background image

15

RU

и не кладите на включенную кухонную плиту любого типа.

• Не подвергайте чашу воздействию большого перепада температур, 

например, при наливании холодной воды в горячую чашу существует 

опасности образования трещин!

•  Не погружайте чашу в воду на длительное время (если требуется отмочить 

остатки еды, наполните чашу теплой водой), поскольку ее внешняя 

поверхность не покрыта глазурью и пористая, следовательно, способна 

впитывать влагу, чего следует избегать.

•  Никогда не включайте прибор с пустой керамической чашей!

•  Предупреждение: Всегда готовьте продукты только в керамической чаше!

• Примечание: спустя некоторое время после начала эксплуатации на 

керамической чаш могут появиться незначительные косметические 

дефекты  (паутинки), это совершенно нормальное явление и не является 

основанием для беспокойства.

Перед первым использованием:

•  Внимательно изучите эту инструкцию. Сохраните ее для использования в 

будущем.

•  Аккуратно удалите упаковочные материалы.

• Перед первым подключением убедитесь, что сетевое напряжение 

соответствует напряжению, указанному на этикетке снизу медленноварки.

•  Перед подключением к электросети следует убедиться, что выключатель 

(переключатель режимов) находится в положении Выключено (OFF).

•  Установите медленноварку на устойчивую горизонтальную поверхность так, 

чтобы исключить возможность ее опрокидывания во время работы.

•  Съемную керамическую чашу и крышку вымойте в теплой мыльной воде, 

вытрите насухо. Никогда не погружайте в воду корпус прибора!

•  Примечание: При первом использование возможно появление легкого дыма 

или характерного запаха. Это нормальное явление и скоро прекратится.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:

•  Загрузите подготовленные продукты в керамическую чашу и поместите ее 

во внешнюю емкость, накройте стеклянной крышкой. 

• Убедитесь, что переключатель режимов находится в положении OFF. 

Подключите прибор к электросети.

• Поверните переключатель в положение LOW (низкая мощность)/ HIGH 

(высокая мощность) в зависимости от типа продуктов и выбранного 

рецепта.

• 

После окончания приготовления выключите прибор, повернув 

переключатель в положение OFF, или воспользуйтесь функцией KEEP WARM, 

которая обеспечит подогрев приготовленного блюда.

•  После выключения прибора и извлечения блюда дождитесь охлаждения 

керамической чаши или выньте ее с помощью термостойких прихваток.

ФУНКЦИЯ KEEP WARM 

•  Этот прибор оснащен функцией KEEP WARM. 

•  После включения этой функции прибор будет поддерживать блюдо теплым. 

•  Другой возможностью является использование медленноварки для нагрева 

ранее приготовленного блюда.

•  Продолжительность подогрева не должна превышать 4 часа, в противном 

случае грозит пересушивание, изменение вкусовых свойств блюда и т. п.

СОВЕТЫ ПО ГОТОВКЕ В МЕДЛЕННОВАРКЕ

•  Если вы достали керамическую чашу с едой из морозилки и планируете ее 

разогреть, оставьте чашу при комнатной температуре хотя бы на 40 минут, в 

противном случае грозит опасность образование трещин.

• Керамическую чашу нельзя использовать для готовки любой еды на 

кухонной плите или запекания в духовке.

• Учитывая, что овощи обычно готовятся дольше, чем мясо, нарежьте 

корнеплоды на мелкие кусочки.

•  Для добавления выразительности вкуса рекомендуем перед загрузкой в 

медленноварку слегка обжарить корнеплоды на сковороде.

• Всегда загружайте овощи на дно медленноварки и убедитесь, что все 

ингредиенты погружены в жидкость.

• Учитывая, что при готовке в медленноварке не происходит испарение 

жиров, удалите с мяса излишний жир.

•  Если вы намерены готовить по рецепту, не разработанному непосредственно 

для медленноварки, советуем уменьшить количество жидкости, поскольку 

при приготовлении в этом приборе вода не испаряется, как при обычной 

готовке.

• Фасоль загодя замочите и проварите около 10 минут. Для наилучшего 

результата советуем заполнить чашу как минимум наполовину. Если 

требуется испарить больше жидкости из блюда, советуем перевести 

переключатель в режим HIGH, снять крышку и оставить дальше тушиться 

30-40 минут.

•  Крышку снимайте изредка, поскольку вследствие чрезмерной утечки пара 

каждое снятие крышки увеличивает время приготовления приблизительно 

на 10 минут.

•  Всегда убедитесь, что чаша не переполнена, в случае приготовления супа 

оставьте как минимум 5 см свободного места от крышки.

•  Для приготовления блюд из мяса обычно требуется 8-10 часов в режиме LOW 

или 4-6 часов в режиме HIGH. 

•  Всегда используйте полностью размороженные продукты. 

• Некоторые продукты не подходят для приготовления в медленноварке, 

напр. макаронные изделия, дары моря, сливки и т. п. Рекомендуем 

добавлять их в конце приготовления блюда.

•  Продукты в медленноварке всегда должны быть погружены в какую-нибудь 

жидкость, например, соус, бульон и т. п.

•  При приготовлении кусков мяса, ветчины, птицы и т. д. очень важен размер 

и форма кусков, постарайтесь вместить их в нижние 2/3 чаши и полностью 

залейте водой. В случае необходимости разделите их на куски поменьше.

ЧИСТКА И УХОД: 

• Перед чисткой отсоедините прибор от электросети и дайте 

ему остыть.  • Вымойте керамическую чашу теплой водой. 

•  Для удаления остатков еды рекомендуется наполнить чашу теплой водой и 

оставить отмокнуть. • Не используйте металлическую мочалку для чистки 

керамической чаши! Грозит повреждение поверхности.  •  В н е ш н ю ю 

поверхность прибора протрите влажной тряпочкой. Не используйте для ее 

чистки абразивные чистящие средства, бензин, растворители и т. п.

•  Предупреждение: Никогда не погружайте корпус в воду!  •  К р а й н е 

не рекомендуем мыть керамическую чашу и стеклянную крышку в 

посудомоечной машине!

ЛИКВИДАЦИЯ ОТХОДОВ: 

Бытовой электроприбор: Если вы не желаете 

дальше использовать свой электроприбор, пожалуйста, сдайте его в 

специализированный пункт сбора отходов или в месте обратного приема. 

Ни в коем случае не выбрасывайте электроприборы в контейнеры 

с несортированными отходами (см. знак перечеркнутого мусорного 

бака). Ненадлежащая ликвидация этих отходов может караться 

штрафом!Другие указания относительно ликвидации: Сдайте прибор в 

состоянии, позволяющем в дальнейшем осуществить его переработку 

или обезвреживание. Загодя выньте аккумуляторы и примите меры 

по предотвращению повреждения емкостей, содержащих жидкости.

Электроприборы могут содержать вредные вещества. В случае 

ненадлежащего обращения или повреждения прибора при его последующей 

переработке возможно нанесение ущерба здоровью или загрязнение 

окружающей среды.Упаковочные материалы: с использованием системы 

раздельного сбора отходов сдайте использованную упаковку для 

дальнейшей переработки и вторичного использования.

 

ГАРАНТИЯ:

С требованием гарантийного ремонта обращайтесь к своему 

продавцу. Гарантия распространяется только на производственные 

дефекты. Запрещено любое модифицирование и внесение изменений 

в конструкцию прибора.Гарантия не распространяется на дефекты, 

вызванные ненадлежащим использованием вразрез с инструкцией, 

и дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами (напр. 

стихийными бедствиями).Изделия принимаются на ремонт только в 

чистом и комплектном состоянии.Стандартная гарантия предоставляется 

на срок 24 месяца со дня приобретения изделия потребителем. Гарантия 

предоставляется на основании предъявления документа, подтверждающего 

приобретение изделия, и содержащего указание модели изделия, дату 

продажи и печать продавца.

Summary of Contents for 14019101

Page 1: ...d k obsluhe PL Instrukcja obsługi HU Használati útmutató DE Bedienungs und Wartungsanleitung RU Руководство пользователя HR Korisnički priručnik SR uputstvo za korišc enje RO manual de utilizare 200 W Electric Slow Cooker 14019101 ASC350 3 5L ...

Page 2: ...ly by an authorized service shop Do not pull or carry the appliance by the power cable Keep the appliance away from heat sources such as radiators ovens etc Protect it from direct sunlight and moisture Do not touch the appliance with wet or moist hands The appliance is only suitable for home use it is not designed for commercial use Do not immerse the power cable plug or appliance in water or any ...

Page 3: ...ng cooking in this appliance as in normal cooking Soak uncooked beans in advance and then boil for about 10 minutes For best results we recommend filling the pot at least halfway If more liquid needs to be evaporated from the food we recommend that you switch the appliance to HIGH at a higher temperature remove the lid and continue to simmer for 30 40 minu tes Remove the lid rarely as this will ca...

Page 4: ...nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte jiné příslušenství než je doporučeno výrobcem Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem Netahejte a nepřenášejte spotřebič za přívodní kabel Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla jako jsou radiátory trouby a podobně Chraňte jej před přímým slunečním záře...

Page 5: ...dy jako při běžném vaření Neupravenéfazolepředemnamočteanásledněnechtevařitcca10minut Pronej lepšívýsledekdoporučujemenaplnithrnecminimálnědopoloviny Pokudjetřeba nechatodpařitvícetekutinyzpokrmu doporučujemepřepnoutspotřebičnaHIGH vyšší teplotu odstranit poklici a nechat dále dusit po dobu 30 40 minut Poklici odstraňujte zřídka jinak dochází ke zbytečnému úniku páry a prodloužení doby vaření za k...

Page 6: ...tvo úrazu elektrickým prúdom Nepoužívajte iné príslušenstvo ako odporúča výrobca Nepoužívajte spotrebič s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou chybu dajte ihneď odstrániť v autorizovanom servisnom stredisku Spotrebič neťahajte a neprenášajte držiac ho za prívodný kábel Spotrebič držte bokom od zdrojov tepla ako sú radiátory rúry a podobne Chráňte ho pred priamym slnečným žiarením a vlhkom N...

Page 7: ... vody ako pri bežnom varení Neupravenúfazuľuvoprednamočteanáslednenechajtevariťcca10minút Prena jlepší výsledok odporúčame naplniť hrniec minimálne do polovice Ak je potrebné nechať odpariť viac tekutiny z pokrmu odporúčame prepnúť spotrebič na HIGH vyššiu teplotu odstrániť pokrievku a nechať ďalej dusiť po dobu 30 40 minút Pokrievku odstraňujte zriedka inak dochádza k zbytočnému úniku pary a pred...

Page 8: ... na zewnątrz lub na mokrej powierzchni ze względu na ryzyko porażenia prądem Nie należy używać akcesoriów innych niż zalecane przez producenta Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem sieciowym lub wtyczką natychmiast napraw usterkę w autoryzowanym centrum serwisowym Nie ciągnij ani nie przenoś urządzenia za przewód zasilający Trzymaj urządzenie z dala od źródeł ciepła takich jak kaloryfery piek...

Page 9: ...la odparować tłuszczu Jeśli zamierzasz zastosować przepis który nie został specjalnie zaprojektowany dla wolnowaru zalecamy zmniejszenie ilości płynu ponieważ gotowanie w tym urządzeniu nie odparowuje wody jak podczas normalnego gotowania Namocz niepoddane obróbce ziarna i gotuj przez około 10 minut Aby uzyskać najlepsze wyniki zalecamy napełnienie pojemnika co najmniej w połowie Jeśli z żywności ...

Page 10: ...tés veszélye Soha ne használjon más mint a gyártó által ajánlott tartozékokat Soha ne használja a készüléket sérült hálózati kábellel vagy csatlakozóval a hibát megszüntetését haladéktalanul bízza hivatalos szervizre Soha ne húzza hordozza a fogyasztót a csatlakozókábelnél fogva Tartsa a fogyasztót távol az olyan hősugárzó készülékektől mint pl a radiátorok sütők stb Óvja a közvetlen napsugárzástó...

Page 11: ...zőedényhez készült ajánlott csökkenteni a folyadék mennyiségét mivel a készülékből a víz nem párolog úgy el mint a normál főzés esetén Áztassabeelőreanyersbabot majdfőzzekörülbelül10percig Alegjobberedmé ny elérése érdekében javasoljuk az edényt legalább félig feltölteni Ha több folya dékot szeretne elpárologtatni az ételből javasoljuk hogy kapcsolja a készüléket HIGH magasabb állásba vegye le a f...

Page 12: ...r eines Stromschlags Verwenden Sie kein anderes als das vom Hersteller empfohlene Zubehör Verwenden Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker Lassen Sie den Fehler sofort von einer autorisierten Servicestelle beheben Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Netzkabel Halten Sie das Gerät von Wärmequellen wie Heizkörpern Öfen usw fern SchützenSieesvordirekterSonneneinst...

Page 13: ...aucht sind EntfernenSieüberschüssigesFettvomFleisch weildasKochenimSlowCookerdas Fett Verdunsten nicht ermöglicht Wenn Sie ein Rezept verwenden möchten das nicht speziell für das Slow Cooker entwickelt wurde empfehlen wir Ihnen die Flüssigkeitsmenge zu reduzieren da beim Kochen in diesem Gerät das Wasser nicht wie beim normalen Kochen ver dampft Die unbehandelten Bohnen vorher einweichen und dann ...

Page 14: ...я электрическим током Не используйте другие принадлежности чем рекомендованные производителем Не используйте прибор с поврежденным шнуром питания или вилкой безотлагательно обратитесь в сервисный центр для устранения неисправности Не тяните и не переносите прибор за шнур питания Держите прибор на удалении от источников тепла таких как радиаторы печи и т п Защищайте его от прямого солнечного света ...

Page 15: ...но для медленноварки советуем уменьшить количество жидкости поскольку при приготовлении в этом приборе вода не испаряется как при обычной готовке Фасоль загодя замочите и проварите около 10 минут Для наилучшего результата советуем заполнить чашу как минимум наполовину Если требуется испарить больше жидкости из блюда советуем перевести переключатель в режим HIGH снять крышку и оставить дальше тушит...

Page 16: ...ite električni kabel niti ga koristite za prenošenje uređaja Uređaj držite podalje od izvora topline kao što su primjerice radijatori pećnice i slično Plinski uložak zaštitite od neposrednih sunčevih zraka i vlage Ne dodirujte uređaj mokrim ili vlažnim rukama Kod namještanja pribora i nastavaka za usisivanje tijekom čišćenja ili u slučaju kvara odmah isključite usisivač i izvadite priključni kabel...

Page 17: ...oji nije namnjenen za spori štednjak preporu čujemo vam da smanjite količinu tekućine Kuhanje u ovom uređaju onemogućuje isparavanje vode što je uobičajeno kod običnog kuhanja Nekuhani grah unaprijed namočite Zatim kuhajte oko 10 minuta Za najbolje rezultate preporučujemo da lonac napunite barem do pola Ako iz hrane treba ispariti više tekućine preporučujemo vam da uređaj prebacite na HIGH višu te...

Page 18: ...eđaj u ovlašteni servisni centar na popravku Ne vucite električni kabel niti ga koristite za prenošenje uređaja Uređaj držite podalje od izvora topline kao što su radijatori pećnice i slično Zaštitite ga od neposrednih sunčevih zraka i vlage Ne dodirujte uređaj mokrim ili vlažnim rukama Kod namještanja pribora i nastavaka za usisavanje prilikom čišćenja ili u slučaju kvara odmah isključite uređaj ...

Page 19: ...ameravate da postupite prema receptu koji nije namenjen za spori štednjak preporučujemo vam da smanjite količinu tečnosti Kuvanje u ovom uređaju one mogućuje isparavanje vode što je uobičajeno kod običnog kuvanja Nekuvani pasulj unapred namočite potapanjem u vodu Zatim kuvajte oko 10 minuta Za najbolje rezultate preporučujemo da lonac napunite barem do pola Akoizhranetrebadaisparivišetečnosti prep...

Page 20: ...ar putea ajunge la vablu Nu folosiți aparatul afară sau pe o suprafață umedă există pericol de electrocutare Nu folosiți alte accesorii decât cele prevăzute de producător Nu folosiți aparatul cu cablul de alimentare sau ștecherul deteriorat asigurați remedierea imedaită a defectului de către centrul de service Nu trageți și nu purtați aparatul prin intermediul cablului de alimentare Țineți aparatu...

Page 21: ...ețetă care nu este specifică oalei Slow Cooker se reco mandă reducerea cantității de lichid având în vedere faptul că pe parcursul gătitu lui cu ajutorul acestui aparat nu are loc evaporarea apei ca în cazul gătitului clasic Fasolea nepregătită trebuie lăsată la înmuiat și apoi fiartă aprox 10 minute Pen tru cel mai bun rezultat se recomandă umplerea oalei minim până la jumătate Dacă se dorește ev...

Page 22: ...VETRO PLUS a s Vocelova 1176 500 02 Hradec Králové Czech Republic IČ 63217180 www vetroplus cz SK DISTRIBÚTOR Vetro plus s r o Hviezdoslavova 33 010 01 Žilina Slovak Republic www vetroplus sk ...

Reviews: