background image

16

The phone numbers and addresses can change without previous notice.

rev. 15/07/02

Consumer Assistance Center

SERVICIO ACROS WHIRLPOOL

For your convenience, we have a wide network of authorized

service center throughout the country. Dial toll free:

01 800 8 300 400

Outside of Mexico we can assist you at:

If you need assistance

or service, give us a call.

Our representatives will glady help you

get the best performance from your

appliance.

We s

ervice all appliances, under warranty or not.

Warranty extensions available.

Original Spare Parts.

www.saw.com.mx

PREMIO NACIONAL

DE CALIDAD

2

•

0

•

0

•

0

COSTA RICA

Phone 438-2230 

y 438-4524

El Roble 700 Nte.

100 Oeste,

frente Autopista B. Soto

Alajuela

REP. DOMINICANA

Phone 566-0190 

y 541-9733

1 200 97 33

Rafael A

. Sánchez 

No. 124-A

Ev. Morales

Santo Domingo

GUATEMALA

Phone 477-5881

30 Av. “A” 4-01, Zona 7

Col. Tikal

Guatemala

NICARAGUA

Phone 277-42-02

Altamira Calle Principal #

Managua

431

16

Los teléfonos y direcciones pueden cambiar sin previo aviso.

rev. 15/07/02

ACAPULCO, GRO.

Tel. 01-800-8-300-400

Av. Constituyentes No. 39

Col. Vista Alegre

AGUASCALIENTES, AGS.

Tel. 01-800-8-300-400

Héroe de Nacozari No. 2528 Sur

Fracc. Jardines del Parque

CHIHUAHUA, CHIH.

Tel. (614) 417-4978 y 419-8000

Av. Vallarta No. 4918

Col. Las Granja

CUERNAVACA, MOR.

Tel. 01-800-8-300-400

Morelos Sur 1001 L. 209

Col. Las Palmas

CULIACÁN, SIN.

Tels. (667) 716-8390 y 716-8379

Mariano Escobedo No. 1031 Ote.

Esq. con Cuauhtemoc

Col. Las Vegas

GUADALAJARA, JAL.

Tel. 01-800-8-300-400

Río Conchos No. 1765

Fracc. Ind. del Rosario

Sector Reforma

HERMOSILLO, SON.

Tels. (662) 210-4680 y 215-9413

Ignacio Hernández 282

Col. Balderrama

JUÁREZ, CHIH.

Tel. 01-800-8-300-400

Sor Juana Inés de la Cruz No.

168

Col. San Lorenzo

LEÓN, GTO.

Tel.(477) 7-70-90-50 y 51

Pino Suarez No. 512

Col. Centro

LOS MOCHIS, SIN.

Tels. (668) 818-0817 y 818-0818

Belisario Domínguez No. 351-

Nte.

Col. Centro

MÉRIDA, YUC.

Tel. (999) 928-1038 y 928-6166

Calle 55 No. 466 entre 54 y 56

Col. Centro

MÉXICO, D.F.

Tel. (55) 5278-6700

Calle 2 Poniente No. 11

Col. San Pedro de los Pinos

MINATITLÁN, VER.

Tels.  (922)223-7193 y 223-7031

Av. Lerdo No. 41

Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Tels. 83-29-2100

Centro Industrial Acros Whirlpool

Carr. Miguel Alemán km 16,6

Apodaca, N.L.

MORELIA, MICH.

Tel. (443) 324-4221

Obrageros de Nurio No. 194-C

Col. Vasco de Quiroga

PUEBLA, PUE.

Tel. 01-800-8-300-400

Calle 31 Pte. No. 2727

Col. Benito Juárez

QUERÉTARO, QRO.

Tel. 01-800-8-300-400

Wenceslao de la Barquera

No. 22-C

Col. Cimatario

REYNOSA, TAMPS.

Tel. (899) 920-0290

Amado Nervo No. 700-C

Col. Cavazos

TAMPICO, TAMPS.

Tels. (833) 219-2620 y 219-2621

Av. Hidalgo No. 1215

Col. Moctezuma

TORREÓN, COAH.

Tels. (871) 718-6565 y 718-6464

Calzada Cuauhtémoc 1047 Nte.

Col. Centro

TIJUANA, B.C.

Tel. 01-800-8-300-400

Blv. Agua Caliente No. 105-6

Col. Centro

VERACRUZ, VER.

Tels. (229) 932-7335 y 932-7358

Av. 20 de Noviembre No. 533

Col. Centro

VILLAHERMOSA, TAB.

Tel. 01-800-83-00400

Cristóbal Colón No. 231

Col. Lidia Esther

TUXTLA GTZ, CHIS.

Tel. (961)612-8554

Novena Ote Sur No. 555

Col. Centro

Centros de Atención al Consumidor

SERVICIO ACROS WHIRLPOOL

En otras ciudades de la República Mexicana contamos con

una amplia red de talleres autorizados. Llame sin costo al:

01 800 8 300 400

Fuera de la República Mexicana encontrará nuestros servicios en:

COSTA RICA

Tels. 438-2230 y 438-4524

El Roble 700 Nte.

100 Oeste,

frente Autopista B. Soto
Alajuela

REP. DOMINICANA

Tels. 566-0190 y 541-9733

1200 97 33

Rafael A. Sánchez No. 124-A

Ev. Morales

Santo Domingo

GUATEMALA

Tel. 477-5881

30 Av. “A” 4-01, Zona 7

Col. Tikal

Guatemala

NICARAGUA

Tel. 277-42-02

Altamira Calle Principal #

Managua

Si requiere asesoría

o servicio, llámenos,

nuestros especialistas

le ayudarán a obtener

una operación

satisfactoria

de su electrodoméstico

Servicio dentro y fuera de garantía. Pólizas de Servicio.

Refacciones y partes originales.

www.saw.com.mx

PREMIO NACIONAL

DE CALIDAD

2

•

0

•

0

•

0

431

ACAPULCO, GRO.

Phone 01-800-8-300-400

Av. Constituyentes No. 39

Col. Vista Alegre

AGUASCALIENTES, AGS.

Phone 01-800-8-300-400

Héroe de Nacozari No. 2528 Sur

Fracc. Jardines del Parque

CHIHUAHUA, CHIH.

Phone (614) 

417-4978 y 

419-8000

Av. Vallarta No. 4918

Col. Las Granjas

CUERNAVACA, MOR.

Phone 01-800-8-300-400

Morelos Sur 1001 L. 209

Col. Las Palmas

CULIACÁN, SIN.

Phone (667) 

716-8390 y 

716-8379

Venustiano Carranza No. 201 B

Col. Centro

GUADALAJARA, JAL.

Phone 01-800-8-300-400

Río Conchos No. 1765

Fracc. Ind. del Rosario

Sector Reforma

HERMOSILLO, SON.

Phone (662) 

210-4680 y 

215-9413

Ignacio Hernández 282

Col. Balderrama

JUÁREZ, CHIH.

Phone 01-800-8-300-400

Sor Juana 

Inés de 

la Cruz 

No. 168

Col. San Lorenzo

LEÓN, GTO.

Phone (477) 7-70-90-50 y 51

Pino Suarez No. 512

Col. Centro  C.P. 37000

LOS MOCHIS, SIN.

Phone (668) 

818-0818 y 

818-0817

Belisario Domínguez 

No. 351-Nte.

Col. Centro

MÉRIDA, YUC.

Phone (999) 

928-1038 y 

928-6166

Calle 55 No. 466

por 54 y 56 Col. Centro

MÉXICO, D.F.

Phone (55) 5278-6700

Calle 2 Poniente No. 11

Col. San Pedro de los Pinos

MINATITLÁN, VER.

Phone  (922) 

223-7193 y 

223-7031

Av. Lerdo No. 41

Col. Centro

MONTERREY, N.L.

Phone 8329-2100

Centro Industrial Acros Whirlpool

Carr. Miguel Alemán km 16,6

Apodaca, N.L.

MORELIA, MICH.

Phone (443) 324-4221

Obrageros de Nurio No. 194-C

Col. Vasco de Quiroga

PUEBLA, PUE.

Phone 01-800-8-300-400

Calle 31 Pte. No. 2727

Col. Benito Juárez

QUERÉTARO, QRO.

Phone 01-800-8-300-400

Wenceslao de la Barquera

No. 22-C

Col. Cimatario

REYNOSA, TAMPS.

Phone (899) 920-0290

Amado Nervo No. 700-C

Col. Cavazos

TAMPICO, TAMPS.

Phone (833) 

219-2620 y 

219-2621

Av. Hidalgo No. 1215

Col. Moctezuma

TORREÓN, COAH.

Phone (871) 

718-6565 y 

718-6464

Calzada Cuauhtémoc 1047 Nte.

Col. Centro

TIJUANA, B.C.

Phone 01-800-8-300-400

Blv. Agua Caliente No. 105-6

Col. Centro

VERACRUZ, VER.

Phone (229) 

932-7335 y 

932-7358

Av. 20 de Noviembre No. 533

Col. Centro

VILLAHERMOSA, TAB.

Phone 01-800-8-300400

Cristóbal Colón No. 231

Col. Lidia Esther

TUXTLA GTZ, CHIS.

Phone (961) 612 8554

Novena Ote Sur No. 555

Col. Centro

Summary of Contents for ACE2737

Page 1: ...ACE2737 ACE2868 ACE3527 ACE3657 ACE3757 ACE3788 ACE3889 Impreso en México 2002 SM98013644 Rev 0 Part No 98013643 THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION READ IT BEFORE FIRST USE OF YOUR RANGE ACE2737 ACE2868 ACE3527 ACE3657 ACE3757 ACE3788 ACE3889 INSTALLATION USE AND CARE MANUAL Covers the following models Printed in Mexico 2002 SM98013644 Rev 0 ESTUFAS RANGES ...

Page 2: ...orno Termostato Bidireccional Termostato de Horno con Piloto Duoflama Quemadores Multiposición Capelo de Cristal Respaldo Superior Cubierta Superior Porcelanizada Porcelanizada 2 2 2 2 Porcelanizada Porcelanizada Porcelanizada Porcelanizada 3 3 3 3 Encendido Electrónico de Horno Interruptor Luz de Horno en Perilla Ventana de Horno Panorámica Panorámica Panorámica Panorámica Panorámica Panorámica 2...

Page 3: ...eath fire or explosion WARNING 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Características eléctricas nominales Electric Characteristics 127 V 10 50 60 Hz 1 0 A Max Oven Thermostat with Pilot Top Burners Porcelainized Griddle Backguard Top Grates Burner Valves Oven Rack Oven Window Cooktop Broiler Independent Electronic Ignition for Surface Burners Oven Light Switch Xpress Super Burner Waist High Broiler Integrat...

Page 4: ...ficiente para abrir la puerta del horno No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa Si instala campana extractora colóquela a 61 cm como mínimo de la cubierta de la estufa Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos colóquela cerca de un tomacorriente de pared No use extensiones eléctricas o contactos múltiples 61 cm mínimo NOTA El material mostrado para instalacion no viene con...

Page 5: ...ir shutters Remove the knobs 1 2 3 HOW TO ADJUST THE FLAMES How to adjust the air for surface burners I M P O R T A N T NOTE Because of different altitudes above sea level and variations in the supply of gas you may need to adjust the main air intake to the burners This will result in a better air gas mixture and thus a better operation NATURAL GAS OPERATING PRESSURE 7 inches Water Column GAS L P ...

Page 6: ... son azules repita desde el paso B al finalizar apriete nuevamente el tornillo F Coloque la charola del horno y la parrilla nuevamente en su lugar The models with thermostat have a pilot in the oven burner to adjust it 1 Without the manifold panel locate the adjustment screw on the thermostat see the illustration on the right side 2 Remove the oven tray see page 13 and turn the knob approximately ...

Page 7: ...ición de flama máxima Perilla en posición de encendido Para encender los quemadores superiores con encendido electrónico integrado en la perilla Some models see page 2 include a programmable burner The programmable burner operates with the timer with a range from 1 59 hours to 1 minute The burner is located in the right front side of the range How to operate the programmable burner 1 Push the butt...

Page 8: ...el suministro de energía eléctrica llegara a fallar cuando el quemador está programado éste se apagará 8 MULTIPOSITION BURNERS Some models see page 2 have multiposition burners the position of these burners can be changed allowing to concentrate the heat for large pots Some models have the multiposition burners on the left side of the range To rotate the burners 1 Ensure that the burners are cold ...

Page 9: ...and is ignited electronically How to light the oven burner with bidirectional thermostat 1 Turn the oven knob counter clockwise until it matches with some oven temperature push the knob 3 or 4 seconds and the oven burner will ignite automatically Remain pressed the knob until the burner is on when you release the knob 10 seconds approximately 2 Select the desired temperature How to light the broil...

Page 10: ...nity the electrical supply is at 50 Hz move the small lever located on the back of the clock to the left position COMAL DE ALUMINIO ANTIADHERENTE Algunos modelos ver Pág 2 cuentan con comal de aluminio con acabado antiadherente para usarlo debe retirar una parrilla y colocarlo en lugar de ésta NOTA Use el comal de aluminio con FLAMA BAJA NOTA El comal con acabado antiadherente color negro en la su...

Page 11: ...ack 1 Pull the oven rack until it stops 2 Lift the front part 3 Pull it again until it is released To install the oven rack 1 Push the oven rack until it stops 2 Lift the front part 3 Push it again until it stops An extra rack position is provided for special cooking operations other than baking such as roasting where a large roasting container will require more heat and therefore need to be close...

Page 12: ...s these are knobs with a lever that activate an extra safety mechanism for children If you do not have children at home is not necessary to activate the lever each time you turn off the burners The knob can be turned if the lever indicates the unlock position If the lever indicates the lock position the knob can not be turned Once you have turned on the burner the lever must be maintained on unloc...

Page 13: ...uminum foil to wrap the oven tray avoid covering the side grooves To assembly the knobs 1 Put the spring on the knob base 2 Put the knob on the spring The red mark must be upside while the lever of the base must be pointed down 3 Insert the metallic ring on the knob shaft How to install the knobs if you remove them for cleaning 1 The valve should be in off position 2 The knob should be in vertical...

Page 14: ...or Luz de Horno en Puerta según modelo Foco de Horno 40 W según modelo Módulo de Encendido 4 6 u 8 salidas según modelo Interruptor Luz Horno en Termostato según modelo Interruptor de Encendido Electrónico Independiente según modelo Reloj Válvula Termopar L N Interruptor del Quemador con Timer para Encendido Electrónico según modelo Interruptor Termostato Bidireccional para Encendido Electrónico s...

Page 15: ...no de los eventos amparados por esta póliza deberá ponerse en contacto con alguno de los establecimientos indicados en la lista de Centros de Servicio Autorizados aquí incluida Esta garantía quedará sin efecto cuando personas o establecimientos no autorizados intervengan en la reparación o reemplazo de componentes de fabricación TÉRMINO Esta garantía tiene una vigencia de UN AÑO a partir de la fec...

Page 16: ...33 Col Centro VILLAHERMOSA TAB Tel 01 800 83 00400 Cristóbal Colón No 231 Col Lidia Esther TUXTLA GTZ CHIS Tel 961 612 8554 Novena Ote Sur No 555 Col Centro Centros de Atención al Consumidor SERVICIO ACROS WHIRLPOOL En otras ciudades de la República Mexicana contamos con una amplia red de talleres autorizados Llame sin costo al 01 800 8 300 400 Fuera de la República Mexicana encontrará nuestros se...

Reviews: