS DOS A LA VEZ.

OPCIÓN 1 - CONEXIÓN CON EL CABLE DEL ALTAVOZ

Conecte los cables del altavoz desde las salidas de los altavoces frontales derecho
e izquierdo del Receptor a los terminales de los altavoces derecho e izquierdo del
subwoofer, así como a altavoces frontales derecho e izquierdo.

SPEAKER LEVEL IN

LINE

OUT

L

PHASE

180

°

LOW PASS

FREQUENCY

0

°

IN

L

R

R

+

LFE

IN

OUT

50HZ

150HZ

LEVEL

MIN

MAX

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING: SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN
AVIS: RISQUE DE CHOC ELETRIQUE-NE
          PAS OUVRIR

CAUTION

!

MODEL: ARPR1010

SERIAL NO.:

FUSE TYPE
T2AL 250V

AUTO

ON

OFF

CAUTION:
TO REDUCE THE RISK  OF FIRE,
REPLACE WITH ONLY THE SAME
TYPE AND RATING OF FUSE.

ATTENTION:
UTILISER UN FUSIBLE DE
RECHANGEMEME TYPE.

DOUBLE INSULATION
when servicing use only
identical replacement parts.

POWER

115W
60HZ 300W

- PARA ENNEGRECER
LA TERMINAL (LLANO
O DE PLATA)

TERMINAL ROJA DE
+TO (CANTOS O
COOPER) DE LA RAYA
DEL COLOR 

3/8.  (9mm) 
DESCUBIERTO
ALAMBRE

Summary of Contents for ARPR1010

Page 1: ...replace your obsolete outlet POWER CORD PROTECTION Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the Subwoofer LIGHTNING For added protection for the AR Subwoofer during a lightning storm or when left unattended a...

Page 2: ...id electrical shock DO NOT OPEN THE SUBWOOFER There are no user serviceable parts inside CAUTION RISK OF ELECTRICAL SHOCK DO NOT OPEN WARNING SHOCK HAZARD DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE THE COVER NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL The lightning flash with arrowhead symb...

Page 3: ...e LFE input jack and allows you to loop the LFE input signal out to another LFE input on an additional AR powered loudspeaker or subwoofer LOW PASS FREQUENCY CONTROL Adjusts the upper frequency limit for audio signals going to the Subwoofer amplifier This control helps you adjust the system s tonal balance LEVEL CONTROL Balances the loudness of the Subwoofer relative to the Front speakers and comp...

Page 4: ...Monitor Loop is not engaged Be sure that the Receiver s Speaker Selector switch is turned on to the terminals A or B 1or 2 that you have your Front speakers connected to If the Receiver has a headphone jack you can use headphones to check the Receiver for output Check the wires and connections from the Receiver s Front Speaker Output terminals to the Subwoofer s SPEAKER IN terminals Try removing t...

Page 5: ...areil Si vous n êtes pas sûr e du type d alimentation électrique installée à votre domicile consultez votre revendeur Acoustic Research ou la compagnie d électricité locale CONNEXION DE MISE A LA TERRE OU POLARISA TION Le caisson de basse AR peut être équipé d une fiche bipolaire irréversible à courant alternatif polarisé fiche dotée d une broche plus large que l autre Cette fiche s adaptera dans ...

Page 6: ...on électrique Conservez tous les branchements hors de la portée des enfants Afin d éviter tout choc électrique NE TENTEZ PAS D OUVRIR LE CAIS SON DE BASSE Aucune pièce util isable ne se trouve à l intérieur CAUTION MISE EN GARDE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT DANGER DE CHOC NE PAS OUVRIR AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR MISE EN GARDE AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE ...

Page 7: ...n amplificateur processeur avec son Surround adapté La prise femelle de sortie LFE Ce connecteur est relié au niveau interne à la prise femelle d entrée LFE et vous permet de former une sor tie de boucle entre le signal d entrée LFE et une autre entrée LFE sur un haut parleur ou à un caisson de basse alimenté par du courant alternatif supplémentaire REGLAGE DE LA FREQUENCE DU PASSE BAS Règle la li...

Page 8: ...l est grillé remplacez le fusible par un fusible de même type et de même calibre Si cela ne résout pas le pr1oblème rapportez le caisson de basse chez votre revendeur pour le faire réparer AUCUNE PIECE UTILISABLE NE SE TROUVE A L INTERIEUR DE L APPAREIL Vous n obtenez aucun son des haut parleurs avant Assurez vous que les interrupteurs de MARCHE ARRÊT du récepteur et du caisson de basse sont en po...

Page 9: ... en con tacto con su electricista para reemplazar su toma de cor riente que se ha quedado obsoleta PROTECCIÓN PARA EL CABLE DE RED Los cables de suministro de electricidad han de estar colocados de man era que no se pueda andar sobre ellos o puedan ser agu jereados por otros objetos Poniendo especial atención en los cables del enchufe en las regletas y en el punto donde salen del subwoofer RAYOS P...

Page 10: ...las conexiones fuera del alcance de los niños Con el fin de evitar una sacudida eléc trica NO ABRA el subwoofer Dentro no encontrará ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario PRECAUCIÓN RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO ABRIR AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELÉCTRICA NO RETIRE LA TA...

Page 11: ...r adecuado de sonido envolvente ENCHUFE DE SALIDA LFE Está conectado desde el interior al enchufe de entrada LFE y permite un bucle desde la señal de entrada LFE hasta otra señal de entrada LFE en el subwoofer o en el altavoz adicional de AR CONTROL DE FRECUENCIAS DE PASO BAJO Ajusta el límite supe rior de frecuencias para las señales de audio que van al amplificador del subwoofer Este control ayu...

Page 12: ...l Receptor está girado hacia los terminales A o B 1 ó 2 donde ha conectado los altavoces Frontales Si el receptor dispone de un enchufe para los cascos puede utilizar éstos para comprobar la salida del Receptor Compruebe los cables y las conexiones que van de los terminales de salida del altavoz Frontal del Receptor a los terminales del altavoz de entrada del subwoofer Pruebe a quitar el subwoofer...

Reviews: