14)
Nun kann man das “ICM“ an einer
geeigneten Stelle positionieren und mit
dem Verlegen der Verkabelung zum
externen Verstärker beginnen. Hierfür
müssen natürlich noch die Seiten-
paneele der Mittelkonsole entfernt
werden, um die Verkabelung bis unter
den Beifahrersitz zu verlegen.
After positioning the „ICM“at a suitable
place you have to run the harness to the
external amplifier located under the
passengers seat. Therefore, you must
remove the side panels of the center
console.
15)
Nun bitte den Sitz zurückfahren, den Verstärker
abschrauben, alle Verbinder ausstecken und die
passenden Gegenstücke des Lenkradfern-
bedienungskabelsatzes (4) auf die Original-
stecker stecken. Bitte auch den Lichtleiterring
mit der Lichtleiterschleife (5) „abschließen“.
Move seat backwards, unscrew the amplifier,
disconnect all OEM connectors and plug them
together with their matching counterparts of
the stalk harness (4). Please do not forget to
close the Most Dash Ring with a Fibre Optic
Loop (5).
16)
Nun kann das Nachrüstradio zur Funktions-
probe angeschlossen werden (siehe Seite 2).
Wenn alle Funktionen gegeben sind, kann alles
wieder verbaut werden. Bitte prüfen Sie auch
die Funktion der PDC! Bitte stellen Sie sicher
dass das „ICM“ an einer geeigneten Stelle
verbaut wird/ist.
Everything is connected now, please test the
aftermarket headunit and perform a function
test. Do not forget to check the PDC function!
Install everything in reverse order and make
sure that the “ICM” is installed in a suitable
location
Summary of Contents for 42svl-003-0
Page 2: ......