I
Caro cliente, la ringraziamo vivamente per aver scelto un prodotto di qualità della ditta ACTIVE.
Per un corretto impiego del decespugliatore e per evitare incidenti, non iniziate il lavoro senza aver letto questo manuale con attenzio-
ne. Troverete su questo manuale le spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e per la
manutenzione.
N.B. : La casa produttrice si riserva la possibilità di apportare eventuali modifiche in qualsiasi momento e senza preavviso.
(INDICE PAG . 6)
INTRODUZIONE
F
GB
INTRODUCTION
Dear customer, thank you very much for having chosen a quality product of the company ACTIVE.
For proper use of brush-saws and to avoid accidents, do not start work without having read the manual carefully. You’ll find this guide
on the explanations of operation of various components and instructions for the necessary inspections and maintenance.
N.B. : The manufacturer reserves the right to make changes at any time without notice.
(CONTENTS PAG . 14)
Cher client, je vous remercie beaucoup d’avoir choisi un produit de qualité de la société active.
Pour un bon usage de la brosse-scies et pour éviter les accidents, il ne faut pas commencer à travailler sans avoir lu le manuel
attentivement. Vous trouverez ce guide sur les explications du fonctionnement de divers composants et des instructions pour les
inspections nécessaires et de l’entretien.
N.B. : Le fabricant se réserve le droit d’apporter des changements à tout moment sans préavis.
(INDEX PAG . 22)
INTRODUCTION
FIG . 31
FIG . 32
FIG . 33
FIG . 29
B
FIG . 30