background image

 

 

14)

 

Nun kann man das “ICM“ an einer 
geeigneten Stelle positionieren und mit 
dem Verlegen der Verkabelung zum 
externen Verstärker beginnen. Hierfür 
müssen natürlich noch die Seiten-
paneele der Mittelkonsole entfernt 
werden, um die Verkabelung bis unter 
den Beifahrersitz zu verlegen.             

After positioning the „ICM“at a suitable 
place you have to run the harness to the 
external amplifier located under the 
passengers seat. Therefore, you must 
remove the side panels of the center 
console.

 

 

15)

 

Nun bitte den Sitz zurückfahren, den Verstärker 
abschrauben, alle Verbinder ausstecken und die 
passenden Gegenstücke des Lenkradfern-
bedienungskabelsatzes (4) auf die Original-
stecker stecken. Bitte auch den Lichtleiterring 
mit der Lichtleiterschleife (5) „abschließen“.      

Move seat backwards, unscrew the amplifier, 
disconnect all OEM connectors and plug them 
together with their matching counterparts of 
the stalk harness (4). Please do not forget to 
close the Most Dash Ring with a Fibre Optic 
Loop (5).

 

 
 
 

16)

 

Nun kann das Nachrüstradio zur Funktions-
probe angeschlossen werden (siehe Seite 2). 
Wenn alle Funktionen gegeben sind, kann alles 
wieder verbaut werden. Bitte prüfen Sie auch 
die Funktion der PDC! Bitte stellen Sie sicher 
dass das „ICM“ an einer geeigneten Stelle 
verbaut wird/ist.                                                                     

Everything is connected now, please test the 
aftermarket headunit and perform a function 
test. Do not forget to check the PDC function! 
Install everything in reverse order and make 
sure that the “ICM” is installed in a suitable 
location

 

 

 

Summary of Contents for 42svl-003-0

Page 1: ...it vehicles with FibreOptic MOST 25 System Soundsystem Falls das Fahrzeug mit einer PDC Parkdistanzkontrolle ausgestattet ist verwenden Sie bitte zusätzlich den Artikel CAN PDC oder direkt den Artikel 42svl004 um die Funktion aufrecht zu erhalten If the vehicle is equipped with PDC please use CAN PDC additionally or change to the product 42svl004 to try to retain the function Unter Umständen muss ...

Page 2: ......

Page 3: ...ecific lead 12 Pin microfit to the ACV interface and link the other end to the retrofitting radio This may be a 3 5mm jack plug or a wire input depending upon the head unit brand being fitted Please see the head unit installation manual for further information on where to connect 3 Schließen Sie den fahrzeugspezifischen Stecker des Kabelsatzes an die Fahrzeug stecker Radio sowie originale Endstufe...

Page 4: ...schlusskabel Nachrüstradio Aftermarket Radio Cable Harness 3 Anschlussstecker Fahrzeugdisplay ICM Vehicle Display Connectors 4 Anschlussstecker original Verstärker OEM amplifier Connectors Verlegung unter den Beifahrersitz located under the passenger seat 5 Ringschleife Lichtleiter Most Dash Ring Loop ...

Page 5: ...safety reasons and to avoid faults in the vehicles CanBus system For the installation you need a slot screw driver a Torx T25 and a flat wedge tool 2 Wenn das Fahrzeug mit Parkdistanzkontrolle PDC ausgestattet ist ist es absolut sinnvoll den Einbau des Adapters CAN PDC für diese Parkdistanzkontrolle PDC abzuschließen und zu testen bevor man mit dem Rest der Installation beginnt If the vehicle is e...

Page 6: ...ing the gear cover you can access the screws of the radio climate control panel Please loosen the lower screws T25 5 Nach dem Lösen dieser beiden Schrauben kann man das gesamte Paneel unten heraus ziehen oben heranziehen und damit komplett lösen After loosening these two screws the whole panel is loose and ready to be pulled out ...

Page 7: ...lease remove all connectors from the panel 7 Auf der Rückseite des Paneels müssen nun 4 Schrauben T25 gelöst werden um das Radioteil vom Paneel zu lösen On the backside of the panel there are 4 screws T25 holding the radio headunit Remove the screws to detach the radio module ...

Page 8: ...be necessary to install a radio or AV headunit depth Please use appropriate tools 11 Aus dem Radioteil kann nun das ICM herausgelöst werden Bitte trennen Sie alle Steckverbindungen Next step is to get the ICM out of the radio unit and disconnect all connectors 12 Hier sieht man das einzelne ICM dieses muss im System integriert bleiben Bitte auch den Lichtleiterring mit der Lichtleiterschleife 5 ab...

Page 9: ... die Original stecker stecken Bitte auch den Lichtleiterring mit der Lichtleiterschleife 5 abschließen Move seat backwards unscrew the amplifier disconnect all OEM connectors and plug them together with their matching counterparts of the stalk harness 4 Please do not forget to close the Most Dash Ring with a Fibre Optic Loop 5 16 Nun kann das Nachrüstradio zur Funktions probe angeschlossen werden ...

Page 10: ...en ISO eingepinnt Geschwindigkeitssignal pinkes Kabel Handbremse grünes Kabel Rückwärtsgangsignal lila weißes Kabel Information This adapter extracts various signals from the vehicles data bus system CAN BUS and provides those signals for further use The wires are already pinned into the ISO speed signal pink wire hand brake green wire reverse signal purple white wire ...

Page 11: ...r schon ab Werk mit einem Telefonmodul ausgestattet wird die Telefontaste voraussichtlich außer Funktion sein In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Support Retaining the phone button This interface supports the vehicle s phone buttons To ensure proper phone button adaptation the following conditions must be fulfilled The aftermarket headunit must provide the telephone function It can take a ...

Reviews: