PHYSIO 12
7 Accessori
Gli accessori Physio sono appositamente progettati
e costruiti per essere utilizzati in combinazione con
gli schienali Physio Air, Physio Posture e Physio
Kid. Accessori progettati da altri costruttori non sono
stati collaudati da Rehateam s.r.l., pertanto se ne
sconsiglia l’uso.
L’installazione e l’utilizzo di accessori non originali
fanno decadere la garanzia sul prodotto.
Pad di contenimento deep (00)
Il pad di contenimento laterale (ambidestro) consente di portare
il contenimento laterale a 15 cm in uno o in entrambi i lati dello
schienale.Il pad rimane fisso sullo schienale.
Spinte laterali swing-away (01)
1)
Per far girare la spinta swing-away verso l’esterno,
afferrarla nella sua parte inferiore, tirarla verso l’alto e poi farla
ruotare.
2)
Per ricollocare la spinta in posizione di utilizzo, tirarla verso
l’alto e farla girare verso l’interno fino all’avvenuto aggancio
verso il basso.
Verificare che la spinta sia agganciata prima di
utilizzare la carrozzina.
Appoggiatesta (02)
3)
Per montare l’appoggiatesta, allentare la leva
A
ed inserire
l’asta
B
nel supporto e farla scorrere fino a che l’anello di fine
corsa
C
si appoggia al supporto stesso. Stringere la leva
B
.
4)
Per togliere l’appoggiatesta, allentare la leva
B
e sfilare
l’intero appoggiatesta.
Verificare che la leva A stringa bene l’asta B
prima di utilizzare la carrozzina.
7 Accessories
Physio accessories are specially designed and
manufactured to be used in combination with
Physio Air, Physio Posture and Physio Kid
backrests. Accessories designed by other
manufacturers have not been tested by
Rehateam s.r.l. and should not be used.
Installation and use of non-original accessories
voids the product warranty.
Deep lateral support pad (00)
The ambidextrous lateral support pad enables you to bring
the lateral support to 15 cm on one or both sides of the
backrest. The lateral support pad fits the same way on all
backrests.
Swing-away lateral support pads (01)
1)
To turn the swing-away lateral outwards, take hold of its
lower part, pull it upwards and then rotate it.
2)
To set the lateral support in its operating position, pull it
upward and swing it inwards and down until it locks.
Always check that support pads are locked
before using the wheelchair.
Headrest (02)
3)
To mount the headrest, loosen the lever
A
and insert the
post
B
into the support until the travel-limit ring
C
stops
against the support. Tighten lever
B
.
4)
To remove the headrest, loosen the lever
A
and remove
the entire headrest.
Always check tha the lever A securely tightens
the post B before using the wheelchair.
7 Accessoires
Les accessoires Physio sont spécialement
conçus et fabriqué pour être utilisés en
cmbination avec le dossiers Physio Air, Physio
Posture et Physio Kid. Les accessoires fabriqué
par d’autres fabricants n’ont pas été testés par
Rehateam s.r.l.. Par conséquent, il n’est pas
recommandé de les utiliser. L’installation et
l’utilisation d’accessoires non originaux rendent
la garantie sur le produit nulle.
Pad de support latéral deep (00)
Le pad de support latéral (ambidextre) vous permet
d'amener la retenue latérale de 15 cm dans un ou les deux
côtés du dossier.
Support latéral swing-away (01)
1)
Pour tourner le support latéral swing-away vers
l'extérieur, saisissez-le dans sa partie inférieure, tirez-le vers
le haut puis faites-le pivoter.
2)
Pour remettre le pad en position d'utilisation, tirez-le vers
le haut e tournez-le vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit
accroché vers le bas.
Vérifiez toujours que le pad est verrouillé avant
d'utiliser le fauteuil roulant.
Appui tête (02)
3)
Pour monter l’appui tête,
desserrez le levier
A
et insérez
le tube
B
dans le support jusqu'à ce que la bague d'arrêt
C
s'appuie sur le support. Serrez le levier
B
.
4)
Pour retirer l’appui tête
desserrez le levier
A
et retirez
l'ensemble de l'appui-tête.
Vérifiez toujours le levier A serrez fermement le
tube B avant d'utiliser le fauteuil roulant.