12
LUZ DE HORNO
Algunos modelos (ver Pag. 2), cuentan con
luz en el horno, la iluminación es importante
para revisar el horneado sin abrir la puerta.
Algunos modelos tienen el interruptor en el
lado derecho del panel de controles. Otros lo
tienen integrado frente a la puerta del horno
y se acciona automáticamente al abrir la puerta
del mismo.
Para reemplazar el foco del horno:
1.- Desconecte el cable tomacorriente de
la estufa.
2.- Retire el foco y reemplácelo con un
foco nuevo de 40 watts especial para
aparatos domésticos.
3.- Conecte la estufa nuevamente.
NOTA: El cable tomacorriente debe conectarse a una
toma de corriente con un voltaje de 127 V ± 10%.
Cerciórese de que la instalación esté apropiadamente
aterrizada.
OVEN LIGHT
Some models
(see page
2) have
an oven
light.
Some models
have the
light switch
located on
the
right side
of the
manifold panel.
Other models
have an
integrated light
switch in
front of
the oven
door and
is activated
automatically when
the door
is opened.
How to replace the oven bulb:
1.- Disconnect the power cord.
2.- Remove
the bulb
and replace
with a
new 40
watts special appliance bulb.
3.- Connect the power cord again.
NOTE:
Connect the range in a wall outlet with a voltage of
127 V ±
10%.
Be sure
the installation
is properly
grounded.
12
Algunos modelos (ver Pag. 2), cuentan con perillas
Super Safe
, que son perillas que brindan seguridad
adicional para su familia a través de un candado
individual.
Las perillas
Super Safe
funcionan a través de una
palanca que activa un candado que impide girar la
perilla para encender el quemador.
Active el candado individual de las perillas cuando
no utilice su estufa.
PERILLAS
SUPER SAFE
PERILLA
SUPER SAFE
Perilla con Candado
NO GIRA
Perilla sin Candado
SÍ GIRA
Una vez que ha girado la perilla
para encender el quemador, la
palanca debe quedar en posición
de candado abierto, como se
muestra en la figura.
IMPORTANTE
La perilla se puede girar si la palanca se coloca en
la posición del candado abierto . Si la palanca
se coloca en la posición del candado cerrado , la
perilla no podrá girarse.
Forma correcta de operar las perillas Super Safe:
El colocar la palanca en posición de candado cerrado,
cuando el quemador está encendido, podría dañar o
dificultar la operación de la perilla
Super Safe
.
SUPER SAFE
KNOB
PERILLA
SUPER SAFE
Perilla con Candado
NO GIRA
Perilla sin Candado
SÍ GIRA
IMPORTANT
Some models, see page 2, have
Super Safe
knobs,
these are knobs with a lever that activate an extra
safety mechanism for children. If you do not have
children at
home is
not necessary
to activate
the lever
each time you turn off the burners.
The knob can be turned if the lever indicates the
unlock position . If the lever indicates the lock
position, the knob can not be turned.
Once you have turned on the
burner, the lever must be
maintained on
unlocked position,
as shown in the figure.
Putting the lever on lock position when the burner
is turned on, may damage or difficulty the operation
of
Safety Knob
.
Summary of Contents for ACK2400
Page 4: ...4 ...
Page 8: ...8 ...
Page 10: ...10 r ...
Page 12: ...12 A lu p A la ti y d 1 2 3 A S a in L p p A n L la s p ...
Page 14: ...14 Ase est Abr Cie pas No Apa Lla aut No oca exp Interrup Termos Relev ...
Page 16: ...16 So ...