7
INSTALLATION
MONTAGE
H (m) / Ø in. mm
6
8
10
L (m)
L (m)
L (m)
0,0
17
53
100
0,5
15
47
100
1,0
13
41
99
1,5
11
34
84
2,0
9
28
68
2,5
7
22
53
3,0
5
15
37
3,5
3
9
22
Injector / Düse
2,5 kg/h
5,0 kg/h
10,0 kg/h
H (m) / Ø in. mm
4
6
4
6
6
8
L (m)
L (m)
L (m)
4,0
51
100
26
100
65
100
2,5
45
100
22
100
57
100
3,0
38
100
19
97
49
100
2,5
32
100
16
81
40
100
2,0
26
100
13
65
32
100
1,5
19
97
10
49
24
77
1,0
13
65
6
32
16
51
0,5
6
32
3
16
8
26
Injector / Düse
2,5 kg/h
5,0 kg/h
10,0 kg/h
Type
CA 100
CA 150
CA 200
Typ
Minimum fresch air requirement
m
3
/h
95
133
224
Minimale Luftzufuhr
m
3
/h
High level ventilation
dm
2
2
2
2
Belüftung
dm
2
Low level ventilation
dm
2
5,7
8
13
Entlüftung
dm
2
Draught stabiliser
mm.
200
200
200
Zugregler
mm.
Ø of chimney :
Ø des Kaminanschlusses :
Height 5 m.
mm.
180
210
270
Höhe 5 m.
mm.
Height 10 m.
mm.
150
180
230
Höhe 10 m.
mm.
Height 15 m.
mm.
140
160
210
Höhe 15 m.
mm.
Height 20 m.
mm.
130
150
200
Höhe 20 m.
mm.
H
Oil connection
H
Ölversorgung
A Hight level ventilation
B Low level ventilation
C Draught stabiliser
D Cleanout cover
H Chimney height
I Diameter of chimney
J Internal fl ue connection
A Belüftung
B Entlüftung
C Zugregler
D Schauloch
H Kaminhöhe
I Kamindurchmesser
J Anschlußstück
Boiler House
This must conform to local regulations in particular in terms of
high and low level ventilation, size, fi re resistance etc. Gas fi red
installations must comply with the Gas Safety (Installation and
Use) 1984 Regulations as amended.
Heizungsraum
Der Heizungsraum muß den jeweiligen lokalen Vorschriften
in puncto Abmessungen, Hitzebeständigkeite der Wände,
Stahltüren, Kamine sowie Be- und Entlüftung entsprechen.
Summary of Contents for Compact A 100
Page 2: ......
Page 6: ...6 TECHNICAL DATA TECHNISCHE BESCHREIBUNG F A B D G C H ...
Page 9: ...9 WATER AND FLUE CONNECTION HYDRAULISCHER ANSCHLUß UND KAMINANSCHLUß ...
Page 10: ...10 CASING ASSEMBLY MONTAGE DER UMMANTELUNG ...
Page 11: ...11 INTERNAL ELETRICAL WIRING INTERNE VERKABELUNG A B D C ...
Page 12: ...12 CONTROL ANSCHLUßSCHEMEN ...
Page 13: ...13 CONTROL ANSCHLUßSCHEMEN ...
Page 14: ...14 CONTROL ANSCHLUßSCHEMEN ...
Page 16: ...16 COMMISSIONING AND MAINTENANCE INBETRIEBNHAME A B D C ...
Page 18: ...18 CONDITION OF GUARANTEE ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN ...
Page 19: ......