background image

CBE25 

Manuale tecnico – Technical manual

 

Code  
MT-CBE25-02021080-R00 

Page 08/16 

 

Nel caso in cui si usino valvole on-off proporzionali o servocomandi a tre punti si avrà 
una  regolazione  proporzionale  la  cui  qualità  dipende  da  quanto  corrette  sono  le 
impostazioni sopra riportate.

 

Nel  caso  in  cui  si  usino  valvole  on-off  semplici  non  si  potrà  avere  una  regolazione 
proporzionale,  il  loro  pilotaggio  sarà  del  tipo  sempre  acceso  o  sempre  spento  con 
isteresi impostabile sul parametro 

P18

. In questo caso i parametri banda proporzionale 

e  tempo  integrale  non  vengono  usati.  Il  ventilatore  viene  pilotato  in  modo 
proporzionale solo quando è impostato con velocità automatiche.

 

Se  la  valvola è  di  tipo  proporzionale  la  stessa  regolazione 

P+I 

piloterà  le  velocità del 

ventilatore,  mentre  se  la  valvola  non  è  proporzionale  le  velocità  del  ventilatore 
verranno  pilotate  secondo  una  regolazione 

e  quindi  il  solo  parametro  “banda 

proporzionale”  determinerà  quanto  reattivo  deve  essere  il  ventilatore  alle  variazioni 
della temperatura ambiente.

 

La  distanza  tra  i  tre  stadi  di  velocità  del  ventilatore  è  calcolata  dividendo  per  tre  la 
banda  proporzionale  e  arrotondando  per  difetto.  Per  esempio  se  la  banda 
proporzionale è 2°C, la distanza stadi sarà 0,6°C.

 

 

 

When  PWM  valves  or  floating  servo-actuators  are  used  the  quality  of  the  final 
proportional  regulation  is  directly  associated  to  how  accurately  is  performed  the 
system tuning. 
When  simple  on-off  valves  are  used  no  proportional  action  can  be  obtained:  the 
relevant  driving  will  always  be  either  full-on  or  full-off,  with  a  differential  value  set  on 
parameter 

P18

.  In  this  situation  both  parameters  “proportional  band“  and  “integral 

time“ are not used.

 

The  fan  is  driven  in  a  proportional  way  only  in  case  the  regulator  has  been  set  with 
automatic speed control. When the valve is proportional type, the 

P + I 

regulation will 

provide the correct fan speed, meanwhile in case the valve is not proportional type , 
the  fan  speed  will  be  selected  according  to  a  purely  proportional  (

P

)  rule,  therefore 

only the “proportional band“ parameter will be used to decide how reactive will need 
to be the fan against variations in the room temperature.

 

The  distance  between  the  three  speed  stages  is  calculated  dividing  by  three  the 
proportional  band  and  rounding  down.  For  example  if  the  proportional  band  is  2°C, 
the distance between stages will be 0.6°C.

 

 

VALVOLE PILOTABILI

 

Il termostato è in grado di pilotare diversi tipi di valvole:

 

ON-OFF:

  se  NC  apre  il  flusso  d’acqua  quando  viene  alimentata;  se  NA  il  flusso 

d’acqua è normalmente aperto e viene chiuso quando viene alimentata.  
Schema di collegamento 

CBE25-A002,

 

CBE25-A003 e CB25-A005. 

ON-OFF  proporzionale:

  come  sopra,  in  più  il  termostato  regola  il  flusso  d’acqua  in 

modo proporzionale pilotando la valvola a impulsi via via più larghi tanto più calore è 
necessario per la regolazione (PWM).

 

Servocomando  flottante  a  3-punti:

  valvola  servocomando  motorizzata  con  due 

segnali  di  comando  uno  di  apertura  e  l’altro  di  chiusura.  Questo  tipo  di  valvola  è 
caratterizzato  da  un  tempo  nominale  di  apertura  indicato  dal  costruttore  che  va 
impostato sui parametri 

C03 e C04

.

 

Il termostato piloterà questa valvola a impulsi con risoluzione di un secondo in modo 
da portare lo stelo nella posizione necessaria per la regolazione, eseguendo così una 
modulazione proporzionale. Schema di collegamento 

CBE25-A007,

 

CBE25-A008 e CB25-A006. 

Quando  il  termostato  è  configurato  per  pilotare  una  valvola  a  3-punti, 
all’applicazione  dell’alimentazione  prima  di  iniziare  la  regolazione,  eseguirà  un  ciclo 
di risincronizzazione della posizione della valvola che consiste nel chiudere la valvola 
per un tempo pari al 150% del tempo nominale impostato. Il ciclo di risincronizzazione 
in corso viene segnalato sul display dall’accensione dell’icona 
Questo ciclo verrà ripetuto periodicamente in modo da recuperare eventuali errori di 
posizionamento che si possono accumulare nel tempo.

 

 

 

VALVE TYPES

 

This regulator can drive the following type of valves:

 

ON-OFF:

  if  Normally  Closed  (NC)  it  enables  the  water  flow  when  power  is  applied;  if 

Normally  Open  (NO)  water  is  normally  flowing  when  the  valve  is  unpowered  and  is 
stopped when powered. Wiring diagram 

CBE25-A002,

 

CBE25-A003 and CB25-A005. 

PWM:

  same  as  above;  moreover  the  regulator  controls  the  water  flow  in  a 

proportional  way  by  driving  the  valve  with  power  pulses  whose  duration  in  time  is  a 
function of how much heat the room is requiring (PWM).

 

3-point  floating  servocontrol:

  this  is  a  kind  of  motor  valve  featuring  one  “open“  wire 

and  one  “close“  wire,  plus  a  common  wire.  This  type  of  valve  is  characterized  by  a 
nominal  opening  time  (defined  by  the  manufacturer)  whose  value  must  be  set  into 
parameters 

C03 

and 

C04

.  

The regulator will drive this valve through power pulses with one second resolution in a 
way that its stem will reach the position needed for the regulation, thus performing a 
proportional modulation. Wiring diagram 

CBE25-A007,

 

CBE25-A008 and CB25-A006. 

When the thermostat is configured to control a 3 point valve, upon power-up, before 
starting  the  room  temperature  regulation,  it  will  perform  a  valve  position 
resynchronisation  cycle.  This  consists  of  closing  the  valve  for  a  time  equal  to  150%  of 
the  nominal  set  time.  The  resynchronisation  cycle  in  progress  is  shown  on  the  display 
by the            icon. 
This  cycle  will  be  periodically  repeated  in  order  to  recover  possible  positioning  errors 
which might be accumulated during time.

 

CONFIGURAZIONE INSTALLATORE

 

La configurazione installatore permette di definire il funzionamento del termostato per 
adattarlo  ai  diversi  tipi  di  ambienti  e  ai  diversi  tipi  di  impianti.  Per  accedere  alla 
configurazione tenere contemporaneamente premuti i pulsanti          e          per alcuni 
secondi finché sul display non appare la scritta “

COn

” (configurazione).

 

Da questo momento, premendo il pulsante       , si scorre tra i vari parametri identificati 
con 

e dal numero del parametro, da 

P01 

P24

. La fine della configurazione viene 

indicata  con  la  scritta  “

End

”,  quindi  ripremendo  ulteriormente  il  pulsante            la 

configurazione viene salvata e il termostato passa al normale funzionamento.

 

Premendo il pulsante      in qualsiasi momento si può uscire dal menù di configurazione 
senza  salvare  le  modifiche.  Durante  lo  scorrimento  dei  parametri,  premendo  il 
pulsante          o          o          , viene visualizzato il suo valore attuale.

 

Per modificare il valore, quando quest’ultimo è visualizzato, premere i pulsanti            o

 

Per  impedire  l’accesso  alla  configurazione  da  parte  di  utenti  non  autorizzati  è 
possibile  rimuovere  il  ponticello  interno  (

JP5

)  indicato  in  Fig.1;  in  questo  modo 

tentando di accedere alla configurazione comparirà sul display l’icona    
lampeggiante.

 

La configurazione installatore è composta da due liste di parametri:

 

 

parametri principali da 

P01 

P24 

(tabella 1).

 

 

parametri estesi da 

C01 

C19 

(tabella 2)

 

I parametri estesi 

C01

-

C19 

permettono una configurazione avanzata del termostato. 

Per  accedere  ai  parametri estesi,  quando  il  display  visualizza  “

COn

“  all’entrata  della 

configurazione oppure quando il display visualizza “

End

“ all’uscita, premere il pulsante 

   

 

INSTALLER CONFIGURATION

 

Installer  configuration  defines  the  thermostat  operation  and  allows  to  adapt  it  to  the 
different  types  of  plants  and  systems.  To  access  the  configuration  menu, 
simultaneously press the         e          buttons for a few seconds until “

COn

”  

(configuration) appears on the display.

 

Once  entered  in  configuration  menu,  pressing          scrolls  through  the  various 
parameters,  identified  with 

and  the  parameter  number,  from 

P01 

to 

P24

.  The 

configuration end  is  displayed  with  “

End

”.  Press              again  to  save  the  configuration 

and return to normal operation.

 

Press the       button, at any time, to exit from the configuration menu  without saving 
the changes.

 

When  scrolling  the  parameters  pressing  button           or             or           displays  its  current 
value. To change the value, when it is displayed, press button           or        
To prevent unauthorised access to the configuration remove the internal jumper (

JP5

shown in Fig. 1.  
Any attempt to access the configuration will display the flashing        icon.

 

The installer configuration consists of two lists of parameters:

 

 

main parameters 

P01 

to 

P24 

(table 1)

 

 

extended parameters 

C01 

to 

C19 

(table 2)

 

The extended parameters 

C01

-

C19 

allow an advanced thermostat configuration.

 

When  the  display  shows  “

COn

“  at  configuration  start  or  “

End

“  at  configuration  end, 

press the          button to access the extended parameters.

 

RESET CONFIGURAZIONE INSTALLATORE

 

Per  effettuare  il  reset  della  configurazione  installatore,  in  modo  da  portare  tutti  i 
parametri  ai  valori  di  default  impostati  in  fabbrica,  accedere  alla  configurazione 
tenendo  premuti  i  pulsanti          e          fino  a  quando  il  display  visualizza  “

Con

”, 

successivamente  tenere  premuti  contemporaneamente  i  due  tasti                e                per 
alcuni secondi fino a che la schermata torna alla visualizzazione normale.

 

 

 

INSTALLER CONFIGURATION RESET

 

In  order  to  reset  the  installer  configuration,  so  that  all  parameters  are  reset  to  the 
factory default values, enter the configuration mode by holding down the keys 
and         until the display shows “

Con

”, then hold down the two keys         and           for 

a few seconds, until the display returns to the usual screen.

 

DESCRIZIONE PARAMETRI DI CONFIGURAZIONE PRINCIPALI

 

I parametri principali della configurazione installatore sono illustrati nella tabella 1 e di 
seguito spiegati.

 

 

DESCRIPTION OF MAIN CONFIGURATION PARAMETERS

 

The main installer configuration parameters are shown in table 1 and explained below.

 

P01

: Selezione del tipo di impianto.

 

Sistema  a  2  tubi:  se  configurato  per  un  impianto  a  2  tubi,  il  termostato  pilota 
solamente una valvola sull’uscita della valvola caldo, sia in modo riscaldamento che 
raffrescamento, in quanto la stessa valvola gestirà sia l’acqua calda che fredda.

 

Schema di collegamento 

CBE25-A002 e

 

CBE25-A007 

Nel caso di un impianto a 2 tubi senza valvola e quindi senza collegamenti sull’uscita 
valvola, è necessario scegliere la regolazione del ventilatore sul parametro 

P03 

P04 

per avere una regolazione.

 

Sistema  a  4  tubi:  se  configurato  per  un  impianto  a  4  tubi,  il  termostato  pilota  le  due 
uscite  per  le  valvole  in  modo  da  attivare  il  flusso  dell’acqua  calda  o  dell’acqua 
fredda a seconda del bisogno dell’ambiente da controllare.

 

Schema di collegamento 

CBE25-A003 e

 

CBE25-A008. 

Sistema con resistenza: il termostato è configurato per gestire un impianto avente una 
resistenza  elettrica  per  riscaldare  l’ambiente,  vedere  il  paragrafo  “Sistema  con 
resistenza” per maggiori informazioni.

 

Sistema  con  resistenza  di  integrazione:  il  termostato  è  configurato  per  gestire  un 
impianto con resistenza di integrazione, vedere il paragrafo “Sistema con resistenza di 
integrazione” per maggiori informazioni.

 

Sistema pompa di calore: il termostato è configurato per gestire un impianto pompa 
di calore, vedere il paragrafo “Sistema pompa di calore” per maggiori informazioni.

 

 

P01

: System type selection.

 

2 pipes system: when configured for a two-pipes system the controller drives one valve 
only, wired at the “heating“ valve terminals, both when heating and when cooling, as 
the same valve is going to control either hot or cool water flow.

 

See wiring diagram 

CBE25-A002 and

 

CBE25-A007. 

In case of a two-pipes system without valve, and therefore with no wirings at the valve 
output terminals, make sure to set parameters 

P03 

and 

P04 

to “fan control“ in order to 

get an effective regulation.

 

4  pipes  system:  when  configured  for  a  four-pipes  system  the  controller  drives  both 
valves outputs in order to activate either the hot water or the cooling one according 
to the actual requirements of the controlled environment.

 

See wiring diagram 

CBE25-A003 and

 

CBE25-A008. 

Electric  heater  system: the  regulator  is  configured  to  control  a  system equipped  with 
an electric heater: see the section “Electric heater system” for more details.

 

Integrating  electric  heater  system:  the  regulator  is  configured  to  control  a  system 
equipped with an electric heater: see the section “Integrating electric heater system“ 
for more details.

 

Heat  pump  system:  the  regulator  is  configured  to  control  a  system  equipped  with  a 
heat pump: see the section “Heat pump system“ for more details.

 

P02

: Modalità con cui il termostato deve passare dal modo raffrescamento (estate) al 

modo riscaldamento (inverno) e viceversa. 
La modalità può essere manuale o automatica:

 

Manuale: L’utente imposta manualmente il modo raffrescamento o riscaldamento.

 

Automatica:  Il  termostato  decide  automaticamente  se  passare  al  modo 
raffrescamento  o  riscaldamento.  La  funzione  automatica  è  diversa  a  seconda  del 
tipo di impianto definito nel parametro 

P01

.

 

Se  il  sistema  è  a  4  tubi  o  con  resistenza  o  sistema  pompa  di  calore  il  termostato 
funziona  con  zona  neutra  e  quindi  attiva  il  riscaldamento  o  il  raffreddamento  a 
seconda della temperatura di setpoint impostata.

 

 

P02

:  This  parameter  sets  the  way how  the  controller  switches  from  the  cooling  mode 

(summer) to the heating mode (winter) and vice versa.

 

The switching can be either manual or automatic:

 

Manual: The user manually sets the heating or the cooling mode.

 

Automatic:  The  controller  automatically  switches  from  the  heating  to  the  cooling 
mode or vice-versa. This automatic operation is different according to the system type 
as set with parameter 

P01

.

 

In  case  of  a  4-pipes  system,  an  electric  heater  or  heat  pump  system  he  thermostat 
operates  with  a  neutral  zone.  Therefore  it  activates  heating  or  cooling  according  to 
the set point temperature.

 

Summary of Contents for CBE25

Page 1: ...Regolatore a bordo Alto Livello Multifunzione Controller on board High Level Multi Function MT CBE25 22026010 R00 ...

Page 2: ...i rimanda per le AVVERTENZE GENERALI Hereby manual is an integral part of the unit s manual on which the accessory is installed Please refer to hereby manual for GENERAL RECOMMENDATIONS L installazione deve essere effettuata da personale qualificato The installation must be performed by qualified personnel INSTALLAZIONE INSTALLATION 1 Installare il quadro comando 2 viti A B 1 Install the control p...

Page 3: ... per rendere il regolatore idoneo per alimentazione 24Vac Compatibilità SND A4 sonda aria remota inclusa TM 32 TM 42 termostati di minima accessorio addizionale SND W4 sonda acqua in alternativa a TM accessorio addizionale Se installata la sonda acqua SND W4 si rendono disponibili le seguenti funzioni Termostato minima temp acqua calda T impostabile Termostato max temp acqua fredda T impostabile C...

Page 4: ...display readout mode when depressed once it makes the display show the set point temperature In case the controller is configured to show the delivery water temperature this value will be displayed with a further button depression When changing the readout the controller informs the user about the temperature shown according to the following table Set point temperature Delivery water temperature R...

Page 5: ...pliance with the current safety standards and with a contact separation of at least 3 mm in all poles Installation and electrical wirings of this appliance must be made by qualified technicians and in compliance with the current standards Before wiring the appliance be sure to turn the mains power off COLLEGAMENTI ELETTRICI Il dispositivo può essere alimentato a 230V 50 60Hz oppure a 24V 50 60Hz S...

Page 6: ...e Materiale Colore ABS PC V0 autoestinguente Bianco segnale simile RAL9003 Case Material Color ABS PC V0 self extinguishing Signal white RAL 9003 Classificazione Secondo Regolamento 2013 811 CE Classe Contributo all efficienza energetica V 3 Classification under reg 2013 811 EC Class Contribution to energy efficiency V 3 GARANZIA WARRANTY Nell ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti il ...

Page 7: ...y the SND A4 external sensor wired to the RS SA connector The parameter P10 in the installer configuration is always set at 1 to select an external sensor and it cannot be modified The supply water temperature in the fan coil is acquired through a remote sensor SND W4 and can be displayed with 1 C resolution in the 0 C 99 C range The delivery water sensor does not have to be installed in case the ...

Page 8: ...e una riduzione dei consumi riducendo la temperatura di setpoint impostata di uno step configurabile quando in riscaldamento o aumentando il setpoint dello step configurabile quando in raffrescamento Lo step di riduzione si imposta con il parametro P17 se questo viene impostato a 0 0 la funzione Economy è disabilitata La modalità di risparmio Economy si attiva da pulsante come spiegato nel paragra...

Page 9: ...modo tentando di accedere alla configurazione comparirà sul display l icona lampeggiante La configurazione installatore è composta da due liste di parametri parametri principali da P01 a P24 tabella 1 parametri estesi da C01 a C19 tabella 2 I parametri estesi C01 C19 permettono una configurazione avanzata del termostato Per accedere ai parametri estesi quando il display visualizza COn all entrata ...

Page 10: ...In case of a black out the thermostat remembers its latest state and when the power returns it restarts with the same settings on off heating cooling etc Anyway in some situations it is requested that the thermostat restarts to a known state i e always OFF or always ON This can be accomplished by setting parameter P09 to 2 always restart from ON or 3 always restart from OFF P10 Selezione della son...

Page 11: ...ddo La potenza minima è quella percentuale di apertura della valvola proporzionale al di sotto della quale il ventilatore rimane spento per evitare che il ventilatore venga acceso quando la valvola non ha ancora cominciato ad aprire il flusso dell acqua C10 and C11 respectively represent the minimum power percentage of the heating and cooling proportioning valve The minimum power is the opening pe...

Page 12: ... delay at turn off seconds 40 P22 0 99 Soglia temperatura acqua di mandata inverno C Heating delivery temperature threshold C 99 P23 0 99 Soglia temperatura acqua di mandata estate C Cooling delivery temperature threshold C 0 P24 0 50 Tempo avviso filtro sporco x 100 ore Dirty filter warning time x 100 hours Tabella 2 Parametri di configurazione estesi Table 2 Extended configuration parameters DFL...

Page 13: ...ly if requested ordered SND W4 Sonda temperatura acqua in alternativa al termostato TM Water temperature sensor alternative to TM thermostat TM Termostato di minima temperatura acqua calda TM 32 TM 42 Minimum hot water temperature thermostat TM 32 TM 42 YV1 230V Valvola batteria principale 230V on off 2Tubi freddo caldo 4Tubi freddo Main coil valve 230V on off 2Pipe cooling heating 4Pipe cooling Y...

Page 14: ...ndard o speciale Standard in assenza di una richiesta specifica del cliente sulla modalità di funzionamento l unità viene cablata con questo schema elettrico Speciale Schema elettrico realizzato solo su specifica richiesta del cliente per ottenere una modalità di funzionamento differente da quella prevista dallo schema standard In questo caso il numero dello schema sarà riportato in conferma d ord...

Page 15: ...Tutto spento Tutto chiuso Off All off All closed On Modalità di funzionamento programmabile dall utente On Working mode totally programmable by the user Aria Air Acqua Water Alimentazione elettrica Power supply 230Vac 1Ph 50Hz AUTR Com Max Med Min C MV 6 min 5 4 3 2 1 max N Com BU RD WH BN M M BN BU X1 Dispositivi e montaggio a cura dell installatore Equipments to be installed by the installer 2 1...

Page 16: ...stallatore Equipments to be installed by the installer 2 1 BU BN GNYE PE BN BU 230V 50Hz N L PE PE IG 2P N L TM BN BU R 2no R Max WH RD Min BK RD TS TS M RES WH RD BK 1 STAGE NTC 10kΩ NTC 10kΩ YV1 230V Aria Air SND A4 Acqua Water SND W4 Alimentazione elettrica Power supply 230Vac 1Ph 50Hz AUTR Com Max Med Min C MV 6 min 5 4 3 2 1 max N Com BU RD WH BN M M BN BU X1 Dispositivi e montaggio a cura de...

Page 17: ...On Modalità di funzionamento programmabile dall utente On Working mode totally programmable by the user chiude closes apre open YV2 F230 comune common YV1 F230 Aria Air Alimentazione elettrica Power supply 230Vac 1Ph 50Hz AUTR Com Max Med Min C MV 6 min 5 4 3 2 1 max N Com BU RD WH BN M M BN BU X1 Dispositivi e montaggio a cura dell installatore Equipments to be installed by the installer 2 1 BU B...

Page 18: ......

Reviews: